Co oznacza maluco w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa maluco w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać maluco w Portugalski.
Słowo maluco w Portugalski oznacza kopnięty, porąbany, popapraniec, zwariowany, wariat, czubek, zwariowany, oszalały, stuknięty, szurnięty, wariacki, zbzikowany, wariacki, szalony, zwariowany, szaleństwo, zbzikowany, stracić rozum, stuknięty, zwariowany, postrzelony, zwariowany, zwariowany, oszalały, szalony, zwariowany, maniak, wariat, szaleniec, wariat, błazen, wariat, sprawa beznadziejna, szalony, zwariowany, błazen, wariat, o ptasim móżdżku, wychodzić z siebie z czegoś, dziwaczny, stuknięty, wspaniały, cudowny, zgięty, walnięty, szaleniec, szalony, szaleniec. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa maluco
kopnięty, porąbanyadjetivo (gíria) (potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
popapraniecsubstantivo masculino (gíria) (slang) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
zwariowanysubstantivo masculino (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
wariat, czubeksubstantivo masculino (informal: pessoa louca) (potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Não escute o George - ele é um maluco. |
zwariowany(potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ela sempre veste roupas malucas e coloridas. Ona zawsze nosi zwariowane, kolorowe ciuchy. |
oszalałyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
stuknięty, szurniętyadjetivo (mentalmente instável) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
wariackiadjetivo (ato, fala) (potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zbzikowany, wariackiadjetivo (louco) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
szalonyadjetivo (gíria) (slang) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zwariowanyadjetivo (pessoa) (potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
szaleństwoadjetivo (potoczny) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Esperar em filas me deixa maluco. Czekanie w kolejkach doprowadza mnie do szaleństwa. |
zbzikowany(potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
stracić rozumadjetivo (kolokwialnie) Ele era louco e teve de ser enviado para um hospital psiquiátrico. Zwariował i musiał zostać odesłany do szpitala psychiatrycznego. |
stuknięty(BRA, informal: louco) (pot., pej.) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zwariowany(potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Brian é louco por café; ele não fala sobre mais nada. |
postrzelony(pejoratywny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Tia Marie é louca; ela passa o dia inteiro limpando a coleção de bonecas dela. |
zwariowanyadjetivo (informal) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zwariowany, oszalałyadjetivo (INGL, gíria) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
szalony, zwariowanyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
maniaksubstantivo masculino (mężczyzna) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
wariat, szaleniecsubstantivo masculino (figurado: temerário, desvairado) (potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
wariatsubstantivo masculino (informal) (mężczyzna) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
błazen, wariatsubstantivo masculino (informal) (slang) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
sprawa beznadziejnaadjetivo (pejorativo, informal) |
szalonyadjetivo (figurado: pessoa) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Dan pensou que seu irmão estava louco porque ele estava praticando esportes incrivelmente perigosos. |
zwariowanyadjetivo (pessoa: excêntrica) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
błazen, wariatadjetivo (informal) (slang) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
o ptasim móżdżku(pessoa) (przenośny, potoczny) |
wychodzić z siebie z czegoś(potoczny, przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Moja mama wychodziła z siebie ze zmartwienia, gdy nie dzwoniłem. |
dziwaczny(potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Keith teve umas ideias doidas na sessão de brainstorming. |
stuknięty(informal) (potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) É melhor você evitar a mulher com um balde na cabeça; ela é doida (or: maluca). Unikaj kobiety z wiadrem na głowie – jest stuknięta. |
wspaniały, cudownyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Oh, você é uma mulher adorável e doida! |
zgięty, walniętyadjetivo (informal) (slang, przenośny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
szaleniec(louco, demente, insano) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
szalony, szaleniec(insano, louco) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu maluco w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa maluco
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.