Co oznacza edge w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa edge w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać edge w Język angielski.

Słowo edge w Język angielski oznacza brzeg, skraj, przewaga, krawędź, ostrze, przenikliwość, ostrze, grzbiet, przesuwać się, dosuwać, przystrzyc brzegi czegoś, ostrzyć, unikać, odsuwać kogoś/coś, spychać kogoś/coś, pokonać kogoś nieznacznie, krawędź cięta ukośnie, urwisko, przewaga konkurencyjna, najnowocześniejszy, czołówka, posuwać się, mieć przewagę, brzeg noża, ostrze noża, najnowocześniejszy, krawędź natarcia, żyć na krawędzi, na brzegu, na brzegu, na brzegu, z przodu, na brzegu, niebezpieczna sytuacja. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa edge

brzeg, skraj

noun (limit, border, extremity)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The glass was set on the edge of the table.
Szklanka stała na brzegu stołu.

przewaga

noun (competitive advantage)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The home team had an edge over its opponents because it was taller.
Gospodarze mieli przewagę nad swoimi przeciwnikami, ponieważ byli wyżsi.

krawędź

noun (narrow side)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hit it with the edge of the tool, not the wide side.

ostrze

noun (sharpness of a blade)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The knife had a fine edge that could cut anything.

przenikliwość

noun (sharpness of mind)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The boy has a real edge that helps him in class.

ostrze

noun (blade)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The edge of the knife was ten centimetres long.

grzbiet

noun (ridge of a hill)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
There is a path along the edge up there.

przesuwać się

intransitive verb (move gradually)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Mark wanted to sit closer to Julie, so he edged toward her.

dosuwać

transitive verb (apply an edge to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Edge the board so it will fit the open space tightly.

przystrzyc brzegi czegoś

transitive verb (trim)

I have mown the lawn, now I need to edge it.

ostrzyć

transitive verb (sharpen)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The cook edged her knife before cutting the meat.

unikać

phrasal verb, transitive, inseparable (distance yourself)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I tried to edge away from the drunk man on the bus.

odsuwać kogoś/coś, spychać kogoś/coś

phrasal verb, transitive, separable (displace, remove)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pokonać kogoś nieznacznie

phrasal verb, transitive, inseparable (sports: defeat)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

krawędź cięta ukośnie

noun (border cut at a slant)

My desk has a bevelled edge.

urwisko

noun (edge of a cliff)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Despite fencing and warning signs posted all along the cliff edge, at least one person a year ignores the danger and falls to his death.

przewaga konkurencyjna

noun (business: superiority)

najnowocześniejszy

noun as adjective (figurative (advanced)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
This cutting-edge hydrogen motor will revolutionize the auto industry.

czołówka

noun (forefront of [sth])

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Cosmology is the cutting edge of modern science.

posuwać się

verbal expression (go slowly)

The climber edged his way along the narrow ledge in the cliff face.

mieć przewagę

verbal expression (figurative (be better)

He always uses superior materials in order to have an edge on the competition.

brzeg noża

noun (blade)

The knife edge was sharp and cut through the thick vegetables with ease.

ostrze noża

noun (blade)

A knife's edge is generally very sharp.

najnowocześniejszy

noun (figurative (forefront of a trend)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mainframe computers used to be the leading edge of technology.

krawędź natarcia

noun (plane: front of wing)

The jet lost a 2.4 metre long section of the tail wing's leading edge after takeoff.

żyć na krawędzi

verbal expression (informal, figurative (take risks)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Louise likes to take risks and live on the edge.

na brzegu

adverb (into a tense, anxious state)

That strange sound set me on edge.

na brzegu

adjective (tense, anxious)

She was on edge, waiting for her exam results.

na brzegu

adverb (literal (at the rim)

Peter was worried that the cup might fall, for it stood on the edge of the table.

z przodu

adverb (figurative (at the forefront)

3D technology is on the edge of movie-making techniques.

na brzegu

expression (figurative (on the verge of)

Alpine skiers are always on the edge of losing control.

niebezpieczna sytuacja

noun (figurative (precarious situation)

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu edge w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa edge

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.