Co oznacza guarda w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa guarda w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać guarda w Portugalski.

Słowo guarda w Portugalski oznacza strażnik, bezpieczne przechowanie, opieka, straż, opieka, strażnik, wartownik, strażnik, klawisz, strażnik, opieka, straż, protekcja, opieka, odbijacz, glina, opieka, obserwator, strażnik, stróż, szafka na mięso, strażnik, parasol, szafa, bramkarz, goryl, księgowy, goryl, kredens, parasolka, parasol słoneczny, leśnik, leśniczy, oficer pokładowy, leśniczy, strażnik nocny, wynajmowana przechowalnia, stojak na parasolki, kitel laboratoryjny, dawna szkoła, parasol, garderoba, podporucznik marynarki, kredens, bramkarz, parasolka, garderoba, czujnie, na warcie, błotnik, pies obronny, tylne wejście, żołnierz straży przybocznej, straż wybrzeża, strażnik, anioł opiekun, dawna szkoła, uzbrojony strażnik, parasol plażowy, straż przybrzeżna, kuter straży morskiej, prawna opieka, warta nocna, siły przygraniczne, Gwardia Narodowa, strażnik ruchu drogowego, opiekun zwierząt w zoo, straż sąsiedzka, błotnik, szkatuła, ściana przeciwogniowa, parasol od słońca, strażnik, anioł opiekun, gwardzista, osłona przy kominku, stojak, żmija. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa guarda

strażnik

(pessoa)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A guarda patrulhou ao redor do prédio.

bezpieczne przechowanie

substantivo feminino (guarda segura)

opieka

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O tio tinha a guarda das crianças quando seus pais estavam doentes.

straż

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

opieka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

strażnik

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wartownik

(mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

strażnik

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

klawisz

substantivo masculino (de prisão) (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Os anos dele como carcereiro foram difíceis.

strażnik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O segurança patrulhava o shopping procurando crianças arruaceiras.

opieka

(menor, criança)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Os pais de Isaías dividem sua custódia igualmente.

straż

(exército)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O guarda foi chamado para ajudar a lidar com a situação.

protekcja, opieka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Fico contente em saber que meus valores estão sob a proteção do caixa-forte do banco.

odbijacz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

glina

(BRA) (slang)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A criança gritou "Ei, policial!" quando um policial passou.

opieka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

obserwator, strażnik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

stróż

substantivo masculino, substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Shh! O guarda está vindo!

szafka na mięso

substantivo masculino

strażnik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Se você tiver algum problema no estacionamento, você deve procurar um vigia.

parasol

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Parece que pode chover; é melhor levar um guarda-chuva com você.

szafa

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Daphne tirou seu vestido e o pendurou no guarda-roupa.

bramkarz

(informal)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

goryl

substantivo masculino (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

księgowy

substantivo masculino (mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

goryl

substantivo masculino (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kredens

(móvel da sala de jantar)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

parasolka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

parasol słoneczny

leśnik, leśniczy

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

oficer pokładowy

substantivo masculino (posto de oficial nas forças navais)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

leśniczy

substantivo feminino (pessoa que guarda parques, florestas)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

strażnik nocny

substantivo masculino (pessoa que vigia à noite)

wynajmowana przechowalnia

(espaço alugado para armazenar itens)

stojak na parasolki

substantivo masculino

kitel laboratoryjny

(skrót)

dawna szkoła

parasol

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Lucy usou um guarda-sol para se proteger do sol.

garderoba

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Peter está cansado de suas roupas e decidiu comprar um guarda-roupa todo novo.

podporucznik marynarki

substantivo feminino (oficial da marinha americana)

kredens

(BRA)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A caixa de joias da mamãe sempre fica na parte de cima da cômoda dela.

bramkarz

(informal, abreviação: futebol, BRA)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Seth é o goleiro de seu time.

parasolka

(BRA, diminutivo: enfeito de drinque)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O garçom saiu com uma bandeja de coquetéis, cada um com um guarda-chuvinha nele.

garderoba

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

czujnie

locução adverbial (pronto para atacar ou defender)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

na warcie

locução adverbial (pronto, preparado)

błotnik

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pies obronny

tylne wejście

substantivo feminino (veículo)

żołnierz straży przybocznej

(INGL)

straż wybrzeża

strażnik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

anioł opiekun

substantivo masculino

dawna szkoła

substantivo feminino

uzbrojony strażnik

parasol plażowy

straż przybrzeżna

substantivo feminino

A guarda costeira desse país fornece vários serviços marítimos.

kuter straży morskiej

prawna opieka

warta nocna

siły przygraniczne

substantivo masculino, substantivo feminino

Gwardia Narodowa

substantivo próprio

strażnik ruchu drogowego

(policial que monitora estacionamento, etc.)

opiekun zwierząt w zoo

straż sąsiedzka

błotnik

substantivo masculino (bicicleta: peça que protege a roda)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

szkatuła

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

ściana przeciwogniowa

substantivo masculino

Há uma parede guarda-fogo entre os quartos do hotel.

parasol od słońca

strażnik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

anioł opiekun

substantivo masculino (figurado, protetor)

gwardzista

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

osłona przy kominku

stojak

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Muitas lojas têm um porta guarda-chuva para guarda-chuvas molhados.

żmija

(figurado: pessoa má) (przenośny, potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu guarda w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.