Wat betekent reach out in Engels?

Wat is de betekenis van het woord reach out in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van reach out in Engels.

Het woord reach out in Engels betekent ergens bij kunnen, bereiken, bereiken, bereiken, halen, bereik, begrip, begripsvermogen, bevattingsvermogen, bereik, gebied, zich uitrekken, zich strekken, reiken naar, dragen, zich uitstrekken tot, aankomen in, uitsteken, halen, bereiken, halen, bereiken, doordringen tot, range, scope, reach, range, reach, reach, make it, reach, reach, reach, within reach, out of reach, beyond reach, out of range, out of reach, beyond reach, reach a climax, reach the ceiling, reach the ceiling, reach an agreement, try to reach, try to reach, try to reach, reach for, reach for, reach the conclusion, come to the conclusion, come to an agreement, reach an agreement, reach a compromise, reach a conclusion, come to a conclusion, come to an agreement, reach an agreement, onbereikbaar, ontoegankelijk, onbereikbaar, onbereikbaar, aan het einde van zijn Latijn zijn. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord reach out

ergens bij kunnen

transitive verb (extend arm)

Can you reach the glasses on the top shelf?

bereiken

transitive verb (to get to)

Have you reached Philadelphia yet? If not, keep driving.

bereiken

transitive verb (telephone: make contact)

Let me see if I can reach him to ask him about the party.

bereiken, halen

transitive verb (go as far as)

The rocket may reach Mars if it has enough fuel.

bereik

noun (arm's length)

The glasses on the top shelf are beyond her reach.

begrip, begripsvermogen, bevattingsvermogen

noun (comprehension)

That idea is beyond the reach of most students.

bereik, gebied

noun (extent, range)

The reach of the storm extended all the way to California.

zich uitrekken, zich strekken

intransitive verb (stretch)

She reached towards the ceiling to stretch her sore muscles.

reiken naar

intransitive verb (move to take)

He reached for the book.

dragen

intransitive verb (extend)

The sound reaches far, but nobody is listening.

zich uitstrekken tot

intransitive verb (extending in distance)

His legs were so long they reached the end of the bed.

aankomen in

transitive verb (plane, train: arrive at)

The train reached its destination on time.

uitsteken

transitive verb (length: extend)

He reached his hand down to pick the paper off the floor.

halen

transitive verb (amount)

The charity collection reached thirty thousand dollars this year.

bereiken, halen

transitive verb (age)

He felt lucky to have reached the age of ninety.

bereiken

transitive verb (TV, radio: is seen by)

This show reaches thousands of teenagers.

doordringen tot

transitive verb (mentally)

I've explained the problem to him many times, but you just can't reach him.

range, scope

(draagwijdte)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

reach, range

(toesteken, geven)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

reach

(kunnen aanraken)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

reach

(ergens aankomen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

make it

(de bestemming bereiken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

reach

(bereiken, halen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

reach

(bereiken, halen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

reach

(v. prijzen, etc.: bereiken)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

within reach

(bij de hand, vlakbij)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

out of reach, beyond reach

(figuurlijk (niet haalbaar) (figurative)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

out of range, out of reach, beyond reach

(te ver)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

reach a climax

(een orgasme bereiken) (orgasm)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

reach the ceiling

(figuurlijk (niet hoger kunnen) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

reach the ceiling

(figuurlijk (op zijn maximum staan) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

reach an agreement

(overeenkomen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

try to reach

(betrachten)

try to reach

(trachten aan te komen)

try to reach

(trachten te behalen)

reach for

(letterlijk (zijn hand uitstrekken naar)

reach for

(trachten te bereiken) (figurative)

reach the conclusion, come to the conclusion

(concluderen, besluiten)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

come to an agreement, reach an agreement

(een akkoord bereiken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

reach a compromise

(een compromis sluiten)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

reach a conclusion, come to a conclusion

(concluderen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

come to an agreement, reach an agreement

(overeenkomen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

onbereikbaar, ontoegankelijk

adjective (inaccessible)

To avoid accidents, make sure that the appliance and its power cord are beyond reach of children.

onbereikbaar

adverb (literal (in an inaccessible place)

onbereikbaar

adjective (figurative (unattainable) (figuurlijk)

He proved that no dream was beyond reach if we were willing to work for it.

aan het einde van zijn Latijn zijn

verbal expression (figurative, informal (be exasperated) (figuurlijk)

I need a break from the kids; I've reached the end of my rope!

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van reach out in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.