Wat betekent meio in Portugees?
Wat is de betekenis van het woord meio in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van meio in Portugees.
Het woord meio in Portugees betekent beetje, midden, midden, centrum, medium, enigszins, beetje, medium, halverwege, half, midden, half, in het midden, middel, milieu, element, helft, middel, spreekbuis, gedeeltelijk, deels, halfzoet, stoeprand, middag, middag, Middenwesten, gedempte toon, stiefbroer, halfbroer, middenveld, halve penny, halftint, gulden middenweg, middaguur, rust, te midden van, centrale verdediger, middenveld-, tussen, verzoening, verwikkeld raken in, half wakker, hardhorend, slechthorend, parttime, waarmee, in het midden van de stroom, nogal, midscheeps, een soort van, waarvan, waarover, nergens, te midden van, middelpunt, milieu, afschrikmiddel, midden van een academisch trimester, midden van de week, halve penny, anderhalve liter fles, freelance journalist, stoeprand, trottoirband, halve pint, middel om een doel te bereiken, middelvinger, halve termijn, tweede naam, einde van de wereld, te midden van iets, te midden van, middenin, in het midden van, door middel van, met behulp van, aan de hand van, in handgalop gaan, iemand de middelvinger geven, in het midden gelegen, halverwege, tussentijds, in een halftint, tusschen, in het midden van de week, parttime, tussenbeide, kost, weltergewicht, fluitje, middag-, middags-, door middel van, een compromis sluiten, in het midden van de week, handgalop, klein, te midden van, tussentijdse examens, middenin, scharen, hierbij, waardoor, waarbij, vinger, opengesneden. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord meio
beetje(figurado, informal: mais ou menos) Parece meio frio para estar de short. |
midden(no ponto médio) A linha de cinquenta jardas fica no meio do campo de futebol americano. |
midden, centrumsubstantivo masculino (centro) Há um ponto no meio do círculo. |
mediumsubstantivo masculino (de comunicação) (mv. media) Pelo meio da televisão, as crianças vêem o mundo. |
enigszinsadvérbio É difícil conseguir um café meio aceitável por aqui. |
beetje
Você não está meio velho pra assistir desenhos? |
medium(arte, material) Ele geralmente trabalha com mármore ou vidro como meio. |
halverwegesubstantivo masculino Ele parou para descansar no meio da jornada. |
halfadjetivo Ela deu um meio sorriso depois que ele contou a piada idiota. |
midden, halfadjetivo |
in het middensubstantivo masculino (figurado) |
middelsubstantivo masculino Com suas ferramentas e seu cérebro, ele tinha os meios para reparar qualquer fogão. |
milieusubstantivo masculino |
elementsubstantivo masculino (ambiente) Por ser extrovertida, Jane fica em seu elemento nas festas. |
helft
|
middel
A corrupção do político foi o instrumento de sua queda. |
spreekbuissubstantivo masculino (que serve de intermediário) (figuurlijk) |
gedeeltelijk, deelsadvérbio Estou quase pronto. |
halfzoetadjetivo |
stoeprand
Juanita desceu do meio-fio para a rua. |
middagsubstantivo masculino Laura sempre ia almoçar meio-dia e não voltava ao trabalho até às 13:00. |
middagsubstantivo masculino |
Middenwestensubstantivo masculino (EUA, norte-centro) (regio in de VS) |
gedempte toon
|
stiefbroer, halfbroersubstantivo masculino |
middenveld(esporte) (sport) |
halve pennysubstantivo masculino (moeda inglesa) (geschiedenis) |
halftintsubstantivo masculino |
gulden middenwegsubstantivo masculino (figuurlijk) |
middaguursubstantivo masculino (horário) Ao meio-dia, o sol está diretamente acima; você não pode ver sua sombra no Equador. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Op het middaguur staat de zon vlak boven ons, je kan je schaduw dan niet zien als je op de evenaar staat. |
rust(esporte: intervalo no meio do jogo) |
te midden van(rodeado por) A fazenda do Josué se situa entre os milharais no leste do estado de Kansas. |
centrale verdedigersubstantivo masculino (jogador de futebol) (voetbal) |
middenveld-adjetivo (esporte) (in samenstellingen) |
tussen
Havia pérolas e moedas de ouro estavam entre os tesouros do baú. Entre as vítimas do terremoto estava um homem de 60 anos. |
verzoening
As duas partes não conseguiram chegar a nenhum meio-termo. |
