Co oznacza som w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa som w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać som w Portugalski.

Słowo som w Portugalski oznacza dźwięk, dźwięk, dźwięk, brzmienie, barwa, stukanie, pukanie, charczenie, ścieżka dźwiękowa, głośnik, radiomagnetofon, realizator dźwięku, mikser, bezdźwięczny, brzdęk, łomot, łoskot, zgrzytanie, brzdęk, plaśnięcie, wycie zwierza, dźwięk muzyczny, strzał ze strzelby, realizator dźwięku, system dźwiękowy, dźwięk przestrzenny, przekraczać barierę dźwięku, cmokać z niezadowoleniem, delektować się muzyką, nagłaśniać, zagłuszać, brzmiący, nosowe brzmienie, grzechoczący, świst, walnięcie, tupot stóp, wydawać dźwięk, słuchać muzyki, dźwięczeć, przerywnik, szarpać, prychanie, konsola, wyciszać, półsamogłoska, wyrazistość, pracować jako didżej w nocnym klubie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa som

dźwięk

substantivo masculino (barulho)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ouço um som.
Usłyszałem jakiś dźwięk.

dźwięk

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Eles acordaram com o som de tiros.
Obudzili się od dźwięków broni palnej.

dźwięk

substantivo masculino (física)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O som é a vibração de uma substância como ar, água ou outro material.

brzmienie

substantivo masculino (estilo de música)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Eu gosto muito do som daquela banda.

barwa

substantivo masculino (música) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

stukanie, pukanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

charczenie

(som de respiração)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

ścieżka dźwiękowa

(filme)

głośnik

(BRA, som)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Esse CD player tem alto-falantes embutidos.

radiomagnetofon

(estrangeirismo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

realizator dźwięku

(BRA)

mikser

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

bezdźwięczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

brzdęk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

łomot, łoskot

(som surdo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zgrzytanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

brzdęk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

plaśnięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

wycie zwierza

dźwięk muzyczny

substantivo masculino (mus:)

strzał ze strzelby

(arma de fogo)

realizator dźwięku

substantivo masculino (alguém que grava trilha sonora)

system dźwiękowy

(equipamento para tocar músicas)

dźwięk przestrzenny

(anglicismo: som com vários alto-falantes)

przekraczać barierę dźwięku

expressão verbal

Quando um avião quebra a barreira do som, produz um estrondo sônico que soa como uma explosão.

cmokać z niezadowoleniem

locução verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

delektować się muzyką

expressão verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

nagłaśniać

locução verbal (som: aumentar, amplificar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zagłuszać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

brzmiący

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Skąd dobiega ta przyjemnie brzmiąca muzyka?

nosowe brzmienie

grzechoczący

(som percussivo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

świst

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

walnięcie

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

tupot stóp

substantivo masculino

wydawać dźwięk

słuchać muzyki

(ouvir música gravada)

dźwięczeć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przerywnik

(breve interrupção)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

szarpać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

prychanie

(com a língua vibrando entre os dentes)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

konsola

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O DJ trouxe sua própria mesa de som.
DJ przyniósł swoje konsole.

wyciszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

półsamogłoska

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wyrazistość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

pracować jako didżej w nocnym klubie

(informal)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu som w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.