Co oznacza à travers w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa à travers w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać à travers w Francuski.
Słowo à travers w Francuski oznacza przez, przez, przez, poprzez, na wskroś, po całym, po całym, na bok, poprzez, przez, rozpościerać się przez, w poprzek, ogólno-, ogólnokrajowy, prawie na całym świecie, poprzez świat, przez całą historię, iść na skrót, rozrzucać coś po czymś, przez cały kraj, prowadzić, przez, przeciskać się przez coś, przedzierać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa à travers
przezpréposition (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) La balle est passée à travers son corps. Pocisk przeszedł przez jego ciało. |
przezpréposition (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Une brique est passée à travers la fenêtre de la cuisine. |
przez, poprzez(un champ,...) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Il y a un raccourci à travers les champs. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Most przechodzący przez rzekę to najlepsze miejsce, z którego można oglądać zachód słońca. |
na wskroś
Les cloches résonnent à travers la ville. Dzwony dają się słyszeć na wskroś miasta. |
po całym
Elle voyage à travers le pays pour son travail. Ona jeździ po całym kraju przez wzgląd na swoją pracę. |
po całym
Les livres étaient dispersés à travers la pièce. Książki były rozłożone po całym pokoju. |
na bokadverbe |
poprzez, przez
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) |
rozpościerać się przez
La tempête de neige se propage rapidement à travers tout l'État. |
w poprzek
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Pose les planches en croix avec les briques, comme ceci. Połóż deski w poprzek cegieł, w ten sposób. |
ogólno-préposition (przedrostek: Cząstka wyrazu znajdująca się przed jego rdzeniem (np. dobiec, dwuwyrazowy)) Il y a une interdiction d'arroser dans toute la ville. W całym mieście obowiązuje zakaz podlewania trawników, żeby oszczędzać wodę. |
ogólnokrajowy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Une alerte nationale a été lancée concernant l'enfant disparu. |
prawie na całym świecieadverbe Internet permet aux gens à travers le monde de partager des informations. |
poprzez świat
Le prix des denrées alimentaires de base a augmenté à travers le monde. |
przez całą historięadverbe À travers l'histoire, les mentalités ont changé. |
iść na skrót
|
rozrzucać coś po czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) J'ai éparpillé quelques pétales de rose sur son oreiller pendant qu'elle était dans la salle de bains. |
przez cały krajlocution adverbiale Il s'est mis en route pour son aventure à travers le pays, de Washington à Los Angeles. |
prowadzićverbe pronominal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Vous avez réussi à vous frayer un chemin dans la procédure de candidature ? |
przezpréposition (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) À travers les siècles, les philosophes n'ont cessé de chercher des réponses. Filozofowie szukali odpowiedzi przez lata. |
przeciskać się przez coślocution verbale Roger s'est frayé un chemin à travers la foule. |
przedzierać sięlocution verbale (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) On s'est taillé un chemin à travers la jungle pendant des heures. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu à travers w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa à travers
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.