Co oznacza ended w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa ended w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ended w Język angielski.
Słowo ended w Język angielski oznacza koniec, kończyć, koniec, koniec, koniec, cel, koniec, cel, kończyć się, końcowy, śmierć, aspekt, koniec, najlepszy, niedopałek, Koniec, kończyć się, znaleźć się, udaremniać, niweczyć, położyć kres czyjemuś życiu, kończyć, w końcu, kończyć z czymś, na końcu, pod koniec, pod koniec czegoś, przed końcem, na początku, w końcu, na końcu świata, odchodzić od zmysłów, bezradny, tylny koniec, , alfa i omega, początek i koniec, początek końca, podpórka na książki, zakańczać, kończyć, przed końcem, mieć gorzkie zakończenie, kończyć się, kończyć się, ślepa uliczka, bez perspektyw, ślepa uliczka, zmierzać ku końcowi, linia końcowa, koniec, koniec, produkt końcowy, mały stolik, od końca do końca, od początku do końca, ciągły, koniec końców zrobić coś, praktyczny użytek, użytkownik końcowy, wszystko, końcówka, końcówka, dalszy koniec, przez wiele lat, od początku do końca, w całości, przód, frontendowy, być nieskończonym, być nieskończonym, najwyższa kategoria cenowa, luksusowy, w końcu, w końcu, koniec podróży, luźne końce, niezakończone wątki, niedopracowany szczegół, sprawiać, że włosy stają dęba, środki prowadzące do celu, fundusz powierniczy, nie kończyć się, bez końca, bez końca, ciągły, kłaść kres, dojść do kresu swojej wytrzymałości, tył, tyłek, zadek, do samego końca, do samego końca, szary koniec, do samego końca, bez końca, wieczny, na wieki wieków. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ended
koniecnoun (conclusion) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The story gripped me from the opening line right to the end. Historia pochłonęła mnie od pierwszego zdania po sam koniec. |
kończyćtransitive verb (bring to a conclusion) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) She ended their relationship after just two months. Ona zakończyła ich związek już po dwóch miesiącach. |
koniecnoun (furthest part) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) They live at the end of the street. Oni mieszkają na końcu ulicy. |
koniecnoun (limit: time) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) We're moving at the end of the month. Przeprowadzamy się pod koniec miesiąca. |
koniecnoun (figurative (limit, bounds) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Is there no end to our problems? Czy naszym problemom nie ma końca? |
celnoun (outcome) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Does the end justify the means? Czy cel uświęca środki? |
koniecnoun (tip, extremity) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) You should place the end of the board against the wall. Powinieneś oprzeć koniec deski o ścianę. |
celnoun (goal, objective) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) To what end are we doing all this? W jakim celu robimy to wszystko? |
kończyć sięintransitive verb (finish) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) The concert ended with a Mozart violin concerto. Koncert zakończył się koncertem na skrzypce Mozarta. |
końcowyadjective (final) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) By the time the film came to the end credits, most of the audience was crying. |
śmierćnoun (literary (death) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) He met an untimely end. |
aspektnoun (portion, aspect) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) It was the marketing end of the enterprise that caused the failure. |
koniecnoun (destruction) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) It's the end of the world as we know it. |
najlepszynoun (slang, dated (the best) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) I love John Coltrane. He's the end! |
niedopałeknoun (UK (remnant, butt) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Please put your cigar ends in the ashtray. |
Koniecnoun (written (book, film: indicating the finish) (napis) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) "The End" appeared on the screen in giant letters. |
kończyć sięintransitive verb (result) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Where will it all end? Gdzie to wszystko się skończy? |
znaleźć sięintransitive verb (arrive, find yourself) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) We were trying to get to Brighton, but we ended up in Hastings. |
udaremniać, niweczyćtransitive verb (destroy, thwart) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The rain ended our plans to play tennis. |
położyć kres czyjemuś życiutransitive verb (literary (kill) (literacki) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) If only God would end the person who did this! |
kończyćphrasal verb, intransitive (informal (arrive somewhere) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I hoped by taking the metro I would end up in central Paris. |
w końcuphrasal verb, intransitive (informal (become) If we keep going this way, we'll end up totally lost. Jeżeli dalej pójdziemy tą drogą, to się w końcu kompletnie pogubimy. |
kończyć z czymś(have eventually) I would never have gone skydiving if I'd known I was going to end up with a broken leg. Nie poszłabym na skydiving, gdybym wiedziała, że skończę ze złamaną nogą. |
na końcuadjective (finished, over) Economists think the recession is at an end. |
pod koniecadverb (at [sth]'s conclusion) I haven't seen the film yet; don't tell me what happens at the end. |
pod koniec czegośexpression (at [sth]'s conclusion) At the end of the race, the runner fell exhausted to her knees. |
przed końcemadverb (just before death) At the end, she just sighed and let go of my hand. |
na początkuadverb (literal (in the evening) He went home at the end of the day. |
w końcuexpression (figurative (ultimately) At the end of the day, there's nothing we can do. |
na końcu świataexpression (in a distant place) |
odchodzić od zmysłówadjective (upset, frustrated) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Kathy was at her wit's end with worry when her son failed to come home from school. |
bezradnyadjective (unable to find a solution) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Having spent three hours unsuccessfully trying to fix the photocopier, Dave was at his wit's end. |
tylny koniecnoun (rear part) He cruelly likened her appearance to the back end of a bus! |
expression (most important part or goal) Helping kids to make the best of themselves should be the be-all and end-all of education. |
alfa i omegaexpression (the very best) (przenośny) When it comes to books about Appalachian history, that professor's work is the be-all and end-all. |
początek i koniecnoun (totality of [sth]) That's the beginning and end of the matter, I won't discuss it further. |
początek końcanoun (when it becomes clear that [sth] will soon be done) The sex scandal marked the beginning of the end for his career. |
podpórka na książkinoun (support that keeps books in place) Bob gave me a matching pair of wooden book ends as a present. |
