Co oznacza pensar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa pensar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pensar w Hiszpański.

Słowo pensar w Hiszpański oznacza zastanawiać się, myśleć, zastanawiać się, rozmyślać, sądzić, myśleć, zastanowienie, sądzić, planować, zajmować się, brać coś pod uwagę, rozmyślać, sądzić, przemyśliwać, wiedzieć, rozważać, uważać, że, wnioskować, że, głowić się, zastanawiać się, myśleć, pomyśleć o czymś, myśleć, uważać coś/kogoś za coś, myśleć o czymś/kimś, uważać, sprowadzający na ziemię, rozważać ponownie, zaplanować, bezmyślnie, nierozważnie, planować, dający do myślenia, z głowy, myśląc o tobie, logiczna myśl, sposób myślenia, myśleć, sprawiać, że ktoś sądzi, mówić co się ma na myśli, rozmyślać o czymś/kimś, nie przyjmować, rozmyślać, mieć wysokie mniemanie o, głośno myśleć, mieć wrażenie, za dużo rozmyślać, myśleć przyszłościowo, patrzeć naprzód, mądrzeć, rozważać, przemyśleć coś, rozważać, wymyślać, wspólne zdanie, rozważać coś, patrzeć przed siebie, kontemplować, za dużo rozmyślać o czymś, głowić się nad czymś, ślepo, zastanawiać się nad czymś, rozmyślać nad czymś, dojść do wniosku, sądzić coś o czymś, rozumieć, że, nakłonić kogoś podstępem do zrobienia czegoś, zastanawiać się nad czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa pensar

zastanawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Bert salió fuera para pensarlo un momento.

myśleć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Él estaba triste y todo el tiempo pensaba en la situación de ella.
Był zasmucony i myślał o jej sytuacji cały czas.

zastanawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Piénsalo, y dime que quieres hacer.
Zastanów się i powiedz mi, co chcesz zrobić.

rozmyślać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No lo molestes, está pensando.

sądzić, myśleć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Creo que deberíamos tomar esa carretera.
Sądzę, że powinniśmy pójść tamtą drogą.

zastanowienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Aceptó el trabajo sin pensarlo.

sądzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pienso que tú debes ser el nuevo alguacil.

planować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pensaba ir con mi hermana, pero está enferma y no podremos ir.

zajmować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Quizás me anote a esa clase. Todavía no lo decidí, lo tengo que pensar.

brać coś pod uwagę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Karen piensa retirarse a los sesenta años.

rozmyślać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lydia meditó por un tiempo, y después tomó una decisión.

sądzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przemyśliwać

(coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La profesora se sentó y rumió en su estudio.

wiedzieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puede ser que esté equivocado pero creo que ya no están de novios.
Mogę się mylić, ale z tego, co wiem oni już nie chodzą ze sobą.

rozważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tenemos que discutir este asunto detenidamente.

uważać, że

Creo que son gente muy agradable.

wnioskować, że

Creo que la odias. ¿Es verdad?

głowić się, zastanawiać się

(informal)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ana estaba perdida en sus pensamientos, dándole vuelta al cómo decirle a su jefe que había cometido un gran error.

myśleć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Creo que Tom viene con nosotros. Le preguntaré.

pomyśleć o czymś

De momento no sé; necesito pensar en eso nuevamente.
W tej chwili nie wiem; muszę o tym jeszcze raz pomyśleć.

myśleć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Ni pienses en pedirme que te haga más favores!

uważać coś/kogoś za coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le considero mi amigo.
Uważam go za przyjaciela.

myśleć o czymś/kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
¡No puedes abandonarme! ¡Piensa en los niños!

uważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pensó que pagar sus impuestos era lo correcto.

sprowadzający na ziemię

Es un dato aleccionador el que miles de profesionales nunca conseguirán trabajo.

rozważać ponownie

Por favor reconsideren nuestra oferta de alojamiento por el fin de semana.

zaplanować

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

bezmyślnie, nierozważnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Decidí quedarme espontáneamente, por eso no pude avisarte antes.

planować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Planeamos comprar una casa el año que viene.
Planujemy kupić dom w przyszłym roku.

dający do myślenia

locución adjetiva

Este libro sobre el consumismo es una lectura que te hace pensar.

z głowy

(coloquial) (potoczny)

A bote pronto, no recuerdo el nombre de ese actor.

myśląc o tobie

verbo transitivo

Siempre estoy pensando en ti.

logiczna myśl

Estaba angustiada después del accidente y era incapaz de pensar claramente.

sposób myślenia

locución nominal masculina

Si hablo con él, compartirá nuestro modo de pensar.

myśleć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Antes de plantar un árbol debes reflexionar sobre qué es más conveniente para tu jardín.

sprawiać, że ktoś sądzi

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
El asesor financiero me hizo creer que mis inversiones eran seguras.

mówić co się ma na myśli

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
¿Realmente piensa lo que dice, o son solo palabras vacías?

rozmyślać o czymś/kimś

locución verbal (considerar)

Mucha gente no piensa ni dos veces sobre los problemas de los pobres.

nie przyjmować

Soy optimista: me niego a considerar la posibilidad del fracaso.

rozmyślać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tuvo que hacer un esfuerzo para recordar los detalles de la conversación.

mieć wysokie mniemanie o

głośno myśleć

(informal) (przenośny)

mieć wrażenie

¿Cuánta gente piensas que va a venir a la fiesta?

za dużo rozmyślać

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

myśleć przyszłościowo

locución verbal

patrzeć naprzód

En Año Nuevo, a muchos nos gusta pensar en el futuro y en los cambios positivos que podemos hacer el año entrante.

mądrzeć

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tienes que pensar un poco antes de hacer una tontería como esta.

rozważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przemyśleć coś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Julie tenía que pensar bien la propuesta de casamiento de Romeo.

rozważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Piensa en lo que te dije y mañana me comunicas tu decisión.

wymyślać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se me acaba de ocurrir una solución a tu problema.

wspólne zdanie

locución verbal

Significa mucho para ambos que durante todos estos años sigamos pensando igual.

rozważać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dedicó semanas a reflexionar sobre el asunto antes de ponerse manos a la obra.

patrzeć przed siebie

(figurado) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La compañía mira hacia adelante y espera expandir su negocio en el futuro.

kontemplować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Es duro pensar en la vida sin mis padres.

za dużo rozmyślać o czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

głowić się nad czymś

Estuvo dándole vueltas al problema de las ecuaciones durante semanas hasta que por fin lo resolvió.

ślepo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Le dije que sí a ciegas sin siquiera escuchar lo que me estaba diciendo.

zastanawiać się nad czymś

Estuvimos tanto tiempo reflexionando sobre dónde cenar que el final se hizo tarde para hacer una reserva.

rozmyślać nad czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El gerente pensaba en cómo echar a la gente de buena manera.

dojść do wniosku

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
El detective pensaba que su trabajo necesitaba paciencia.

sądzić coś o czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
No sé qué pensar de sus actos. ¿Qué piensas de este coche?

rozumieć, że

locución verbal

Cuando mi marido dice que lo que cociné está "interesante", creo que él quiere decir que no le gusta. Creí que John estaba en Fiji pero entendí todo mal, está en Venezuela.

nakłonić kogoś podstępem do zrobienia czegoś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Las reacciones positivas del jefe me hicieron creer que me ascendería.
Pozytywny odzew, jaki otrzymywałem od szefa, zmylił mnie tak, że myślałem, że dostanę awans.

zastanawiać się nad czymś

locución verbal

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pensar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.