Wat betekent sí in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord sí in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sí in Spaans.
Het woord sí in Spaans betekent als, in het geval dat, of, ja, als, op voorwaarde dat, als en slechts als, ja, jawel, als, aangenomen dat, B, of, of al dan niet, ja, ja, yes, ja, -, maar, was het maar waar, was het maar zo, ja, ja, stem vóór, ti, van wel, zeker, mocht, Ik wil, meneer, maak 'm nou, ga weg, uitroep als je het eens bent met wat je hoort, indien, als, al, ook al, toch?, zonder hulp, alhoewel, zich, zichzelf, zich, zichzelf, zich, zichzelf, zichzelf, zichzelf redden, opkroppen, onderdrukken, dan, alleen, inderdaad, jazeker, reken maar, zeker weten, discipline, in alle staten, buiten zichzelf, zich, zichzelf, zelf, uitrekken, oprekken, zeker, absoluut, staten, toch, niet, op zich, wat dacht je van, in alle staten, buiten zichzelf, zelfverzekerd, zelfingenomen, zelfvoldaan, zijn, geschrokken, zelfverzekerd, zelfverzekerd, zelfbewust, behalve, zonder, als zodanig, dag na dag, dag in dag uit, voor jezelf, àls het al, indien nodig, zoals u wilt, desnoods, op zichzelf, in se, , om de andere dag, zo ja, als u dat wilt, tenslotte, voor wat het waard is, anders, alsof, alsof, op voorwaarde dat, indien ooit, als ooit, zo niet, anders, voor het geval, , bovendien, daarnaast, nota bene, o ja!, Ik geloof van wel, Let wel!, zelfvertrouwen, zelfvertrouwen, zich, zichzelf, jezelf voor de gek houden, jezelf bedriegen, voor zichzelf spreken, trouwen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord sí
als, in het geval datconjunción Si esa premisa es verdadera, entonces tendremos que aceptar la conclusión. |
ofconjunción No estamos seguros si lloverá. |
jaadverbio ¿Te casarás conmigo? -¡Sí! |
als, op voorwaarde datconjunción Sólo compraré el coche si antes le arreglan los frenos. |
als en slechts als
El plan funcionará si conseguimos financiación suficiente. Dit plan zal werken als en slechts als we gewoon middelen krijgen ervoor. |
ja, jaweladverbio (enfático) -"¿Seguro que vas a llevar eso en público?". -"¡Sí!". |
als, aangenomen datconjunción Si eres tan buen conductor, ¿cómo explicas el accidente del año pasado? |
B(Música) (muzieknoot) Esta canción se canta en clave de si. |
of, of al dan nietconjunción ¿Sabes si viene a la fiesta? |
jaadverbio ¿Sí? ¿Quién es? |
ja, yesinterjección ¡Sí! ¡Marcamos! |
janombre masculino Respondió un seguro "sí" a su pregunta. |
-(enfático) (hulpwerkwoord bij nadruk) ¡Yo sí te amo, honestamente! |
maarconjunción ¡Si lo hubiera sabido! |
was het maar waar, was het maar zo
¡Si solo tuviera un millón de dólares! Had ik maar een miljoen dollar! |
ja
"¿Vas a ir al concierto?" "¡Sí!". |
jainterjección |
stem vóóradverbio |
tinombre masculino (nota musical) (muzieknoot) |
van weladverbio ¿A él le gusta ella? Creo que sí. |
zeker
Hoy sí que va a ser un día caluroso. |
mochtconjunción Si tienen alguna duda, por favor no duden en ponerse en contacto. |
Ik wil(matrimonio) Abigail Smith, ¿aceptas amar a este hombre y ser fiel? Sí, acepto. Abigail Smith, wil je beloven van deze man te houden en hem trouw te blijven? Ik wil |
meneerlocución interjectiva |
maak 'm nou, ga weg
Je hebt dat hemd van $10 gekocht? Ga weg! |
uitroep als je het eens bent met wat je hoortlocución interjectiva Los miembros del Parlamento gritaron: ¡sí, señor! |
indien, als
Suponiendo que dijera que si, ¿te sorprenderías? |
al, ook alconjunción Es una noticia deprimente, si bien era predecible. |
toch?
