Co oznacza disparar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa disparar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać disparar w Hiszpański.

Słowo disparar w Hiszpański oznacza strzelać, strzelać z czegoś, strzelać, postrzelić kogoś w coś, strzelać, robić zdjęcia, strzelać na bramkę, walić, podskakiwać, zadawać pytania, wystrzelić, zaczynać strzelać, wybić, wystrzelić, wypalić, wystrzelać, strzelać, wystrzeliwać, sprzątnąć, naszpikować coś/kogoś czymś, uruchamiać coś, kopać, otwarty ogień, strzelać do, rzucać, strzelać do kogoś, strzelać do czegoś/kogoś, strzelać, strzelać do, celować do kogoś, przestrzelać kolano, zastrzelić, strzelać bez przerwy, ustrzelić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa disparar

strzelać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El padre de Robert le enseñó cómo disparar cuando era un niño.

strzelać z czegoś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Disparó el arma.

strzelać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dispararon sus armas.
Wystrzelili ze swoich pistoletów.

postrzelić kogoś w coś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Al soldado le dispararon en la pierna.
Źołnierz został postrzelony w nogę.

strzelać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Apunta tu arma y luego dispara.

robić zdjęcia

(fotografía)

¡Mejor dispara ya, antes de que oscurezca más!

strzelać na bramkę

(piłka nożna)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Disparó justo cuando se acababa el tiempo de juego.

walić

(coloquial) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quisiera escuchar tu opinión. Cuando estés listo, dispara.

podskakiwać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Compra ahora todo lo que puedas porque en verano los precios se dispararán.
potoczny

zadawać pytania

(coloquial, figurado)

Profesor, ¿puedo hacerle una pregunta? ¡Por supuesto! Dispara.

wystrzelić

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El pistolero disparó tres tiros antes que la policía lo capturara.

zaczynać strzelać

verbo transitivo

Cuando tengas al venado en la mira, dispara.

wybić

verbo transitivo (figurado) (przenośny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El jugador de béisbol disparó la pelota hacia el cielo.

wystrzelić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El cazador disparó el arma sobre el oso, que inmediatamente cayó al suelo.

wypalić

(informal) (przenośny, potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Disparaste diez preguntas, pero no escuchaste las respuestas.

wystrzelać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El soldado disparó su arma.

strzelać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vi fugazmente al objetivo así que disparé unos cuantos tiros.

wystrzeliwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El comandante dio orden de disparar los torpedos al barco enemigo.

sprzątnąć

verbo transitivo (slang)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El infame gángster disparó a dos policías esa noche.

naszpikować coś/kogoś czymś

(przenośny, potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
El hombre disparó balas dentro del auto.

uruchamiać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Activó la alarma cuando abrió la puerta trasera.

kopać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Él pateó tres tiros penales durante el partido.

otwarty ogień

Abrieron fuego ni bien vieron que tenía un arma. Si ves un lobo, abre fuego.

strzelać do

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cuando veas que tu blanco se aproxima, apunta tu arma y trata de acertar. Traté de acertar el ciervo, pero fallé.

rzucać

(béisbol)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El jugador lanzó una bola rápida hacia su compañero de equipo.

strzelać do kogoś

Los soldados dispararon al enemigo.
Żołnierze strzelali do wroga.

strzelać do czegoś/kogoś

Los soldados le estaban disparando a los enemigos.

strzelać

(básquet) (piłka nożna)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El jugador decidió pasar el balón en lugar de lanzarla a canasta.

strzelać do

En cuanto dé la orden, abran fuego sobre el acorazado.

celować do kogoś

locución verbal

przestrzelać kolano

locución verbal

En las películas, los buenos nunca matan, solo disparan a la rodilla de sus enemigos.

zastrzelić

(dosłowny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La pandilla del alguacil mató a tiros a los bandidos cuando intentaban fugarse.

strzelać bez przerwy

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

ustrzelić

(informal)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu disparar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.