Co oznacza picada w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa picada w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać picada w Hiszpański.

Słowo picada w Hiszpański oznacza przystawka, mieszanka studencka, branie, nagły upadek, korkociąg, ukąszenie, posiekany, lekko wzburzony, urażony, dotknięty, pełny dziur, dziobaty, poznaczony, przewrót (w akrobacjach lotniczych), przekłuty, mielony, pikowanie, pokrojony, mielony, wzburzony, pokryty bliznami, wzburzony, pisać maszynowo, kroić, siekać, nabierać, swędzić, swędzieć, dziurkować, kruszyć, rozdrabniać, oddzielać się od lodowca, gryźć, swędzić, swędzieć, przegryzać, siekać coś, łupać, dziobać, skubać, drapać, odłupywać kilofem, pobudzać coś, kasować bilet, dziobać, ucierać, mleć, mielić, przekąszać coś, odbijać, drobno kroić, pogryzać, skubać, kłuć, prowadzić, kąsać, szturchnięcie, kroić, mrowienie, jeżyć się, mielona wołowina, mincemeat, mielona wołowina, mielony stek wołowy, hamburger, wzburzone wody, mięso kiełbasiane, gwałtowny spadek, nagle spadać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa picada

przystawka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¿Te apetece pedir un aperitivo antes de comer?
Czy chciałby pan zamówić przystawkę przed daniem głównym?

mieszanka studencka

nombre femenino (Argentina)

branie

nombre femenino (wędkarstwo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Estuve allí todo el día y no conseguí la picada de un solo pez.

nagły upadek

(figurado)

korkociąg

(lotnictwo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

ukąszenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La picadura de mosquito escuece mucho.

posiekany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dora un poco de cebolla picada en una sartén.

lekko wzburzony

Creo que el mar está muy picado para navegar.

urażony, dotknięty

(coloquial)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pełny dziur

adjetivo

No vas a usar ese sweater, está picado.

dziobaty, poznaczony

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Debido al acné severo, Joe desarrolló piel picada.

przewrót (w akrobacjach lotniczych)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przekłuty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

mielony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pikowanie

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El piloto pudo tomar el control del avión nuevamente y evitar el picado.

pokrojony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El collage está hecho de diario recortado.

mielony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Úrsula metió los granos molidos de café en la cafetera.

wzburzony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Muchos pasajeros se marearon en el crucero por el mar revuelto.

pokryty bliznami

El adulto con cicatrices sufrió un caso severo de viruela cuando era niño.

wzburzony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pisać maszynowo

verbo transitivo (coloquial)

Picó el último capítulo de su novela en tiempo récord.

kroić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pique las cebollas y añádalas a la sartén.

siekać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pica la cebolla antes de agregarlas al guiso.
Posiekaj cebulę, zanim ją dodasz do gulaszu.

nabierać

(por accidente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El repartidor picó la pared por accidente cuando trajo la cama.

swędzić, swędzieć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un sarpullido pica horriblemente.

dziurkować

El conductor de bus picó el boleto de Jane.

kruszyć, rozdrabniać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pica el hielo en una licuadora.
Pokrusz lód w blenderze.

oddzielać się od lodowca

verbo transitivo (hielo)

gryźć

verbo intransitivo (ropa) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La nueva falda de Sarah era áspera y picaba desagradablemente.

swędzić, swędzieć

verbo intransitivo (la piel)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esta varicela me está volviendo loco, me pica todo el cuerpo.

przegryzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi hija no come mucho en las comidas, prefiere picar.

siekać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El cocinero picó algunas patatas para hacer el desayuno.

łupać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pica el hielo antes de meterlo en los vasos.

dziobać, skubać

(PR, ES) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Vas a comer o solamente vas a picar?

drapać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Este suéter pica!

odłupywać kilofem

Él picó la roca cuidadosamente para sacar el fósil.

pobudzać coś

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los extraños sonidos que venían del otro lado de la pared picaron la curiosidad de Audrey.

kasować bilet

(ES, coloquial)

No me han ticado el billete, me sirve para mañana.

dziobać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Siempre me da la sensación de que las palomas están picoteando.

ucierać, mleć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Maggia molió la carne para las hamburguesas mientras Tom prendía la parrilla.

mielić

(carne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Karen molió carne para hacer salchichas.

przekąszać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cuando está aburrida, Maggie come barras de chocolate.

odbijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La niña estaba botando una pelota mientras caminaba por la calle.
Idąc ulicą, dziewczynka odbijała piłkę.

drobno kroić

Richard troceó las verduras para la sartén.

pogryzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Karen mordisqueaba la comida lentamente.

skubać

(coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Picotea la comida desde que perdió el apetito durante su enfermedad.

kłuć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No toques la planta, pincha.

prowadzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El camino tiende hacia el sur.

kąsać

(dientes)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La serpiente le mordió la pierna de repente.

szturchnięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Pícalo con el codo y se despertará.

kroić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vas a tener que cortar el pollo en pedazos más pequeños si quieres que te alcance para todos.

mrowienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La piel de mis brazos cosquilleaba y me dio un escalofrío.
Czułam mrowienie na rękach i miałam dreszcze.

jeżyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Pude ver que se ponía a la defensiva ante la posibilidad de que la culparan del incidente.

mielona wołowina

(de vacuno)

Mamá necesita una libra de picadillo para hacer albóndigas.

mincemeat

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

mielona wołowina

La carne para la carne picada generalmente viene de varias vacas diferentes.

mielony stek wołowy

hamburger

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wzburzone wody

El mar picado mareaba hasta a los marineros más experimentados.

mięso kiełbasiane

gwałtowny spadek

La economía mundial sufrió una caída en picada en el otoño de 2008.

nagle spadać

(AmL)

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu picada w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.