Co oznacza con w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa con w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać con w Hiszpański.

Słowo con w Hiszpański oznacza z, ze, z, z, ze, przy pomocy, -, wraz, wedle, pod opieką, z, ze, pomimo, z powodu, z, w, według, z, ze, w, razem z, w zgodzie z, obok, wraz z, razem z, w zgodzie, w, z, ze, na, pod opieką, wpływowy, słoneczny, kecony, pokręcony, umeblowany, utalentowany, błyszczący, pośpieszny, trzęsący się, drżący, kruchy, gazowany, patologiczny, dysfunkcyjny, zasmucony, załamany, odczuwający mdłości, pagórkowaty, górzysty, mglisty, modułowy, składany, zacieniony, ocieniony, cienisty, taktowny, dyplomatyczny, rozpalony, nieszczelny, protekcjonalny, przedsiębiorczy, pokropkowany, nacętkowany, chropowaty, wietrzny, owocowy, jazzowy, urażony, dotknięty, parny, duszny, odważny, śmiały, nabity, poplamiony, odważny, śmiały, liniowy, mistrzowsko, leczniczy, leczący, przyprawiający o mdłości, zbyt drogi, z gołą głową, z pióropuszem, przechwalony, przereklamowany, kac, wartki, skrobiowy, posolony, osolony, skrzydlaty, wyblakły, potwornie znudzony, obniżona cena, przeceniony, opłacony, przedpłacony, przyjazny dla środowiska, z domieszką czegoś, w linie, zapleciony, spleciony, nieufny, w końcu, chętnie, ochoczo, łatwo, lekko, zdecydowanie, uprzednio, poprzednio, dokładnie, precyzyjnie, inteligentnie, ostrożnie, spokojnie, żarliwie, chętnie, serdecznie, uprzejmie, gniewnie, niezręcznie, ostrożnie, uważnie, pilnie, starannie, pracowicie, niecierpliwie, namiętnie, dumnie, spontanicznie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa con

z, ze

preposición

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Fue con él a ver una película.
Poszła z nim zobaczyć film.

z

preposición

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Me gustaría tomar fresas con nata.
Poproszę trochę truskawek ze śmietaną.

z, ze

preposición

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
El mío es el coche con la banda roja.
Mój samochód to ten z czerwonym paskiem.

przy pomocy

preposición (usando)

Comió con un tenedor.
Przy pomocy tego oprogramowania możesz śledzić wszystkie twoje kontakty biznesowe w jednym miejscu.

-

preposición (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Llena esos cubos con la basura.
Napełnij te wiadra ziemią.

wraz, wedle

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
La temperatura varía con la velocidad y dirección del viento.
Temperatura waha się w zależności od prędkości i kierunku wiatru.

pod opieką

preposición

El niño está con su tío mientras sus padres están de vacaciones.

z, ze

preposición

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Actúa con firmeza, con aparente autoridad.

pomimo

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Con todos sus problemas, sigue siendo optimista.

z powodu

preposición

Está enferma con una fea gripe.
Ona jest na zwolnieniu lekarskim z powodu silnego przeziębienia.

z

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Los niños están agitados con la noticia.

w

preposición

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Hemos estado con Citibank durante años.

według

preposición

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Corta los tableros con

z, ze

preposición

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Ella trabajaba con las comunidades para mejorar los servicios locales.

w

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Es el de la camisa azul oscura.
On to ten w granatowej koszuli.

razem z

preposición

Los tomates con los chiles es lo que le da el sabor a la salsa.

w zgodzie z

preposición (implica apoyo)

¡Estoy contigo en este asunto!

obok

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Skylar tiene suerte de poder trabajar con su padre.

wraz z, razem z

Katie va a ir con Nora.

w zgodzie

preposición

Siempre está con los jefes.

w

preposición

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Lo hizo con rabia.

z, ze

preposición

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
¿Vienes con algo de efectivo?

na

(medicación) (potoczny)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Ella está con antibióticos.

pod opieką

preposición

Mi madre está con un nuevo médico y dice que es mucho más atento.

wpływowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Thomas Jefferson fue una parte muy influyente en la creación de los Estados Unidos.
Thomas Jefferson był bardzo wpływowy w trakcie tworzenia Stanów Zjednoczonych.

słoneczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Aún no hemos tenido un día soleado este mes, sólo nubes y lluvia. Hoy es un día soleado así que trabajaré en el jardín.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nie mieliśmy jeszcze słonecznego dnia w tym miesiącu, jedynie chmury i deszcz.

kecony, pokręcony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Aaron tiene el pelo moreno y rizado.

umeblowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jared se mudó a un apartamento amueblado en la ciudad.

utalentowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ben era un orador dotado.

błyszczący

(papel, fotografía)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Karen imprimió la imagen en papel brillante.

pośpieszny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Era obviamente un trabajo acelerado, con un montón de errores.

trzęsący się, drżący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Después del accidente, Patrick caminó hasta la casa más cercana con las piernas temblorosas para pedir ayuda.

