Co oznacza pipe w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa pipe w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pipe w Język angielski.

Słowo pipe w Język angielski oznacza rura, fajka, fletnia, fujarka, kobza, piszczałka, grać na fujarce, grać coś na fujarce, doprowadzać rurami, szczebiotać, wyciskać, rura odprowadzająca, rura wydechowa, rura gazowa, odpływ, fletnia Pana, fajka pokoju, wycior, mówić ciszej, cisza!, utopijne marzenie, fantazjować, wypowiadać swoją opinię, rura ssąca, rura wodociągowa, wąż do sziszy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa pipe

rura

noun (tube)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A pipe connected the tap to the mains.

fajka

noun (smoking)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sonia's grandfather smokes a pipe.

fletnia

noun (musical instrument)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The Pied Piper of Hamlin played a pipe to make the rats follow him out of town.

fujarka

noun (musical instrument: flute)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

kobza

noun (informal, abbreviation (bagpipes)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Alastair plays the pipes.

piszczałka

noun (organ tube)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The pipes on this organ are enormous.

grać na fujarce

transitive verb (music: play on a pipe)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The piper piped a tune.

grać coś na fujarce

transitive verb (music: play on a flute)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

doprowadzać rurami

transitive verb (water, oil)

Water is piped from the tap to the greenhouse.

szczebiotać

transitive verb (speak in a high-pitched voice)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
"Is that the best you can do?" he piped.

wyciskać

transitive verb (cooking: add using nozzle)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Veronica piped some frosting onto the cake.

rura odprowadzająca

noun (pipe that excess water flows into)

The garden floods when it rains because the drainage pipe's blocked.

rura wydechowa

noun (vehicle's gas outlet)

Did you know your exhaust pipe's fallen off?

rura gazowa

noun (tube, pipeline that transports gas)

odpływ

noun (outlet for excess liquid)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
If you overfill the sink, the excess water drains through the overflow.

fletnia Pana

noun (often plural (music: wind instrument)

fajka pokoju

noun (Native American smoking pipe)

The old Apache puffed on the peace pipe and then passed it to the man sitting next to him.

wycior

noun (fuzzy wire for cleaning a pipe)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
He cleaned the inside of a tube with a pipe cleaner.

mówić ciszej

intransitive verb (informal (stop talking, lower one's voice)

We'd better pipe down or we'll wake the baby.

cisza!

interjection (informal (Be quiet!)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Pipe down in there, or somebody is going to get a spanking!

utopijne marzenie

noun (figurative (unattainable wish)

You have to admit that world peace is rather a pipe dream.

fantazjować

intransitive verb (fantasize)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You want to be a famous singer, even though you're tone deaf? I'd say it's time to stop pipe-dreaming.

wypowiadać swoją opinię

intransitive verb (informal (speak, give one's opinion)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
If you thought he was wrong, you should have piped up and said so!

rura ssąca

noun (tube that draws up liquid)

rura wodociągowa

noun (conduit that supplies water)

No wonder your house flooded: this water pipe burst!

wąż do sziszy

noun (hookah, smoking apparatus using water as filter)

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pipe w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.