Wat betekent sauter in Frans?
Wat is de betekenis van het woord sauter in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sauter in Frans.
Het woord sauter in Frans betekent springen, overslaan, promoveren, schieten, overslaan, laten zitten, overslaan, overslaan, ergens niet naar toe gaan, overheen springen, neuken, naaien, sprongsgewijs vorderen, springen over iets, springen over, springen, zich werpen op, huppelen, huppen, uitvallen, springen, vooruit spoelen, kortsluiten, ruim passeren, neuken, naaien, opblazen, parachutespringen, aanvallen, springen, losmaken, hinken, huppen, hinkelen, huppelen, uitvallen, uitpakken, in iets instappen, springtouw, uitfoeteren, met beide handen aangrijpen, de sprong wagen, afdwalen, een vrije val maken, springen in, van iets afspringen, springen op, opvallen, springen in, op je knie laten rijden, de knoop doorhakken, met een parachute neerkomen, met een parachute landen, bungeejumpen, bespringen, met beide handen aangrijpen, springen in, uit het vliegtuig springen, springen over, sauteren, touwtje springen, iemand omhelzen, springen, opspringen, springen, opblazen, tot ontploffing brengen, doen/laten ontploffen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord sauter
springenverbe intransitif Il sautait sur place pour se réchauffer. |
overslaanverbe transitif (Éducation : une classe) (van klas) Mes parents refusaient que leur enfant saute le CE2. |
promoverenverbe transitif John a sauté un grade en récompense de sa bravoure. |
schieten
Il fit un bond de sa chaise quand il s'aperçut qu'il ne voyait pas l'enfant. |
overslaan, laten zitten
Mon conseil est de passer le deuxième plat et de garder de la place pour le poisson. |
overslaan
Jeanne est au téléphone, du coup, elle m'a dit qu'elle passait son tour. |
overslaan, ergens niet naar toe gaan
Je ne suis pas allée à la réunion car j'avais trop à faire. |
overheen springen
Il sauta par-dessus la flaque pour éviter de se mouiller les pieds. |
neuken, naaien(familier, vulgaire) (slang, Bargoens) Ses potes crèvent tous d'envie de savoir s'il la saute. |
sprongsgewijs vorderenverbe intransitif |
springen over iets
Jaime a sauté la clôture et s'est enfui. |
springen over
Le cheval a sauté la barrière et s'est enfui. |
springen(fusible) (elektrische zekering) La surtension a fait griller le fusible. |
zich werpen opverbe intransitif |
huppelen, huppenverbe intransitif (lapin) (konijn) Le lapin bondissait et reniflait dans son enclos. |
uitvallen(appareil) Le moteur a lâché, et nous avons dû rentrer à pied. |
springenverbe intransitif Kyle a bondi (or: a sauté) par-dessus la clôture. |
vooruit spoelen
Il m'arrive souvent de passer rapidement les parties ennuyeuses des films. |
kortsluiten(Électricité) Le circuit entier s'est mis en court-circuit. |
ruim passerenverbe transitif (un obstacle) Le coureur a franchi toutes les haies. |
neuken, naaienverbe transitif (vulgaire) (vulgair, beledigend) Ses baisers sulfureux lui ont donné envie de la baiser. |
opblazen
Ils ont fait exploser (or: fait sauter) le dépôt de munitions de l'ennemi. |
parachutespringenlocution verbale Oui, nous voulons sauter en parachute deux fois la semaine prochaine. Je dois préparer mon parachute. |
aanvallen(figuré, familier : attaquer) Trois types m'ont sauté dessus et ont volé mon porte-monnaie. |
springen(figuré : embarquer rapidement) J'ai sauté dans le train qui allait vers le sud. |
losmaken
|
hinken, huppen, hinkelen, huppelen(personne) Hailey sautillait dans la pièce à la recherche de sa deuxième chaussure. |
uitvallen, uitpakken(figuurlijk) Ian a tendance à attaquer (or: à se défendre) s'il pense qu'il est personnellement critiqué. |
in iets instappen(un véhicule) Quand je vais en ville, je prends généralement un bus plutôt que la voiture. |
springtouwnom féminin Les petites filles jouaient à la corde à sauter. |
uitfoeteren(figuré, familier) (informeel) Il saute à la gorge de ses employés à la moindre de leur erreur. |
met beide handen aangrijpenlocution verbale (figuurlijk, inf.) Quand ma grand-mère m'a proposé de venir avec elle en Angleterre, j'ai sauté sur l'occasion. |
de sprong wagen(figuré) (figuurlijk) Allez, je me jette à l'eau : je me fais faire un tatouage ! |
afdwalen(figuré) (figuurlijk) |
een vrije val makenlocution verbale (parachutespringen) Bert aime le frisson qu'il ressent lorsqu'il saute en parachute. |
springen in
Roy a sauté dans la rivière pour sauver l'homme de la noyade. |
van iets afspringen
Elle avait peur de sauter du plongeoir le plus élevé. |
springen op
Arrêtez de sauter sur le lit, les enfants. |
opvallenlocution verbale (figuré) C'est vraiment quelque chose qui saute aux yeux. |
springen in
Mike a marché au bord de la piscine, a hésité un moment puis a sauté dedans. |
op je knie laten rijdenlocution verbale (kinderen) |
de knoop doorhakken(figuré) (figuurlijk) Après s'être fréquentés pendant un an, ils ont décidé de se jeter à l'eau et de se marier. |
met een parachute neerkomen, met een parachute landenlocution verbale Les secouristes ont dû sauter en parachute pour venir en aide aux victimes piégés. |
bungeejumpenlocution verbale |
bespringen
Le renard s'est jeté sur le lapin et l'a emporté. L'officier s'est jeté sur l'homme armé et l'a désarmé. |
met beide handen aangrijpen(figuré) (figuurlijk) S'ils me proposaient un travail, je sauterais dessus. |
springen in
Il a sauté dans la piscine et a crié en touchant l'eau glacé. |
uit het vliegtuig springenverbe intransitif Le pilote a sauté de l'avion juste avant que son avion ne percute les arbres. |
springen over
En fuyant la police, le criminel a sauté par-dessus la barrière. |
sauterenverbe transitif (Cuisine) (kooktechniek) Jessica a fait sauter du poulet et des brocolis pour le dîner. |
touwtje springenlocution verbale Les boxeurs sautent à la corde pour améliorer leur endurance et leur rythme. |
iemand omhelzenlocution verbale (figuré : d'une personne) |
springen, opspringen
La grenouille saute de la feuille de nénuphar. |
springen
La foule s'est mise à sauter par-dessus les barrières de sécurité et la police ne pouvait pas les en empêcher. |
opblazenverbe transitif (un peu familier : faire exploser) Les artificiers ont fait sauter le pont. |
tot ontploffing brengen, doen/laten ontploffenverbe transitif L'ouvrier a fait exploser les charges posées placées dans la mine. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van sauter in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van sauter
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.