Wat betekent koma í veg fyrir in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord koma í veg fyrir in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van koma í veg fyrir in IJslands.

Het woord koma í veg fyrir in IJslands betekent voorkomen, verhinderen, afweren, afwenden, ontwijken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord koma í veg fyrir

voorkomen

(avert)

verhinderen

(avert)

afweren

(avert)

afwenden

(avert)

ontwijken

(avert)

Bekijk meer voorbeelden

Hvað getur hjálpað okkur að koma í veg fyrir að táknrænt hjarta okkar verði þreytt?
Wat kan ons helpen ons figuurlijke hart voor vermoeidheid te behoeden?
Af og til kunna aðstæður einhvers að koma í veg fyrir að hann komist á samkomu.
Af en toe kunnen iemands omstandigheden hem verhinderen een vergadering bij te wonen.
Nýja forgangsverkefnið er að koma í veg fyrir frekara mannfall.
Onze nieuwe missie is om meer doden te voorkomen.
„Kærleiksríkur Guð myndi koma í veg fyrir hörmungar,“ segja margir.
Veel mensen zeggen: ‘Een liefdevolle God zou lijden voorkomen.’
Hvað þurfti að gera til að koma í veg fyrir þessa sundrung?
Wat was de oplossing? Hoe kon verdere verdeeldheid worden voorkomen?
Því tókst hins vegar ekki að koma í veg fyrir síðari heimsstyrjöldina sem hófst árið 1939.
Hij slaagde er echter niet in de Tweede Wereldoorlog, die in 1939 uitbrak, te voorkomen.
Kemísk efni til að koma í veg fyrir vínviðarsjúkdóma
Chemische producten ter voorkoming van ziekten van de wijnstok
Lætur hann eigingirni koma í veg fyrir að hann gegni skyldu sinni og gefi nauðsynleg ráð?
Zullen zelfzuchtige overwegingen hem ervan weerhouden zich te kwijten van zijn plicht de noodzakelijke raad te geven?
Hógvær og prúð framkoma við yfirvöld getur skipt sköpum til að koma í veg fyrir óþarfa erfiðleika. — Orðskv.
Door vriendelijk en meegaand met bevoegde personen om te gaan, kunnen we vaak onnodige moeilijkheden voorkomen (Spr.
Því miður er þó ekki alltaf hægt að forðast eða koma í veg fyrir hjónaskilnað.
Helaas is een echtscheiding niet altijd te vermijden of te voorkomen.
En hvernig tókst Jósef að koma í veg fyrir að örvæntingin næði tökum á honum og bugaði hann?
Hoe lukte het Jozef om niet overmand te worden door wanhoop en moedeloosheid?
Vatninu verður að dæla burt með vélarafli til þess að koma í veg fyrir alvarleg vandræði.
Om ernstige wateroverlast te voorkomen, moet het water er met grote kracht uitgepompt worden.
Algengustu dagmerkin eru: Siglingaljós Alþjóðareglur til að koma í veg fyrir árekstra á sjó
Het wordt niet erkend als een noodsignaal door de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee.
En honum tekst aldrei að koma í veg fyrir að sannkristnir menn sýni af sér góða mannasiði.
Maar hij zal er niet in slagen de goede manieren van ware christenen teniet te doen.
Af hverju tókst Satan ekki að koma í veg fyrir að Job heiðraði Jehóva?
Waarom lukte het Satan niet Job ermee te laten ophouden Jehovah te eren?
(b) Hvaða ráð Biblíunnar munu koma í veg fyrir að við reikum burt frá fótsporum Jesú?
(b) Het opvolgen van welke bijbelse raad zal ons verhinderen van Jezus’ voetstappen af te dwalen?
Helst forvarnir eru þær að koma í veg fyrir flugnabit.
De voornaamste preventieve maatregelen zijn gericht op vermindering van blootstelling aan muggenbeten.
8 Satan vill sérstaklega reyna að koma í veg fyrir að vottar Jehóva prédiki fagnaðarerindið um Guðsríki.
8 Satan zou vooral graag willen bewerken dat Jehovah’s Getuigen ermee ophouden het goede nieuws van het Koninkrijk te prediken.
Reglulegt viðhald bifreiðar er grundvöllur þess að koma í veg fyrir slys.
Uw auto goed onderhouden is essentieel om ongelukken te voorkomen.
Láttu ekkert koma í veg fyrir vikulega tilbeiðslustund fjölskyldunnar.
Zorg dat de gezinsaanbidding altijd doorgaat
Á síðustu árum hafa Sameinuðu þjóðirnar gert sér aukið far um að koma í veg fyrir stríðsátök.
De VN hebben in recente jaren hun inspanningen om oorlogvoering te ontmoedigen, opgevoerd.
Hann sagði: „Eina leiðin til að koma í veg fyrir [nýtt vígbúnaðarkapphlaup] er að útrýma styrjöldum algerlega.“
Hij zei: „De enige manier om [een nieuwe wapenwedloop] te voorkomen, is oorlog helemaal af te schaffen.”
Hann reyndi að anda djúpt að sér til að koma í veg fyrir grátinn.
Hij haalde steeds weer diep adem om maar niet te hoeven huilen.
Viđ verđum ađ koma í veg fyrir ađ ūetta gerist nokkurn tímann aftur.
Dit mag nooit meer gebeuren.
En ég get ekki látiđ viđbrögđ hennar koma í veg fyrir ađ ég birti ūađ.
Maar haar reactie kan mij er niet van weerhouden om te publiceren.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van koma í veg fyrir in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.