kruchy

(pan, pastel)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sirvieron unas deliciosas medialunas hojaldradas como desayuno.

gazowany

(vino)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
No podíamos pagar la champaña así que compramos un vino espumante barato.

patologiczny, dysfunkcyjny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tiene un hígado disfuncional y requiere una terapia especial.

zasmucony, załamany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Volvió a casa afligido después de perder la competencia.

odczuwający mdłości

Empecé a sentirme mareado después de comer el pescado.

pagórkowaty, górzysty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El viñedo está ubicado en una zona montañosa de Italia.

mglisty

(tiempo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El clima neblinoso hace difícil manejar.

modułowy, składany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El chico jugó con una serie de cajas modulares que se encastran entre sí.

zacieniony, ocieniony, cienisty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Helen estaba sentada en una parte sombreada del jardín.

taktowny, dyplomatyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La empresa gestiona las quejas de los clientes de manera discreta.

rozpalony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieszczelny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Como el termo esta agujereado, cayó café sobre mi camisa nueva.

protekcjonalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
John le habla a los sordos de una manera condescendiente: les habla fuertemente y utiliza palabras cortas.

przedsiębiorczy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El joven emprendedor fundó su propia empresa cuando tenía 25 años de edad.

pokropkowany, nacętkowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

chropowaty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wietrzny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Era un día ventoso y las nubes se desplazaban velozmente por el cielo.

owocowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El chicle tenía un sabor dulce y afrutado.

jazzowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El exclusivo bar solo contrataba músicos con una actitud sexy y jazzística.

urażony, dotknięty

(coloquial)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

parny, duszny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nadie quiere dejar su casa en este día tan caluroso y húmedo.

odważny, śmiały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El valiente gatito trató de saltar de la mesa a la mesada, pero se cayó.

nabity

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Angela tiene un bonito bolso tachonado.

poplamiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

odważny, śmiały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Decir lo que sientes es un acto valiente.

liniowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La maestra requería que sus estudiantes escribieran en papel pautado.

mistrzowsko

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El electricista hizó un trabajo magistral al arreglar los cables eléctricos.

leczniczy, leczący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Me gustaría comprar el bálsamo labial medicinal.

przyprawiający o mdłości

Me sentí asqueado después de haber tomado leche cortada por accidente.

zbyt drogi

Los autos de lujo son carísimos; hay muchos autos más baratos de calidad similar.

z gołą głową

z pióropuszem

(pájaro)

El cardenal y la cacatúa son ejemplos de pájaros crestados.

przechwalony, przereklamowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
¿Por qué tantas revistas representan imágenes glorificadas de mujeres anoréxicas?

kac

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wartki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

skrobiowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

posolony, osolony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

skrzydlaty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wyblakły

(PA)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

potwornie znudzony

(coloquial)

El documental de pesca era aburridísimo y no podía esperar a que terminara.

obniżona cena

Hoy los tomates están de oferta.

przeceniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

opłacony, przedpłacony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Por favor incluya un sobre prefranqueado en su solicitud. Puede solicitar su devolución simplemente devolviendo su recibo en el sobre prefanqueado.

przyjazny dla środowiska

Utilizar botellas descartables no es ecológico.

z domieszką czegoś

(figurado) (przenośny)

Su día juntos estaba teñido de tristeza, ya que sabían que no se volverían a ver.

w linie

(papel)

zapleciony, spleciony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieufny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w końcu

Finalmente decidió comprar el coche verde.
W końcu zdecydował się kupić ten zielony samochód.

chętnie, ochoczo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Los padres de Sarah esperaban su llegada ansiosamente.

łatwo, lekko

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Juan saltó la cerca fácilmente.

zdecydowanie

(decisión)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El profesor dijo firmemente que nadie podía irse a comer hasta que todos hubieran terminado el examen.

uprzednio, poprzednio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Karen Smith se llamaba anteriormente Karen Stevens.

dokładnie, precyzyjnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Dexter calculó exactamente la distancia entre los dos edificios.

inteligentnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Contestó todas las preguntas rápida e inteligentemente.

ostrożnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Entré vacilantemente, sin saber si habría alguien allí.

spokojnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Le contesté serenamente, esperando que dejara de gritar.

żarliwie, chętnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Si se lo pides seriamente, va a estar encantada de ayudar.

serdecznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Firmó la carta "Cariñosamente, el tío Jim".

uprzejmie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Trata de comportarte bien cuando venga tu abuela.

gniewnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Levantó el puño furiosamente y gritó: "¡Lárguense de aquí!".

niezręcznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El boxeador se balanceó torpemente y no alcanzó a su oponente.

ostrożnie, uważnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

pilnie, starannie, pracowicie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Los hermanos trabajaron diligentemente para construir la casa del árbol.

niecierpliwie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Beth cerró sus ojos y esperó impacientemente.

namiętnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El novio besó apasionadamente a la novia en su noche de bodas.

dumnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La madre miraba a su hijo orgullosamente mientras él jugaba al fútbol.

spontanicznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Espontáneamente decidimos pasar el fin de semana en la playa.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu con w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.