Co oznacza matar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa matar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać matar w Portugalski.

Słowo matar w Portugalski oznacza zabijać, zabijać, wykańczać kogoś, dobijać kogoś, uśmierzać coś, gasić, ugaszać, zabijać, zabijać po kolei, zastrzelić, mordować, kasować, wagarować, wykańczać kogoś, rozwalać, likwidować, sprzątnąć kogoś, opuszczać, zabijać, zgładzać, usypiać, wcinać, wykończyć, zjadać, likwidować, eliminować, wykończyć, zabicie, powalać kogoś, chodzić na wagary, zabijać się, napój gaszący pragnienie, śmiertelnie kogoś przerazić, wypruwać sobie flaki, ryzykować życiem, mordować się nawzajem, wagarować, zaspokajać pragnienie, wagarować, opuszczać lekcję, zabijać czas, urywać się, zabijać czas, rozwalać, wykańczać, odrzucać, wagarować, uderzyć piłkę klatką piersiową, powalać kogoś, rozwalać kogoś, zerwać się z czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa matar

zabijać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele matou a formiga antes que ela o picasse.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Zabił mrówkę zanim ta zdążyła go ugryźć.

zabijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O soldado não pensava mais no que estava fazendo, e apenas matava.

wykańczać kogoś

verbo transitivo (figurado: causar muita dor) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tenho de tirar estes sapatos. Meus pés estão me matando.

dobijać kogoś

(figurativo) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Me mata ver você sair da empresa. Por favor, reconsidere.

uśmierzać coś

verbo transitivo (figurado: saciar, extinguir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tome a aspirina. Ela vai matar a dor.

gasić, ugaszać

(sede)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Água sacia mais a sede do que suco de frutas.

zabijać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zabijać po kolei

verbo transitivo

O atirador de elite da polícia mantou os ladrões de banco um por um.

zastrzelić

(matar com arma de fogo) (dosłowny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

mordować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O jornal reportou que o homem matou todos os seus três filhos.

kasować

verbo transitivo (slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O gângster se gabou de ter matado o membro da gangue rival.

wagarować

verbo transitivo (figurado: aula)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ela convenceu os irmãos a matar aula com ela.

wykańczać kogoś

verbo transitivo (gíria) (kolokwialny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozwalać

(przenośny, slang)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
O atirador de elite matou quatro pessoas em um dia.

likwidować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

sprzątnąć kogoś

verbo transitivo (przenośny, slang: zabić)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
O pistoleiro executou seu alvo.

opuszczać

verbo transitivo (gíria)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O aluno matou aula na terça-feira para ir ao lago.

zabijać, zgładzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

usypiać

(animal: matar como ato de misericórdia)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wcinać

(beber ou consumir rapidamente) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wykończyć

(figurado) (potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

zjadać

(informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se você comer tudo, teremos mais tempo para brincar.

likwidować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele era um risco para nossa quadrilha e sabíamos que cedo ou tarde teríamos que eliminá-lo.

eliminować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wykończyć

(gíria, matar) (potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

zabicie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Vimos leões caçando e até testemunhamos uma matança quando eles atacaram um búfalo.

powalać kogoś

expressão verbal (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você está me matando de rir! Isto é muito engraçado!

chodzić na wagary

(escola ou trabalho) (uczeń)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zabijać się

verbo pronominal/reflexivo (figurado: esgotar-se) (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Eu me mato de trabalhar para sustentar nós dois, e você nem agradece.

napój gaszący pragnienie

(bebida refrescante)

śmiertelnie kogoś przerazić

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Você tinha que pular na minha frente desse jeito? Quase me matou de susto!

wypruwać sobie flaki

(kolokwialny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Não se mate tentando limpar esse lugar até a hora do almoço.

ryzykować życiem

mordować się nawzajem

locução verbal

wagarować

(informal, ser faltoso às aulas)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaspokajać pragnienie

(beber até não sentir mais sede)

wagarować

(ausentar-se da escola)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

opuszczać lekcję

(perder uma lição escolar, matar aula)

zabijać czas

(figurativo) (przenośny, potoczny)

Czekając na autobus, dla zabicia czasu słuchałem iPoda.

urywać się

locução verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zabijać czas

expressão verbal (ocupar-se) (przenośny)

rozwalać

expressão (informal) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wykańczać

locução verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odrzucać

locução verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O matador matou a tiros sua vítima à queima roupa.

wagarować

(BRA, Austrália, gíria)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uderzyć piłkę klatką piersiową

expressão verbal (futebol: bola)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Ele matou a bola no peito.

powalać kogoś, rozwalać kogoś

locução verbal (figurado, informal) (potoczny: rozbawić, zadziwić)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zerwać się z czegoś

(BRA, Austrália, gíria) (pójść na wagary)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu matar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.