zakańczać, kończyćtransitive verb (conclude, finish) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The conference was brought to an end in the late afternoon. |
przed końcemadverb (before the final moment) By the end of the first chapter, I could guess the solution to the mystery. I'm usually exhausted by the end of the day. |
mieć gorzkie zakończenieverbal expression (end unpleasantly) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Their marriage came to a bitter end after he had a series of affairs. |
kończyć sięverbal expression (conclude) All good things must come to an end. |
kończyć sięverbal expression (be resolved) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) With some therapy your internal conflict could finally come to an end. |
ślepa uliczkanoun (road: cul-de-sac) The street led to a dead end so we had to turn around. |
bez perspektywnoun as adjective (figurative (job, etc.: with no future) Rick hated his dead-end job. |
ślepa uliczkanoun (US (cul-de-sac, road with no exit) Don't turn there, it's a dead-end street. |
zmierzać ku końcowiverbal expression (finish) As the evening drew to a close, the orchestra played a final waltz. |
linia końcowanoun (American football: field marking) The end line is located at the back of each end zone. |
koniecnoun (extremity) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The end points are several hundred metres apart. |
koniecnoun (where [sth] ends) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The proposed diversion alters the end point of the footpath. |
produkt końcowynoun (result of a process) The end product of the process is a 100% organic fertilizer. |
mały stoliknoun (small table at end of sofa) |
od końca do końcaadverb (in a row) If all placed end to end, the rows of seats would stretch for 54 kilometres. |
od początku do końcaadjective (from start to finish) The match delivered end-to-end thrills, with six near-goals. |
ciągłyadjective (continuous) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) The movie is packed with end-to-end fight scenes. |
koniec końców zrobić cośverbal expression (eventually have to do) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Julia turned Larry down, so he ended up going to the prom by himself. |
praktyczny użyteknoun ([sth]'s purpose) |
użytkownik końcowynoun (consumer) The end user's point of view is too often not taken on board by product designers. |
wszystkonoun (ultimate goal) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) |
końcówkanoun (final part of a chess game) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Because his rook was trapped, Brian found himself in the endgame of the chess match. |
końcówkanoun (figurative (final stage of a process) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The endgame will consist of comparing this year's sales numbers to last year's. |
dalszy koniecnoun (furthest part, limit) The station is situated at the far end of the village. |
przez wiele latadverb (for many years) She searched for her lost child for years on end, but never found him. |
od początku do końcaadverb (all the way through) I read the whole 400-page report from beginning to end. |
w całościadverb (in total length) From end to end an American football field is 100 yards long. |
przódnoun (foremost part) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The front end of the car was badly damaged. |
frontendowyadjective (computer: user's access) (slang) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
być nieskończonymverbal expression (be infinite) |
być nieskończonymintransitive verb (be interminable) Today's Maths class seemed to have no end. |
najwyższa kategoria cenowanoun (expensive range) It's a nice handbag, but it's on the high end. |
luksusowynoun as adjective (upmarket or exclusive) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) I work at a high-end clothing store; nothing we sell is under $100. |
w końcuadverb (ultimately) In the end, it doesn't really matter whether we go to Milan or Barcelona for our holiday; either would be great. |
w końcuadverb (finally, eventually) He finished his work in the end. |
koniec podróżynoun (destination) After months on the road, they were sad to have finally reached journey's end. |
luźne końcenoun (unfastened end of [sth]) |
niezakończone wątkinoun (figurative, usually plural (unfinished business) Your essay just isn't good enough: it's full of loose ends for a start. |
niedopracowany szczegółnoun (figurative, usually plural (unfinished detail) The company directors had one more loose end to tie up before they could announce the merger. |
sprawiać, że włosy stają dębaverbal expression (frighten [sb]) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) That guy was so creepy, he made my hair stand on end. |
środki prowadzące do celunoun (method of achieving [sth]) It doesn't matter that he lied; it was just a means to an end. The junta has promised new civilian elections; the coup was a means to an end. |
fundusz powierniczynoun (investment program) |
nie kończyć sięintransitive verb (go on forever, continue indefinitely) He thought that the lecture would never end. |
bez końcaadjective (numerous) He has had no end of troubles in his short life. |
bez końcaadjective (continuous) My teenage daughters cause me no end of trouble. |
ciągłyadverb (one after another, continuously) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) She spoke about her children for hours on end. |
kłaść krestransitive verb (stop, curtail) (literacki) The fall put an end to her skiing career. I'll put an end to this nonsense right away! |
dojść do kresu swojej wytrzymałościverbal expression (figurative, informal (be exasperated) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) I need a break from the kids; I've reached the end of my rope! |
tyłnoun (back portion) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The rear end of the bus was crumpled after the accident. |
tyłek, zadeknoun (informal (buttocks) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) I found a small space for my rear end among the spectators on the bench. |
do samego końcaexpression (all the way through) She performed flawlessly right to the end. |
do samego końcaexpression (to the moment of death) I promise never to leave you: I'll stand by you right to the end. He suffered a lot, but he was in good spirits right to the end. |
szary koniecnoun (very last part) (przenośny) The car at the tail end of a railway train is often called the caboose. |
do samego końcaexpression (until the difficult end of [sth]) They vowed to fight to the bitter end. |
bez końcaadverb (relentlessly or continuously) This house is haunted and these ghosts torment us without end! |
wiecznyadjective (eternal) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Heaven is a paradise without end. |
na wieki wiekówadverb (literary (forever) (literacki) |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ended w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa ended
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.