Co oznacza apprendre w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa apprendre w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać apprendre w Francuski.

Słowo apprendre w Francuski oznacza uczyć się, uczyć się, uczyć się, opanować, dowiadywać się czegoś, ustalać, stwierdzać, słyszeć o, słyszeć o, dowiadywać się o kimś, załapywać coś, nabierać czegoś, dowiadywać się o, słyszeć o, dowiadywać się, czytać o czymś/kimś, edukacja, uczyć się, dowiadywać się, że, pojętny, zapamiętywać, dowiadywać się, uczyć ogłady, nabyty smak, nauka pamięciowa, pragnienie wiedzy, nauka korzystania z nocnika, krzywa uczenia się, poznawać kogoś, poznawać się nawzajem, nauczyć się tego i owego, uczyć się przez robienie, ciężko trenować, poznawać, uczyć się jak najwięcej o, uczyć się z doświadczenia, dawać lekcję, uczyć kogoś podstaw angielskiego, zaznajamiać się z, uczyć się na pamięć, uczyć się roli, uczyć się ponownie, uczyć kogoś, jak korzystać z toalety, uczyć się z doświadczenia, uczyć załatwiania się na dworze, informować kogoś o czymś, instruować kogoś o czymś, uczyć kogoś o czymś, uczyć kogoś czegoś, znajdować się, przekazać komuś wiadomość, dublować, słyszeć, że, uczyć kogoś czegoś, prowadzić nauczanie, szkolić kogoś, jak coś robić, zaczynać coś robić, tresować, jak coś robić, uczyć się pilnie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa apprendre

uczyć się

verbe transitif (une leçon, une langue,...)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
J'adorerais apprendre l'espagnol un jour.
Bardzo chciałabym pewnego dnia nauczyć się hiszpańskiego.

uczyć się

verbe transitif (mémoriser)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
L'acteur a dû apprendre son texte.
Aktor musiał nauczyć się swojej roli.

uczyć się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je ne sais pas comment le faire, mais je vais apprendre.

opanować

verbe transitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il a appris (or: étudié) l'art de la maçonnerie en pierres en trois ans seulement.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Opanował sztukę murarstwa w trzy lata.

dowiadywać się czegoś

verbe transitif (une nouvelle)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Devine ce que je viens d'apprendre (or: découvrir) en écoutant une conversation téléphonique ?
Zgadnij, czego właśnie się dowiedziałem, słuchając rozmowy telefonicznej?

ustalać, stwierdzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Après des semaines de travail, le détective a fini par découvrir (or: apprendre) qui était le meurtrier.
Po tygodniach pracy, detektyw w końcu ustalił, kto był zabójcą.

słyszeć o

(la mort de [qqn])

Quand as-tu appris sa mort ?

słyszeć o

verbe transitif (une nouvelle)

Nous avons appris son décès en lisant le journal.

dowiadywać się o kimś

verbe transitif

Je viens d'apprendre pour ta mère ; toutes mes condoléances.

załapywać coś

verbe transitif (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mon frère est si doué en langues qu'il a appris le français en une semaine.

nabierać czegoś

verbe transitif (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Andy a appris ses rudiments de cuisine en travaillant dans le restaurant de son père.

dowiadywać się o

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Comment avez-vous entendu parler de notre société ?

słyszeć o

Si j'entends parler d'une offre d'emploi, je te préviendrai.

dowiadywać się

verbe transitif

Je viens d'apprendre que ma sœur est enceinte.

czytać o czymś/kimś

J'ai lu un article sur l'adoption.

edukacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Faire le tour de l'hôpital en sa compagnie fut comme une révélation.

uczyć się

locution verbale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les enfants commencent normalement à apprendre à marcher quand ils ont environ un an.
Dzieci zwykle zaczynają uczyć się chodzić w wieku około roku.

dowiadywać się, że

(une nouvelle)

J'ai appris qu'il était décédé hier seulement (or: Je n'ai appris son décès qu'hier).

pojętny

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zapamiętywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mon téléphone peut mémoriser plus de mille contacts, mais je n'ai aucun ami.

dowiadywać się

(une information)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

uczyć ogłady

(littéraire)

Elle fut envoyée dans une école en Suisse pour être polie.

nabyty smak

nauka pamięciowa

locution verbale

Même si cette méthode déplaît à beaucoup de professeurs, je crois qu'il est quand même utile d'apprendre des choses par cœur dans certaines matières. La meilleure façon de retenir ses tables de multiplication, c'est de les apprendre par cœur.

pragnienie wiedzy

nom féminin

nauka korzystania z nocnika

locution verbale

krzywa uczenia się

(jargon)

poznawać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

poznawać się nawzajem

locution verbale

Les deux hommes ont appris à se connaître quand ils étaient à la fac.

nauczyć się tego i owego

locution verbale

Regarde bien : tu pourrais apprendre deux ou trois choses.

uczyć się przez robienie

locution verbale (familier)

ciężko trenować

Quand j'ai repris l'entreprise familiale, il m'a fallu du temps pour apprendre toutes les ficelles du métier.

poznawać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu n'es pas la femme que j'avais appris à connaître. Tu as changé.

uczyć się jak najwięcej o

locution verbale

uczyć się z doświadczenia

dawać lekcję

Il va nous apprendre comment résoudre les équations aujourd'hui.

uczyć kogoś podstaw angielskiego

Nous avons décidé de leur apprendre les bases de l'anglais.

zaznajamiać się z

verbe transitif

Je dois apprendre à vous connaître avant de faire affaire avec vous.

uczyć się na pamięć

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quand j'étais enfant, j'ai appris mes tables de multiplication par cœur.

uczyć się roli

locution verbale (Théâtre)

Il faut que j'apprenne mon texte avant la répétition de ce soir.

uczyć się ponownie

uczyć kogoś, jak korzystać z toalety

(à un enfant)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

uczyć się z doświadczenia

verbe transitif

uczyć załatwiania się na dworze

locution verbale (o psie)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

informować kogoś o czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
En tant que policier, j'ai dû informer les parents de la mort de leur fils.

instruować kogoś o czymś, uczyć kogoś o czymś

uczyć kogoś czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

znajdować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je prends une année de congé pour voyager et me trouver.

przekazać komuś wiadomość

locution verbale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Le policier a annoncé à Natasha la nouvelle de la mort de son mari dans un accident.

dublować

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

słyszeć, że

Tu as entendu que M. Johnson était mort ?

uczyć kogoś czegoś

(courant)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ben apprend l'espagnol et le français à des lycéens.

prowadzić nauczanie

(sur un sujet de santé...)

La clinique sensibilise la population aux questions de santé.
Klinika prowadzi nauczanie w zakresie zagadnień zdrowotnych.

szkolić kogoś, jak coś robić

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zaczynać coś robić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il apprit à apprécier sa compagnie.
Zaczął doceniać jej obecność.

tresować, jak coś robić

(un animal) (zwierzę)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

uczyć się pilnie

locution verbale

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu apprendre w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.