Co oznacza échanger w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa échanger w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać échanger w Francuski.
Słowo échanger w Francuski oznacza wymieniać się, wymieniać, wymieniać, realizować, wymieniać, zamieniać, wymieniać na, obrzucać się czymś, zamieniać, wymieniać coś, konsultować coś z kimś, pożyczać, zapożyczać, wymieniać, zamieniać, wymieniać się czymś, zamieniać coś na coś, wymieniać z kimś coś na coś, poświęcić coś dla czegoś, gawędzić, zamieniać, zamieniać się miejscami, zamieniać się z kimś miejscami, zamieniać coś na coś, rozprawiać, rozmawiać, przechodzić, zamieniać się rolami, zmieniać coś z czymś, wymieniać, zamieniać coś na coś, wymieniać coś na coś, zamieniać się z kimś rolami, wymieniać się, sygnalizować, sygnalizować coś komuś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa échanger
wymieniać sięverbe transitif (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Beaucoup de familles échangent des cadeaux à Noël. Wiele rodzin wymienia się prezentami na Boże Narodzenie. |
wymieniaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les deux pays en guerre échangèrent leurs prisonniers à la frontière. |
wymieniaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La télé ne marche pas bien. Je voudrais l'échanger. Ten telewizor jest wadliwy - chcę go wymienić. |
realizować(un bon cadeau,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Si vous allez au supermarché, vous devriez en profiter pour échanger ce bon une fois sur place. |
wymieniać, zamieniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wymieniać naverbe transitif J'ai échangé mon ancienne voiture contre une nouvelle. |
obrzucać się czymśverbe transitif (des mots,...) (przenośny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
zamieniaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les deux passagers veulent échanger leurs sièges. Dwóch pasażerów chce się zamienić ze sobą miejscami. |
wymieniać cośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
konsultować coś z kimśverbe transitif (des idées) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) J'échange l'idée avec mon responsable et je vous rappelle. |
pożyczać, zapożyczaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le professeur tenta d'obtenir plus de reconnaissance en exportant ses idées à l'étranger. |
wymieniać, zamieniaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tu veux échanger des cartes de base-ball avec moi ? Czy chcesz wymienić się ze mną kartami baseballowymi? |
wymieniać się czymśverbe transitif (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Ils ont échangé leurs numéros de téléphone. Wymienili się numerami telefonów. |
zamieniać coś na coś
Il a échangé sa barre chocolatée contre son biscuit. |
wymieniać z kimś coś na coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Jack a échangé la vache avec le marchand contre une poignée de haricots. |
poświęcić coś dla czegoś
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
gawędzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zamieniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zamieniać się miejscamilocution verbale Le photographe a demandé aux deux enfants de changer de place (or: d'échanger de place) avant de prendre la photo. |
zamieniać się z kimś miejscami
Kathy a changé de place (or: échangé de place) avec Jim pour pouvoir s'asseoir à côté du hublot. |
zamieniać coś na coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ils m'ont fait une farce et ont remplacé mon thé par de la soupe à l'oignon. |
rozprawiać, rozmawiać(soutenu) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Soyez respectueux quand vous vous entretenez avec le personnel du palais. |
przechodzićlocution verbale (Biologie) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les gènes échangent du matériel génétique d'un chromosome à l'autre. |
zamieniać się rolami
Le couple a inversé les rôles (or: s'est mis l'un à la place de l'autre), avec Dan qui est devenu homme est foyer et Sally qui est allée travailler. |
zmieniać coś z czymś
|
wymieniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les réfugiés furent obligés de troquer leurs effets personnels contre de la nourriture. |
zamieniać coś na coś
|
wymieniać coś na coś(un bon cadeau,...) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Roberta a échangé (or: utilisé) un bon contre une bouteille de vin au supermarché. |
zamieniać się z kimś rolamilocution verbale Si les parents et les enfants pouvaient inverser les rôles, cela leur ouvrirait les yeux. |
wymieniać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) J'aimerais échanger les poires et les pommes. |
sygnalizowaćlocution verbale (un message) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les marins utilisaient un système de sémaphore pour échanger des messages à l'aide de drapeaux. |
sygnalizować coś komuślocution verbale (avec des drapeaux) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les navires utilisent des drapeaux de couleur pour échanger des signaux. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu échanger w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa échanger
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.