Este libro es tuyo, ¿no? Dit is jouw boek, toch? |
zonder hulp
|
alhoewel
Las flores son hermosas aunque no son apropiadas para este evento. |
zich, zichzelf
Se bañó en la tina. |
zich, zichzelf
Se sirvieron del buffet. |
zich, zichzelf
Tropezó y se lastimó. |
zichzelf
El gato se limpia todos los días. |
zichzelf redden
Julian se independizó a los 18 y se las arregló. |
opkroppen, onderdrukken
No te reprimas, y llora cuanto quieras. |
dan
|
alleen
Si la casa se considera individualmente, es una buena inversión. |
inderdaad
"¿Dices que si golpeo mis tobillos tres veces volveré a casa automáticamente?" "¡Exacto!". |
jazeker, reken maar, zeker weten
¡Sí! ¡Eso servirá! |
discipline
Wendy demostró una gran autodisciplina al resistirse a ese pastel de chocolate. |
in alle staten, buiten zichzelf(coloquial) (figuurlijk) Mi madre estaba sacada cuando no la llamé. |
zich, zichzelf
Nadie puede considerarse perfecto. |
zelf(enfático) Mi madre misma fue la que me lo dijo. |
uitrekken, oprekken
Los zapatos calzarán bien cuando se hayan amoldado a la forma del pie. |
zeker, absoluut
¡Claro que me encantaría ir una noche al karaoke! |
staten
¡Polly estaba en un estado terrible después del accidente! Polly was overstuur na het ongeluk. |
toch, niet(general) Ella es una muchacha absolutamente adorable, ¿verdad? |
op zich(voz latina) No es el mejor trabajo del mundo per se, pero tiene muchas ventajas. Dat hoeft niet noodzakelijkerwijs zo te zijn. |
wat dacht je van
¿Qué tal si vamos al cine esta noche? Wat dacht je van naar de bioscoop gaan vanavond? |
in alle staten, buiten zichzelflocución adjetiva (alterado) (figuurlijk) Mi madre estaba fuera de sí porque no la había llamado. |
zelfverzekerd
La actitud llena de confianza del líder tranquilizó a la gente. |
zelfingenomen, zelfvoldaan
No debemos estar satisfechos con nosotros mismos sólo por esta modesta subida del empleo. |
zijnlocución preposicional Uno da lo mejor de sí mismo. |
geschrokkenlocución adjetiva Estaba completamente fuera de sí cuando vio el desorden que habían hecho los ladrones. |
zelfverzekerdlocución adjetiva |
zelfverzekerdlocución adjetiva Janice no está segura de sí misma como para pedir un aumento. |
zelfbewustlocución adjetiva |
behalvelocución adverbial (coloquial) Si no asaltamos la caja de galletas, no tendremos nada para picar. |
zonder
Nunca hubiéramos ganado si no hubiera sido por tu ayuda. |
als zodanig
Por definición, la familia en Suecia es extremadamente importante, y los derechos de los niños están bien protegidos. |
dag na dag, dag in dag uitexpresión (fam) Me pone enferma tener que hacer lo mismo un día sí y otro también. |
voor jezelf
Lola usa maquillaje para sí misma, no para impresionar a nadie. |
àls het allocución adverbial Puede que haya uno o dos, si acaso. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Het sneeuwt hier maar een paar dagen per jaar, àls het al sneeuwt. |
indien nodigexpresión Si hace falta, me quedaré aquí toda la noche. |
zoals u wilt(tuteo) (formeel) Podemos posponer la reunión para otro momento si así lo quieres. Tú decides. |
desnoods
Si no hay más remedio, podemos meter una persona más en el auto. |
op zichzelf, in se
El museo de Guggenheim en sí mismo es una razón para visitar Bilbao. |
Sé que a ella no le gusta su música, y si vamos al caso, ¡a mí tampoco! |
om de andere dag
La medicación debe tomarse cada dos días. |
zo ja
¿Vas de compras? Si es así ¿puedo ir contigo? Ga je winkelen? Zo ja, mag ik dan met je mee? |
als u dat wilt
Si quieres, te puedo prestar algo de dinero. |
tenslotte
Por último, si bien no menos importante, no te olvides de llamarme cuando llegues. |
voor wat het waard islocución adverbial Sé que no te haré cambiar de idea, pero por si sirve de algo, creo que esa falda te queda fatal. |
anders
Deberíamos ir al cine, si no estaremos en casa toda la noche. |
alsoflocución conjuntiva Miró como si quisiera decir algo. |
alsoflocución conjuntiva Me hablaba como si me conociera de toda la vida. |
op voorwaarde datlocución conjuntiva Solamente si prometes poner de tu parte, te ayudaré. Ik help jou op voorwaarde dat jij jouw deel doet. |
indien ooit, als ooitlocución conjuntiva Ven si alguna vez quieres charlar. Kom langs als je ooit zin hebt om te praten. |
zo niet, anderslocución adverbial Veamos si Pedro está libre esta tarde. Si no, podemos ir sin él. |
voor het geval(con indicativo) Deberías llevarte un paraguas por si acaso llueve. |
locución conjuntiva Aun si nunca nos volvemos a ver, siempre te recordaré. |
bovendien, daarnaast
¡Qué día! Primero me levanté tarde, después se me explotó el calentador de agua, y como si esto fuera poco, ¡tengo una llanta pinchada! |
nota bene(irónico) Y después, como si fuera poco, me preguntó si tenía nietos. ¡Solo tengo 32 años! |
o ja!
¡Ah, sí! Ahora me acuerdo de quién estás hablando. |
Ik geloof van wel
—¿Viene con nosotros? —Eso creo, pero deja que lo llame y te confirmo. |
Let wel!interjección Fue una cena fantástica, eso sí, carísima. |
zelfvertrouwen
La confianza del hombre de negocios lo ayudó a triunfar. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. aparte Dterms? |
zelfvertrouwen
El líder de la banda derrochaba confianza en sí mismo sobre el escenario. |
zich, zichzelf
Uno debería poder reírse de uno mismo. |
jezelf voor de gek houden, jezelf bedriegenverbo pronominal (informeel) Te estás engañando a ti mismo si crees que Lily va a prestarte tanto dinero. |
voor zichzelf spreken(figurado) La causa del accidente habla por sí misma, alguien fue descuidado. |
trouwenexpresión (fam) Nunca pensé que ibas a dar el sí. ¿Quién es la dama afortunada? Ik had nooit gedacht dat je zou trouwen. Wie is de gelukkige dame? |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van sí in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van sí
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.