Co oznacza mostrar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa mostrar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mostrar w Portugalski.
Słowo mostrar w Portugalski oznacza pokazywać, pokazywać, oprowadzać, napinać się, pokazywać, oprowadzać, chwalić się czymś/kimś, popisywać się czymś/kimś, pokazywać komuś jak coś robić, ukazywać coś, pokazywać, okazywać, wystawiać, przybierać, oprowadzać, wymachiwać czymś, wyrażać, obnażać coś, pokazywać coś komuś, wystawiać coś/kogoś, ujawniać, zbierać coś, demaskować, pokazywać coś komuś, wystawiać na pokaz, pokazywać, wskazywać, pokazywać coś komuś, przedstawiać coś komuś, okazywać, okazywać coś komuś, podkreślać coś, okazywać, wyciągać coś, okazywać, manifestować, wskazywać, wskazywać na, wystawiać, instruować kogoś, jak coś robić, wyświetlać, pokazywać, wskazywać, okazywać się, popisywać się, pokazywać się publicznie, poprawiać, klarować, pokazywać się publicznie, okazywać się, wskazywać drogę, wyrażać swoją myśl, pokazywać drogę, wyszczerzać zęby, okazywać komuś szacunek, interesować się, mówić coś ważnego, być zauważalnym, być uprzejmym dla, pokazywać jak, wskazywać na możliwość, mówić jak, wystawiać na pierwszym planie, stać u czyjegoś boku, wyprowadzać, żegnać się z, pokazywać komuś fucka, szeroki, troska, pokazywać drogę, mieć objawy, doprowadzać do, okazywać się, dobrze się spisywać, obnażać się w miejscu publicznym, pokazać komuś goły tyłek, obnażać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa mostrar
pokazywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pokazywaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele sempre mostra os dentes quando sorri. |
oprowadzać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
napinać sięverbo transitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
pokazywać, oprowadzaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
chwalić się czymś/kimś, popisywać się czymś/kimś
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
pokazywać komuś jak coś robićverbo transitivo (demonstrar) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ele mostrou à sua filha como amarrar os sapatos. Pokazał swojej córce, jak się wiąże sznurówki. |
ukazywać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Esta foto realmente mostra os belos traços da Caroline. |
pokazywaćverbo transitivo (exibir) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele mostrou sua coleção de cartões postais aos visitantes. |
okazywaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele mostrou seu respeito ao rei. |
wystawiaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O museu planeja mostrar a nova estátua como parte de uma exposição futura. |
przybieraćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele mostra um olhar convencido quando vence. |
oprowadzaćverbo transitivo (casa, etc) (pieszo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wymachiwać czymśverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Todo mundo correu quando ele começou a mostrar a arma. |
wyrażaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
obnażać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pokazywać coś komuś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wystawiać coś/kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ujawniaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Após horas de interrogatório, o bandido finalmente revelou o esconderijo onde deixara as joias roubadas. |
zbierać cośverbo transitivo (coragem, ânimo, forças) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Beto exibiu sua coragem e foi para cima. |
demaskowaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O processo expôs a prova que ele continha contra o acusado. |
pokazywać coś komuśverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele mostrou a coleção de cartões postais para os visitantes. |
wystawiać na pokazverbo transitivo (exibir) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ela gosta de expôr sua porcelana na sala de desenho. |
pokazywać, wskazywaćverbo transitivo (indicar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O termômetro mostrava doze graus. |
pokazywać coś komuśverbo transitivo (para venda) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A agente vai apresentar a casa ao compradores interessados. |
przedstawiać coś komuśverbo transitivo (apresentar evidências) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ela mostrou a eles as estatísticas para ajudar a provar sua argumentação. |
okazywaćverbo transitivo (exprimir) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele revelou seu amor por ela dando flores. |
okazywać coś komuśverbo transitivo (favor, misericórdia) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele mostrou piedade a ele ao não executá-lo. |
podkreślać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele comprou uma camisa apertada que realçava seus músculos recém-desenvolvidos. |
okazywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O menino demonstrou uma grande coragem ao tentar salvar suas amigas. Chłopiec wykazał się wielką odwagą, próbując uratować przyjaciół. |
wyciągać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jim estendeu a mão para Karen apertar. Estendi minha perna esquerda para mostrar à médica a excrescência estranha. |
okazywać, manifestowaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wskazywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele chamou a atenção para o erro na tradução dela. |
wskazywać na(ser evidência para) |
wystawiaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A exibição mostrará o trabalho de artistas locais. |
instruować kogoś, jak coś robić
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) O pai ajudou a mãe a respirar enquanto ela paria o bebê. Ojciec instruował matkę, by oddychała podczas porodu. |
wyświetlaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O computador exibe (or: mostra) as questões da prova e os alunos usam o teclado para digitar suas respostas. Komputer wyświetla pytania testowe, a studenci wpisują odpowiedzi na klawiaturze. |
pokazywać, wskazywaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O termômetro indica que está fazendo 21 graus. |
okazywać się(tornar-se conhecido ou visto) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
popisywać się(informal) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Ele está se mostrando para impressioná-la. |
pokazywać się publicznieverbo pronominal/reflexivo |
poprawiać, klarować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pokazywać się publicznieverbo pronominal/reflexivo |
okazywać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) A intuição do detetive revelou-se correta. Przeczucie detektywa okazało się słuszne. |
wskazywać drogęexpressão |
wyrażać swoją myśl
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
pokazywać drogęexpressão |
wyszczerzać zębyexpressão (hostilidade) |
okazywać komuś szacuneklocução verbal (mostrar respeito por) |
interesować się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
mówić coś ważnego
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Você pode parar de me interromper? Estou tentando me fazer entender aqui! |
być zauważalnym
Embora ele tenha tentado ficar calmo quando o ladrão sacou a arma, o medo dele era perceptível em suas mãos trêmulas. |
być uprzejmym dla
|
pokazywać jakexpressão verbal |
wskazywać na możliwośćexpressão verbal (indicar a possibilidade de) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
mówić jaklocução verbal (descrever a maneira em que) |
wystawiać na pierwszym planie
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
stać u czyjegoś boku(przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wyprowadzaćexpressão verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
żegnać się z
|
pokazywać komuś fuckaexpressão verbal (slang) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
szeroki(sorriso) (uśmiech) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ele encolheu os ombros e deu um sorriso cheio de dentes. |
troska
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Mostrar preocupação com as outras pessoas faz de você um bom vizinho. Troska o innych ludzi czyni z ciebie dobrego sąsiada. |
pokazywać drogęexpressão |
mieć objawy
|
doprowadzać dolocução verbal |
okazywać sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
dobrze się spisywaćexpressão verbal |
obnażać się w miejscu publicznym
|
pokazać komuś goły tyłek(coloquial, BRA) (potoczny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Os jogadores fizeram bundalelê uns para os outros. |
obnażać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mostrar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa mostrar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.