Wat betekent lykill in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord lykill in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van lykill in IJslands.
Het woord lykill in IJslands betekent sleutel, toets, account, rekening, sleutel. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord lykill
sleutelnounmasculine (Een voorwerp dat is ontworpen om een slot te kunnen openen (en meestal ook weer te kunnen sluiten).) Sá valkostur er einn mikilvægur lykill að hamingju fjölskyldunnar. Die keus is een belangrijke sleutel tot gezinsgeluk. |
toetsnounmasculine Skoppandi lyklar eru virkir. Framvegis verður hver lykill útilokaður í ákveðinn tíma eftir notkun Stuiterende toetsen is geactiveerd. Vanaf dit moment wordt elke toets gedurende een bepaalde tijd geblokkeerd nadat deze is gebruikt |
accountnoun |
rekeningnoun |
sleutelnoun verb (slot) Lykill ráðgátunnar birtist í tvennum Biblíusannindum. De sleutel wordt onthuld in twee fundamentele bijbelse waarheden. |
Bekijk meer voorbeelden
Annar lykill að reglu og virðingu í fjölskyldunni er fólginn í því að skilja hlutverkaskiptinguna innan hennar. Nog een sleutel tot het handhaven van orde en respect in het gezin is het begrijpen van de rolverdeling. |
„Ég lýk máli mínu á því að gefa vitnisburð minn (og mínir níu áratugir á þessari jörðu gera mig hæfan til að segja þetta) um að því eldri sem ég verð, því ljósari verður manni að fjölskyldan er þungamiðja lífsins og lykill að eilífri hamingju. ‘Ik besluit met mijn getuigenis (en mijn negen decennia op deze aarde geven mij daar alle recht toe) dat hoe ouder ik word, hoe meer ik besef dat het gezin het middelpunt van het leven en de sleutel tot eeuwig geluk is. |
Fjölskyldan er þungamiðja lífsins og lykill að eilífri hamingju. Het gezin is het middelpunt van het leven en de sleutel tot eeuwig geluk. |
7 Það að afla sér nákvæmrar þekkingar á sannleikanum, eins og Biblían kennir hann, er því lykill að hjálpræðinu. 7 Het verwerven van nauwkeurige kennis van de waarheid zoals die in de bijbel wordt onderwezen, is daarom een sleutel tot redding. |
Lykill óhamingjunnar De sleutel tot ongelukkig zijn |
Sá valkostur er einn mikilvægur lykill að hamingju fjölskyldunnar. Die keus is een belangrijke sleutel tot gezinsgeluk. |
& Nota kerfisbjölluna í hvert sinn sem lykill er samþykktur geaccepteerd |
Rangt lykilorð, lykill % # ekki undirritaður De sleutel %# (%#) is al ondertekend |
20 Hjónaband getur því verið lykill hamingjunnar þótt það geti líka lokið upp dyrum ýmissa vandamála. 20 Het huwelijk kan dus een sleutel tot geluk zijn, hoewel het ook de deur kan openen tot problemen. |
„Fruman er lykill líffræðinnar því að það er á frumustiginu sem samsafn vatns, salta, stórsameinda og himna kvikna til lífs.“ — Biology. „De cel is de sleutel tot de biologie omdat het op dit niveau is dat een samenstel van water, zouten, macromoleculen en membranen plotseling iets blijkt te zijn dat echt leeft.” — Biology. |
Átta bita lykill gefur til dæmis 256 mögulegar samsetningar en sé lykillinn 56 bita verða möguleikarnir 72.000 milljón milljón. Een sleutel met 8 cijfers bijvoorbeeld heeft 256 mogelijke combinaties, terwijl een sleutel met 56 cijfers meer dan 72 biljard mogelijke combinaties heeft. |
12 Hjónaband er ekki eini lykill hamingjunnar fyrir alla þjóna Guðs. 12 Het huwelijk is niet de enige sleutel tot geluk voor al Gods dienstknechten. |
Menntun er lykill að því að þróa nauðsynlega kunnáttu og hæfni, hvort sem hún er sótt í háskóla, tækniskóla eða iðnskóla. Onderwijs, of dat nu een universitaire studie, een technische opleiding, een stage of iets dergelijks is, is de sleutel tot het ontwikkelen van de vaardigheden en capaciteiten die je nodig zult hebben. |
Lykill riddarans. De sleutel van de ruiter. |
Sjálfgefinn lykill Instellen als standaardsleutel |
Í hugum margra ungmenna í heiminum er menntun stöðutákn, eitthvað sem hjálpar þeim að klífa þjóðfélagsstigann, lykill að velmegun og lífsháttum efnishyggjunnar. Voor veel jonge mensen in de wereld is opleiding een statussymbool, iets wat hen kan helpen hogerop te komen op de maatschappelijke ladder, de sleutel tot een welvarende, materialistische levensstijl. |
Að eiga góð samskipti við aðra hlýtur því að vera lykill að velgengni á unglingsárunum. Hieruit volgt dat een van de geheimen van succes in de jeugd is, goed met anderen te kunnen opschieten. |
Lykill sem opnar höllina Een sleutel die het paleis opent |
Til að verk hans næði fram að ganga, svo við mættum „upphefjast með honum,“16 þá ákvarðaði Guð að karlar og konur skyldu giftast og fæða börn, og þar með, í samfélagi við Guð, að skapa efnislíkama, sem eru lykill að prófraun jarðlífsins og nauðsynlegir til eilífrar dýrðar með honum. Om zijn werk te laten slagen ‘zodat [wij] net als Hij de verhoging kunnen ontvangen’,16 heeft God verordonneerd dat mannen en vrouwen dienen te huwen en kinderen dienen te krijgen. Daarmee scheppen zij, in partnerschap met God, het stoffelijk lichaam dat de aardse proeftijd mogelijk maakt en dat noodzakelijk is voor onze eeuwige heerlijkheid bij Hem. |
Já, hann er hinn lifandi lykill. Ja, hij is de levende sleutel! |
Hvađa lykill? Welke sleutel? |
20 mín: „Þekking á Guði — lykill að hamingjunni.“ 20 min: „De Openbaring — Een sleutel tot waar geluk”. |
Hér fer á eftir lykill til að skilja mismunandi merki og leturgerðir sem notuð eru á kortunum. Op de kaarten worden als volgt verschillende symbolen en lettertypen gebruikt. |
Hér fer á eftir lykill til að skilja mismunandi merki og leturgerðir sem notuð eru á kortunum. Op de kaarten worden de volgende symbolen en lettertypen gebruikt. |
Veiran tengir sig viđ frumuna eins og lykill ađ renna í skráargat. Het virus maakt verbinding met de cellen als een sleutel die op het slot past. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van lykill in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.