Co oznacza lock w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa lock w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lock w Język angielski.

Słowo lock w Język angielski oznacza zamykać na klucz, zamek, bezpiecznik, śluza, blokować się, pewniak, śluza powietrzna, uścisk, lok, loki, zamykać się, zamykać, blokować, łączyć, zamknąć w więzieniu, umieścić w zakładzie dla umysłowo chorych, trzymać coś pod kluczem, zamocowywać, zamykać na klucz, zamykać na klucz, zamykać na klucz, zamykać na klucz, śluza powietrzna, zamek do drzwi, zamykać kogoś w, ustalać, ustalić stopę procentową, zakluczyć przed kimś drzwi, zakluczyć przed kimś coś, blokować komuś dostęp, blokować komuś dostęp do czegoś, stosować lokaut wobec kogoś, zamykać drzwi na klucz, przechowalnia, więzienie, otwierać wytrychem, pod kluczem, pod kluczem, pod kluczem. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lock

zamykać na klucz

transitive verb (secure with key, etc.)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Lock the door behind you.
Zamknij drzwi na klucz za sobą.

zamek

noun (securing device)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
There are two locks on the door.
W tych drzwiach są dwa zamki.

bezpiecznik

noun (firearm safety)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The gun's lock prevents accidental firing.

śluza

noun (canal)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
This canal has fifteen locks.

blokować się

intransitive verb (mechanism: stop moving)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The wheels locked when he pulled the emergency brake.

pewniak

noun (US, slang (certainty) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The New York Yankees now have a lock on the Championship.
New York Yankees są teraz pewniakami do mistrzostwa.

śluza powietrzna

noun (airtight chamber)

The diver remained in the lock for two hours to avoid the bends.

uścisk

noun (wrestling hold)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
He held the other guy in a lock.

lok

noun (curl of hair)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

loki

plural noun (literary (hair)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
I envy my sister's thick, shiny locks.

zamykać się

intransitive verb (become locked)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
You could hear the door lock.

zamykać

transitive verb (shut in securely)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She locked the dog in his kennel.

blokować

transitive verb (immobilize)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She locked the box in place in the back of the truck.

łączyć

transitive verb (interlink, join)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The protesters locked arms to keep the police from removing them.

zamknąć w więzieniu

phrasal verb, transitive, separable (informal (person: put in prison)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
That man has committed terrible crimes; the judge is going to lock him away for a long time.

umieścić w zakładzie dla umysłowo chorych

phrasal verb, transitive, separable (informal (person: put in institution)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

trzymać coś pod kluczem

phrasal verb, transitive, separable (thing: keep safe, hidden)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Lock away this box of chocolates before I eat them all!

zamocowywać

phrasal verb, transitive, separable (make secure)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Please securely lock down the skis on the roof rack.

zamykać na klucz

phrasal verb, transitive, separable (imprison)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
They locked him up in a cell that was barely large enough to move around in.

zamykać na klucz

phrasal verb, transitive, separable (informal (sentence to jail)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The judge should lock up the murderer and throw the key away!

zamykać na klucz

phrasal verb, transitive, separable (object: keep safe)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The custodian locked up the school at the end of the day to prevent vandals from entering.

zamykać na klucz

phrasal verb, intransitive (premises: secure)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The last person to leave should lock up.

śluza powietrzna

noun (pressurized chamber for divers)

zamek do drzwi

noun (for locking a door)

After the thief broke in, I had a hard time replacing the door lock.

zamykać kogoś w

(prevent from leaving)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The police officer threw the two men in a cell and locked them in.

ustalać

transitive verb (establish fixed: interest, price)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ustalić stopę procentową

verbal expression (fix an interest rate)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Prequalifying for a loan allows you 30 days to lock in a rate.

zakluczyć przed kimś drzwi

(prevent from entering a place)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
I started banging on the door when I realised he had locked me out.

zakluczyć przed kimś coś

verbal expression (out of a room, building)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Dennis kept coming home late, so Sheila locked him out of the house to teach him a lesson.
Dennis ciągle wracał późno do domu, więc Sheila zakluczyła przed nim drzwi do domu, żeby dać mu nauczkę.

blokować komuś dostęp

(computing: prevent access)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
If you type in the wrong password three times, the website will lock you out.

blokować komuś dostęp do czegoś

verbal expression (computing: prevent access)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The system will lock you out of the site if you answer the security questions incorrectly.

stosować lokaut wobec kogoś

(often passive (close workplace)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The factory owner locked out his employees.

zamykać drzwi na klucz

(close and secure the door with a key)

I always set the burglar alarm and lock the door when I go out.

przechowalnia

noun (UK, informal (storage facility)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

więzienie

noun (informal (jail)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

otwierać wytrychem

verbal expression (unlock [sth] without a key)

The thieves picked the lock on the door to get inside the house.

pod kluczem

adverb (to or in prison)

This type of deviant behaviour will get you put under lock and key.

pod kluczem

adjective (person: in prison)

He's under lock and key after he committed that robbery last year.

pod kluczem

adjective (thing: locked away)

I want you to stop overspending so I put your credit card under lock and key.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lock w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa lock

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.