Co oznacza mostrar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa mostrar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mostrar w Portugalski.

Słowo mostrar w Portugalski oznacza pokazywać, pokazywać, oprowadzać, napinać się, pokazywać, oprowadzać, chwalić się czymś/kimś, popisywać się czymś/kimś, pokazywać komuś jak coś robić, ukazywać coś, pokazywać, okazywać, wystawiać, przybierać, oprowadzać, wymachiwać czymś, wyrażać, obnażać coś, pokazywać coś komuś, wystawiać coś/kogoś, ujawniać, zbierać coś, demaskować, pokazywać coś komuś, wystawiać na pokaz, pokazywać, wskazywać, pokazywać coś komuś, przedstawiać coś komuś, okazywać, okazywać coś komuś, podkreślać coś, okazywać, wyciągać coś, okazywać, manifestować, wskazywać, wskazywać na, wystawiać, instruować kogoś, jak coś robić, wyświetlać, pokazywać, wskazywać, okazywać się, popisywać się, pokazywać się publicznie, poprawiać, klarować, pokazywać się publicznie, okazywać się, wskazywać drogę, wyrażać swoją myśl, pokazywać drogę, wyszczerzać zęby, okazywać komuś szacunek, interesować się, mówić coś ważnego, być zauważalnym, być uprzejmym dla, pokazywać jak, wskazywać na możliwość, mówić jak, wystawiać na pierwszym planie, stać u czyjegoś boku, wyprowadzać, żegnać się z, pokazywać komuś fucka, szeroki, troska, pokazywać drogę, mieć objawy, doprowadzać do, okazywać się, dobrze się spisywać, obnażać się w miejscu publicznym, pokazać komuś goły tyłek, obnażać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mostrar

pokazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pokazywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele sempre mostra os dentes quando sorri.

oprowadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

napinać się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

pokazywać, oprowadzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

chwalić się czymś/kimś, popisywać się czymś/kimś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

pokazywać komuś jak coś robić

verbo transitivo (demonstrar)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ele mostrou à sua filha como amarrar os sapatos.
Pokazał swojej córce, jak się wiąże sznurówki.

ukazywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esta foto realmente mostra os belos traços da Caroline.

pokazywać

verbo transitivo (exibir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele mostrou sua coleção de cartões postais aos visitantes.

okazywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele mostrou seu respeito ao rei.

wystawiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O museu planeja mostrar a nova estátua como parte de uma exposição futura.

przybierać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele mostra um olhar convencido quando vence.

oprowadzać

verbo transitivo (casa, etc) (pieszo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wymachiwać czymś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Todo mundo correu quando ele começou a mostrar a arma.

wyrażać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obnażać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pokazywać coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wystawiać coś/kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ujawniać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Após horas de interrogatório, o bandido finalmente revelou o esconderijo onde deixara as joias roubadas.

zbierać coś

verbo transitivo (coragem, ânimo, forças)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Beto exibiu sua coragem e foi para cima.

demaskować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O processo expôs a prova que ele continha contra o acusado.

pokazywać coś komuś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele mostrou a coleção de cartões postais para os visitantes.

wystawiać na pokaz

verbo transitivo (exibir)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ela gosta de expôr sua porcelana na sala de desenho.

pokazywać, wskazywać

verbo transitivo (indicar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O termômetro mostrava doze graus.

pokazywać coś komuś

verbo transitivo (para venda)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A agente vai apresentar a casa ao compradores interessados.

przedstawiać coś komuś

verbo transitivo (apresentar evidências)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela mostrou a eles as estatísticas para ajudar a provar sua argumentação.

okazywać

verbo transitivo (exprimir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele revelou seu amor por ela dando flores.

okazywać coś komuś

verbo transitivo (favor, misericórdia)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele mostrou piedade a ele ao não executá-lo.

podkreślać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele comprou uma camisa apertada que realçava seus músculos recém-desenvolvidos.

okazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O menino demonstrou uma grande coragem ao tentar salvar suas amigas.
Chłopiec wykazał się wielką odwagą, próbując uratować przyjaciół.

wyciągać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jim estendeu a mão para Karen apertar. Estendi minha perna esquerda para mostrar à médica a excrescência estranha.

okazywać, manifestować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wskazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele chamou a atenção para o erro na tradução dela.

wskazywać na

(ser evidência para)

wystawiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A exibição mostrará o trabalho de artistas locais.

instruować kogoś, jak coś robić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
O pai ajudou a mãe a respirar enquanto ela paria o bebê.
Ojciec instruował matkę, by oddychała podczas porodu.

wyświetlać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O computador exibe (or: mostra) as questões da prova e os alunos usam o teclado para digitar suas respostas.
Komputer wyświetla pytania testowe, a studenci wpisują odpowiedzi na klawiaturze.

pokazywać, wskazywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O termômetro indica que está fazendo 21 graus.

okazywać się

(tornar-se conhecido ou visto)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

popisywać się

(informal)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ele está se mostrando para impressioná-la.

pokazywać się publicznie

verbo pronominal/reflexivo

poprawiać, klarować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pokazywać się publicznie

verbo pronominal/reflexivo

okazywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A intuição do detetive revelou-se correta.
Przeczucie detektywa okazało się słuszne.

wskazywać drogę

expressão

wyrażać swoją myśl

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pokazywać drogę

expressão

wyszczerzać zęby

expressão (hostilidade)

okazywać komuś szacunek

locução verbal (mostrar respeito por)

interesować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

mówić coś ważnego

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Você pode parar de me interromper? Estou tentando me fazer entender aqui!

być zauważalnym

Embora ele tenha tentado ficar calmo quando o ladrão sacou a arma, o medo dele era perceptível em suas mãos trêmulas.

być uprzejmym dla

pokazywać jak

expressão verbal

wskazywać na możliwość

expressão verbal (indicar a possibilidade de)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

mówić jak

locução verbal (descrever a maneira em que)

wystawiać na pierwszym planie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

stać u czyjegoś boku

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wyprowadzać

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

żegnać się z

pokazywać komuś fucka

expressão verbal (slang)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

szeroki

(sorriso) (uśmiech)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ele encolheu os ombros e deu um sorriso cheio de dentes.

troska

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mostrar preocupação com as outras pessoas faz de você um bom vizinho.
Troska o innych ludzi czyni z ciebie dobrego sąsiada.

pokazywać drogę

expressão

mieć objawy

doprowadzać do

locução verbal

okazywać się

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

dobrze się spisywać

expressão verbal

obnażać się w miejscu publicznym

pokazać komuś goły tyłek

(coloquial, BRA) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Os jogadores fizeram bundalelê uns para os outros.

obnażać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mostrar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.