verwikkeld raken in
|
half wakkerexpressão Eu estava meio adormecido quando você ligou essa manhã, por isso não me lembro do que eu disse. Ainda estou meio adormecido, não me pergunte nada até eu tomar um café. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ik was half wakker toen je vanmorgen belde, dus ik kan me niet herinneren wat je zei. Ik ben nog steeds half aan het slapen, vraag me niets tot ik mijn koffie heb gehad. |
hardhorend, slechthorendlocução adjetiva Mijn grootvader is hardhorend, dus doe geen moeite om met hem te praten van de andere kant van de kamer. |
parttime
Finalmente arranjei um emprego como barman em meio período. Ik kreeg uiteindelijk een baan als parttime barman. |
waarmee(arcaico) |
in het midden van de stroomlocução adverbial |
nogallocução adverbial (informal) |
midscheepslocução adverbial (náutica) (scheepvaart) |
een soort vanexpressão |
waarvan, waarover(literária) |
nergensexpressão (figurado: lugar insignificante) (figuurlijk) |
te midden vanlocução prepositiva (entre alguma coisa) |
middelpunt
|
milieu
O meio ambiente está mudando devido ao aquecimento global. |
afschrikmiddel
Armas nucleares são consideradas um meio de impedir ataques nucleares de outros países. |
midden van een academisch trimester
|
midden van de week
|
halve pennysubstantivo masculino |
anderhalve liter fles(capacidade de 1 litro e meio) |
freelance journalist
|
stoeprand, trottoirband
|
halve pint
Aquele copo é meio pint, você me acha um de um pint. |
middel om een doel te bereikenexpressão |
middelvinger
|
halve termijn
|
tweede naamexpressão (nome próprio adicional) Eu nunca uso meu nome do meio. O primeiro nome dele era Michael, mas todos o chamam pelo nome do meio, John. |
einde van de wereld(area remota) (figuurlijk) |
te midden van iets
Amanda perdeu a bolsa no meio de toda a comoção. |
te midden van, middeninlocução prepositiva Como eu posso trabalhar no meio de todo esse barulho? |
in het midden vanlocução prepositiva (localização) |
door middel van, met behulp van, aan de hand vanlocução prepositiva |
in handgalop gaanexpressão verbal (cavalo) (paardrijden) |
iemand de middelvinger gevenexpressão verbal |
in het midden gelegenlocução adverbial Estamos no meio do caminho em nosso levantamento de fundos. |
halverwegelocução adjetiva |
tussentijdslocução adjetiva (que acontece no meio do período) |
in een halftintlocução adjetiva |
tusschenlocução adverbial (literário) (archaïsch Nederlands) |
in het midden van de weeklocução adverbial |
parttime
Arranjei um emprego trabalhando em meio período para a empresa de entregas. Ik werd aangenomen om parttime voor het postbedrijf te gaan werken. |
tussenbeidelocução adverbial Quando eles começaram a brigar, o irmão menor deles entrou no meio. |
kost(trabalho) O que você faz como meio de vida? Sou dentista. Wat doe je voor de kost? |
weltergewichtsubstantivo masculino (boxe) (gewichtsklasse) |
fluitje(bier) Brian foi ao bar e pediu meio pint de cerveja. |
middag-, middags-locução adjetiva (in samenstellingen) |
door middel vanlocução prepositiva |
een compromis sluiten(figurado) |
in het midden van de weeklocução adjetiva |
handgalop(cavalo) (paardrijden) |
klein(glas, portie) Ele colocou o refrigerante num copo de meio pint. |
te midden vanlocução prepositiva (entre) Te midden van alle wolkenkrabbers stond een klein huisje. |
tussentijdse examensexpressão |
middeninlocução prepositiva (ainda acontecendo) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ik kan nu niet praten. Ik zit middenin het klaarmaken van het diner. |
scharenlocução verbal (fig.,) (figuurlijk, vrachtwagen) Um caminhão se dobrou na estrada, causando enormes engarrafamentos. |
hierbij(formal: por este meio) |
waardoor, waarbijlocução conjuntiva |
vingersubstantivo masculino (beledigend gebaar) O outro motorista me deu o dedo do meio. |
opengesneden(culinária) |
Laten we Portugees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van meio in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.
Verwante woorden van meio
Geüpdatete woorden van Portugees
Ken je iets van Portugees
Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.