Co oznacza acreditar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa acreditar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać acreditar w Portugalski.
Słowo acreditar w Portugalski oznacza wierzyć, wierzyć w coś, mieć nadzieję, wierzyć, wierzyć, myśleć, sądzić, wierzyć, ufać, wierzyć, ręczyć za coś/kogoś, uważać, że, zdumiewać się, dawać wiarę czemuś, wierzyć, osądzać coś, pokładać wiarę w, myśleć, utrzymywać, że, wierzyć w, wierzyć w kogoś, popierać coś, być zwolennikiem robienia czegoś, ufać komuś/czemuś, przełykać, trudno uwierzyć, podstawa do przypuszczenia, uwierz mi, sprawiać, że ktoś sądzi, nie przyjmować do wiadomości, wierzyć komuś na słowo, wierzyć w Boga, nie przyjmować, sądzić, że. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa acreditar
wierzyćverbo transitivo (ter fé) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Eu acredito que ele vai voltar como prometeu. Wierzę, że wróci, tak jak obiecał. |
wierzyć w coś
Eu nunca acredito na previsão do tempo na TV. Nigdy nie wierzę w telewizyjną prognozę pogody. |
mieć nadziejęverbo transitivo Acredito que tenha se divertido. |
wierzyćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Acredito que Deus existe. Wierzę, że Bóg istnieje. |
wierzyć, myśleć, sądzićverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Acredito que não choverá amanhã, mas não estou seguro. Myślę, że jutro nie będzie padać, ale nie jestem pewien. |
wierzyćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele disse ter visto e eu acredito nele. Powiedział, że to widział i ja mu wierzę. |
ufać, wierzyćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Eu acredito (or: confio) que meu problema com o tutor irá se resolver sozinho. |
ręczyć za coś/kogośverbo transitivo |
uważać, żeverbo transitivo Acredito que eles são pessoas muito boas. |
zdumiewać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Ele não podia acreditar no que viu. Ele apenas se espantou. |
dawać wiarę czemuś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wierzyć(acreditar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Não posso aceitar sua justificativa, ela não faz sentido. Nie wierzę w twoją wymówkę; to nie ma sensu. |
osądzać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Você deve fazer o que julgar ser melhor. |
pokładać wiarę w
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
myśleć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Eu acho (or: penso) que Tom virá conosco. Vou perguntar para ele. |
utrzymywać, żeverbo transitivo Ele acredita que aquelas ações deveriam ser ilegais. |
wierzyć w
Embora ela tenha dez anos, ainda acredita em contos de fadas. |
wierzyć w kogoś
Eu acredito no novo primeiro ministro. |
popierać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
być zwolennikiem robienia czegoś
Eu acredito em doar para instituições de caridade que mantêm seus custos administrativos no mínimo possível. |
ufać komuś/czemuś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) "Crê em Deus!" proclamou o pastor. |
przełykać(figurado, informal) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Fred é tão inocente, ele engole tudo que você diz para ele. |
trudno uwierzyćexpressão verbal |
podstawa do przypuszczenia(subsídios para acreditar) |
uwierz miinterjeição |
sprawiać, że ktoś sądziexpressão verbal (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
nie przyjmować do wiadomościexpressão verbal (rejeitar, estar relutante em aceitar) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wierzyć komuś na słowo
|
wierzyć w Boga
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
nie przyjmować(rejeitar, estar relutante em acreditar) |
sądzić, że
Acredito que a ministra vai renunciar depois deste incidente constrangedor. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu acreditar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa acreditar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.