Co oznacza repoussant w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa repoussant w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać repoussant w Francuski.

Słowo repoussant w Francuski oznacza odrażający, obraźliwy, straszny, obrzydliwy, niepociągający, nieatrakcyjny, odpychać na bok, odrastać, odrastać, odstraszać, odpierać, odpierać, odganiać kogoś, odpychać, zmuszać do odwrotu, odpierać, odpychać, odbijać, wyganiać, odpierać coś, odrastać, odpychać, opierać się komuś, odrzucać, odtrącać, lekceważyć, ignorować, odrastać, odkładać, odganiać, lekceważyć, wypierać kogoś/coś, odpychać, ignorować, odpychać, przekładać, odrzucać coś/kogoś, odmawiać, pożegnać, przekładać coś, zapobiegać, odkładać, wyganiać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa repoussant

odrażający

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il y avait une odeur vraiment repoussante (or: répugnante) en provenance de la cave.

obraźliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le présentateur s'est excusé pour ses remarques offensantes.

straszny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'horrible attaque a été filmée par une caméra de surveillance.

obrzydliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les cafards sont des créatures dégoûtantes (or: répugnantes).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Karaluchy to obrzydliwe stworzenia.

niepociągający, nieatrakcyjny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

odpychać na bok

verbe transitif

odrastać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odrastać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Après m'être rasé la tête, mes cheveux ont repoussé très vite.

odstraszać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quelles substances naturelles repoussent les insectes ?

odpierać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La personne âgée s'est défendue et a réussi à repousser ses attaquants.

odpierać

(atak)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cette femme de 26 ans a repoussé courageusement ses assaillants avec plusieurs coups de pied et coups de poings.

odganiać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les soldats ont utilisé des grenades pour repousser les troupes ennemies.

odpychać

verbe transitif (dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmuszać do odwrotu

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La contre-attaque des Autrichiens a repoussé la cavalerie prussienne.

odpierać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous avons réussi à repousser les flammes avant qu'elles n'atteignent la maison.

odpychać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odbijać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a réussi à repousser les intenses critiques à la fois de la droite et de la gauche dans sa route pour la nomination.

wyganiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odpierać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odrastać

verbe intransitif (Biologie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La queue des lézards repousse après avoir été coupée.

odpychać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quels sont les deux pôles d'un aimant qui se repoussent ?

opierać się komuś

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les soldats ont réussi à repousser les attaques ennemies pendant trois jours.

odrzucać, odtrącać

verbe transitif (des avances,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a repoussé les avances du jeune homme.

lekceważyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elizabeth croyait que Janet était son amie, mais Janet l'a snobée en ne l'invitant pas à la fête.

ignorować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odrastać

(cheveux)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odkładać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont décidé de différer le mariage d'un an.

odganiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ce spray aidera à éloigner les moustiques.

lekceważyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le patron a ignoré toutes les suggestions de Tom.

wypierać kogoś/coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Certains prennent de la drogue ou boivent pour refouler de mauvais souvenirs.

odpychać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Son mauvais caractère l'a repoussé (or: fait partir).

ignorować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odpychać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przekładać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odrzucać coś/kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kate repoussa les avances de Dan.

odmawiać

([qch] ou [qqn])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quand j'ai demandé au patron une augmentation, il m'a rapidement rabroué.

pożegnać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le chien a chassé le chat qui mangeait ses croquettes.

przekładać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zapobiegać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
On dit que si on prend des vitamines, on peut repousser la grippe.

odkładać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je suis occupée cet après-midi, pouvons-nous reporter notre réunion à demain ? Il était trop occupé le matin, alors il a reporté son rendez-vous à l'après-midi.

wyganiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il s'agissait d'un porte-bonheur qui chassait les cauchemars.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu repoussant w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.