Wat betekent styrkur in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord styrkur in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van styrkur in IJslands.
Het woord styrkur in IJslands betekent kracht. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord styrkur
krachtnoun Fjölbreytileiki fólks og einstaklinga hvarvetna um heim er styrkur þessarar kirkju. De diversiteit onder mensen en volken wereldwijd is de kracht van deze kerk. |
Bekijk meer voorbeelden
Styrkur hlýst sökum friðþægingar Jesú Krists.19 Lækning og fyrirgefning hljótast sökum náðar Guðs.20 Viska og þolinmæði hljótast með því að setja traust sitt á tímasetningu Drottins fyrir okkur. We krijgen kracht op grond van het zoenoffer van Jezus Christus.19 Genezing en vergeving vloeien voort uit Gods genade.20 Wijsheid en geduld vallen ons ten deel als we op de timing van de Heer vertrouwen. |
Jehóva er styrkur okkar Door Jehovah ben ik sterk |
Gerið alltaf það sem Jehóva ætlast til af ykkur. Þá mun ,gleði Drottins vera styrkur ykkar‘, jafnvel í þessum hrjáða heimi. — Nehem. Doe de dingen altijd op zijn manier, en ’de vreugde van Jehovah zal je vesting zijn’, zelfs in deze wereld vol problemen (Neh. |
Styrkur Hringberans fer Ūverrandi. De kracht van de Ringdrager neemt af. |
Og enn fjölgaði ræningjunum og óx svo styrkur, að þeir buðu öllum herjum Nefíta og einnig Lamaníta birginn. Og þeir ollu mikilli skelfingu meðal fólks um gjörvallt landið. En de rovers werden steeds talrijker en sterker, zodat zij alle legers van de Nephieten, en ook van de Lamanieten, tartten; en zij deden op het gehele oppervlak van het land grote vrees over het volk komen. |
Fjölbreytileiki fólks og einstaklinga hvarvetna um heim er styrkur þessarar kirkju. De diversiteit onder mensen en volken wereldwijd is de kracht van deze kerk. |
Sagan sýnir að styrkur samfélags og þjóðar dvínar þegar fjölskyldunni hnignar. De geschiedenis laat zien dat wanneer de gezinsregeling afbrokkelt, de kracht van gemeenschappen en landen verzwakt. |
Styrkur Samsonar lá ekki í sjálfu hárinu heldur því sem það táknaði, það er að segja að hann var nasírei og átti þar af leiðandi sérstakt samband við Jehóva. Niet het haar op zich, maar wat het vertegenwoordigde, namelijk de speciale verhouding waarin Simson als nazireeër tot Jehovah stond, was de bron van zijn kracht. |
Styrkur þeirra mun líka halda áfram að aukast er þau biðja um trú og lifa á þann hátt. En hun kracht zal blijven toenemen als ze daar om vragen en daar naar leven. |
Styrkur járnsins var einnig áberandi í síðari heimsstyrjöldinni. Ook in de Tweede Wereldoorlog was zijn ijzeren macht duidelijk merkbaar. |
Þú, Jehóva Guð, ert styrkur og stoð, Jehovah, mijn Rots, mijn sterkte en macht, |
SÖNGUR 7 Jehóva er styrkur okkar LIED 7 Door Jehovah ben ik sterk |
Eins og Biblían segir: „Ekki veiklaðist hann í trúnni . . . um fyrirheit Guðs efaðist hann ekki með vantrú, heldur gjörðist styrkur í trúnni. De bijbel verklaart immers: ’Hij verzwakte niet in geloof. |
Jehóva er styrkur minn „Jehovah is mijn sterkte” |
Styrkur ūinn, persķnuleiki og menntun. Jouw kracht, jouw karakter, jouw opleiding... |
Þetta minnir okkur kannski á orð sem beint var til Ísraelsmanna fyrir hér um bil 24 öldum: „Gleði [Jehóva] er hlífiskjöldur [„vígi,“ NW] yðar,“ eða samkvæmt þýðingu Moffatts: „Að gleðjast í hinum Eilífa er styrkur ykkar.“ Dit herinnert ons wellicht aan de woorden die zo’n 24 eeuwen geleden tot de Israëlieten werden gericht: „De vreugde van Jehovah is uw vesting”, of volgens de vertaling door Moffatt: „U in de Eeuwige te verheugen, is uw sterkte” (Nehemia 8:10). |
Eftir að við höfðum numið saman nokkrum sinnum og honum jókst styrkur stakk ég upp á að námið færi fram í stofunni. Hij werd wat sterker, en na nog enkele studies stelde ik voor de studie in de zitkamer te houden. |
Og vegna þess að þú hefur komið auga á veikleika þinn, skalt þú styrkur gjörður, já, til að setjast niður á þeim stað, sem ég hef fyrirbúið í híbýlum föður míns. En omdat u uw zwakheid hebt gezien, zult u sterk worden gemaakt, ja, zodat u zult neerzitten in de plaats die Ik heb bereid in de woningen van mijn Vader. |
Meðal þeirra eru auðmýkt, undirgefni, mildi og innri styrkur. Het is bijvoorbeeld belangrijk dat je nederig, inschikkelijk, zachtaardig en moedig bent. |
Andlegur styrkur Geestelijke kracht |
Styrkur til að standast De kracht om te volharden |
Það er athyglisvert að hljómur og styrkur raddarinnar getur jafnvel orðið til þess að það sem við segjum virki meiðandi. Het is interessant dat zelfs door de toon en het volume van onze stem datgene wat we zeggen, scherp kan overkomen. |
Þú, Jehóva Guð, ert styrkur og stoð, Jehovah, mijn Rots, door u ben ik sterk. |
Styrkur blágræns Cyaanniveau |
Ef vonbrigði og tengsl við menn utan okkar hrings gerir okkur niðurdregin, þá getur samúð trúbróður okkar og biblíuleg hvatningarorð verið okkur mikill styrkur. Indien ontmoedigingen en contact met onsympathieke mensen ons deprimeren, kan de hartelijke blik en schriftuurlijke aanmoediging van een medegelovige ons zeer opmonteren. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van styrkur in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.