Co oznacza aliviar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa aliviar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać aliviar w Portugalski.
Słowo aliviar w Portugalski oznacza przynosić ulgę, łagodzić, przynosić ulgę, ulżyć, uwalniać, łagodzić, ulżyć w czymś, rozładowywać, brać coś od kogoś, koić, łagodzić, uśmierzać, łagodnieć, zanikać, zmniejszać, rozluźniać, dać komuś wytchnienie, uspokajać, łagodzić, odciążać, rozluźniać, zdejmować, uspokajać, łagodzić, ustępować, łagodzić, łagodzić, pomagać, załatwiać się, ułatwiać, ulżyć, ułatwiać, rozluźniać, ułatwiać, łagodzić sytuację. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa aliviar
przynosić ulgęverbo transitivo O médico deu medicamentos ao paciente para aliviar a dor. |
łagodzićverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Aspirina comprovadamente alivia dores de cabeça leves na maioria das pessoas. |
przynosić ulgę
As reafirmações de Patricia aliviou as preocupações de Marcus. |
ulżyćverbo transitivo (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) A nova secretária de Katya a aliviou de sua pesada carga de trabalho. |
uwalniaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Aliviou Robert saber que não teria de fazer uma apresentação afinal. |
łagodzićverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Oliver soltou a pegada e aliviou a pressão no braço de James. |
ulżyć w czymśverbo transitivo (figurativo) Como posso fazer para aliviar sua carga de trabalho? Co mogę zrobić, żeby ulżyć ci w pracy? |
rozładowywaćverbo transitivo (figurado, melhorar o humor) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
brać coś od kogośverbo transitivo (peso) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) John apareceu bem na hora e me aliviou o peso das sacolas de compras. |
koić, łagodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A pomada aliviou a sensação de queimação da ferida na perna de Jim. |
uśmierzaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
łagodnieć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zanikać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Peter tomou os remédios e esperou a dor aliviar-se. |
zmniejszaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele afrouxou a corda para aliviar a tensão nela. Poluzował linę, aby zmniejszyć napięcie. |
rozluźniaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Uma boa massagem vai relaxar seus músculos doloridos. Dobry masaż rozluźni twoje obolałe mięśnie. |
dać komuś wytchnienie
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
uspokajać, łagodzićverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odciążaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Precisamos descarregar a balsa rapidamente antes que ela afunde! |
rozluźniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Matt afrouxou seu aperto na corda. |
zdejmować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele soltou o pé do acelerador. Zdjął nogę z gazu. |
uspokajaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
łagodzić, ustępowaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
łagodzićverbo transitivo (aliviar: dor) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
łagodzić(tom, humor: tornar leve) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pomagać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Este xarope talvez ajude na sua dor de garganta. |
załatwiać się(popular, urinar) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Não acredito que você se aliviou na praça da cidade na luz do dia! |
ułatwiać, ulżyćlocução verbal (aliviar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ułatwiaćlocução verbal (tornar as coisas menos severas) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
rozluźniać, ułatwiaćlocução verbal (descongestionar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
łagodzić sytuacjęlocução verbal (aliviar tensão dentro do grupo) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu aliviar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa aliviar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.