Co oznacza introducir w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa introducir w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać introducir w Hiszpański.

Słowo introducir w Hiszpański oznacza wprowadzać coś, wprowadzać, wpisywać, wprowadzać, wtykać coś, wprowadzać do, dodawać, zmierzać do czegoś, wprowadzać, wprowadzać, importować, wypuszczać na rynek, wrzucać, wkładać coś, próbować, wpychać coś w coś, przedstawiać, umożliwić rozpoczęcie kariery, sprowadzać coś gdzieś, wprowadzać coś gdzieś, wpisywać coś gdzieś, zapoznawać kogoś z czymś, zapoznawać kogoś z czymś, zaznajamiać kogoś z czymś, wprowadzać coś do czegoś, wbijać młotkiem, wkładać, wprowadzać coś stopniowo, wprowadzać dane, wkraść się, wtrącać coś, poprzedzać coś czymś, wtrącać się, wprowadzać, wcinać się z czymś w coś, wprowadzać, zapoznawać kogoś z czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa introducir

wprowadzać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
En 2006 introdujeron aquí la prohibición de fumar en los bares.

wprowadzać, wpisywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Introduce el código con el teclado numérico.
Wpisz kod za pomocą klawiatury numerycznej.

wprowadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La fraternidad tendrá una ceremonia para introducir al nuevo miembro.

wtykać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wprowadzać do

verbo transitivo

Los títulos de crédito introducen la película..

dodawać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Me gusta el informe, pero ¿podrías introducir mención a la contribución de John?

zmierzać do czegoś

El orador introdujo el tema contándole al público sobre el contexto histórico.

wprowadzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wprowadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tuvimos que introducir todos los nombres y las direcciones.
Musieliśmy wprowadzić wszystkie imiona i adresy.

importować

(datos)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El hombre de IT usaba su memoria USB para introducir datos en el ordenador.

wypuszczać na rynek

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El martes introducirán el producto en el mercado.

wrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Introduzca el cambio exacto en la máquina.

wkładać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Adrian metió el periódico bajo el brazo.

próbować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Agnes presentó la idea de trabajar cuatro días a la semana y cerrar la oficina los viernes, pero a su jefa no le entusiasmaba.

wpychać coś w coś

(potoczny)

przedstawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La compañía planea dar a conocer su nuevo producto en primavera.

umożliwić rozpoczęcie kariery

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
El señor Simon me dio el espaldarazo inicial en este negocio.

sprowadzać coś gdzieś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La carga de Jamaica trajo el mortal insecto a España.

wprowadzać coś gdzieś, wpisywać coś gdzieś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El analista introdujo todos los datos en la base de datos.
Analityk wprowadził dane do bazy danych.

zapoznawać kogoś z czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Él me dio a conocer esta brillante página web.

zapoznawać kogoś z czymś, zaznajamiać kogoś z czymś

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Antes de que se les permitiera bucear en el océano, a los aprendices los introdujeron en el equipo de buceo en una pileta.

wprowadzać coś do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Introdujo un elemento de humor en su discurso.

wbijać młotkiem

wkładać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pon el enchufe en la pared, y enciende la luz.

wprowadzać coś stopniowo

wprowadzać dane

wkraść się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
La introdujo escondida en el doble fondo de la valija.

wtrącać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sin importar cuál sea el tema de la conversación, Max siempre impone sus opiniones políticas.

poprzedzać coś czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El profesor prologó su discurso con un descargo de responsabilidad.

wtrącać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Jack siempre consigue imponer sus opiniones religiosas.
Jackowi zawsze udaje się wtrącić swoje poglądy religijne.

wprowadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Roberto introdujo a su esposa en los mejores niveles sociales.

wcinać się z czymś w coś

(kolokwialny)

Siempre impone el tema de la Segunda Guerra Mundial en todas las conversaciones.
Wcina się z tematem II wojny światowej niemal w każdą rozmowę.

wprowadzać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alguien necesita introducir un poco de humor en estos procedimientos.

zapoznawać kogoś z czymś

(informal)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Su hermana lo introdujo en el mundo de los Beatles.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu introducir w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.