Wat betekent allir in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord allir in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van allir in IJslands.

Het woord allir in IJslands betekent al, alle. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord allir

al

determiner

Var Jesús að biðja þess að allir lærisveinar hans yrðu ein persóna?
Bad Jezus of al zijn discipelen één persoon mochten worden?

alle

pronoun

Frá honum, fyrir hann og til hans eru allir hlutir.
Want uit hem en door hem en voor hem zijn alle dingen.

Bekijk meer voorbeelden

En ekki eru allir jafn ákafir.
Anderen zijn echter minder enthousiast.
Ūeir geta ekki allir veriđ kommúnistar.
Dat zijn toch geen communisten?
En allir peningarnir fara í skólagjöld
Maar al mijn geld is voor collegegeld
Einingar mannsheilans eru fleiri en allir jarðarbúar.
Eén menselijk brein bevat meer elementen dan er mensen op aarde zijn.
Allir vinir þínir eru að gera eitthvað skemmtilegt.
Al je vrienden zijn op stap en maken plezier.
Jesús Kristur er leiðtoginn sem allir menn þarfnast.
Jezus Christus is de door God geschonken Leider die ieder mens nodig heeft.
Eru ekki allir, óháð trúarviðhorfum, sammála um að klerkastéttin ætti ekki að blanda sér í stjórnmál í því skyni að tryggja sér áhrif og völd?
Of wij nu protestants, katholiek of joods zijn of enig ander geloof aanhangen — zouden wij er niet allen mee instemmen dat geestelijken zich niet in de politiek behoren te mengen om zich te verzekeren van een verheven positie?
Allir réttu fram lķfann.
Iedereen hield z'n hand op.
Bertie er kjarkmeiri en allir hinir bræđurnir samanlagđir.
'Bertie is moediger dan de rest van z'n broers bij elkaar.'
Í sýn sá Daníel ‚hinn aldraða,‘ Jehóva Guð, gefa ‚Mannssyninum,‘ Jesú Kristi, „vald, heiður og ríki, svo að honum skyldu þjóna allir lýðir, þjóðir og tungur.“
Daniël zag in een visioen hoe „de Oude van Dagen”, Jehovah God, aan de „mensenzoon”, Jezus de Messías, „heerschappij en waardigheid en een koninkrijk [gaf], opdat de volken, nationale groepen en talen alle hèm zouden dienen”.
Allir ættu þó að hafa skýrt í sjónmáli hvar þeir standa.
Allen dienen echter goed te onderscheiden wat hun positie is.
Og þeir sem fá þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins.
En degenen die het voorrecht hebben zulke gebeden op te zenden, dienen er aandacht aan te schenken dat zij te verstaan zijn, want zij bidden niet alleen ten behoeve van zichzelf maar ook ten behoeve van de hele gemeente.
Svo að fyrir hann gætu allir þeir frelsast, sem faðirinn hafði falið honum á vald og gjört með honum“ (K&S 76:40–42).
‘dat door Hem allen behouden zouden worden die de Vader in zijn macht heeft gegeven en door Hem heeft gemaakt’ (LV 76:40–42).
Þegar allir reitirnir hafa verið fylltir, er komið að páskum!
Wanneer alle vakjes vol zijn, is het Pasen!
Allir munu búa við frið í nýja heiminum og eiga falleg hús og garða.
In de nieuwe wereld zal iedereen een mooi huis en een mooie tuin hebben en in vrede leven.
Innan við viku síðar voru allir hinir sex biskupar Austurríkis, þeirra á meðal Theodore Innitzer kardínáli, búnir að undirrita „hátíðlega yfirlýsingu,“ sem var mjög hliðholl Hitler, þar sem þeir sögðu að í komandi kosningum væri það „nauðsyn og þjóðarskylda oss biskupanna sem Þjóðverja að greiða þýska ríkinu atkvæði vort.“
Ja, nog geen week later tekenden de Oostenrijkse bisschoppen, onder wie kardinaal Theodor Innitzer, alle zes een gloedvolle „plechtige verklaring” waarin zij zeiden dat het bij de komende verkiezingen „voor ons bisschoppen een vanzelfsprekende nationale plicht is om ons als Duitsers voor het Duitse Rijk uit te spreken”.
Við fáum aðeins lifað með því að tilbiðja Guð, allir verða að gera það fyrir sig sjálfa, enginn getur gert það fyrir aðra.
Alleen door God te aanbidden kunnen wij leven; eenieder moet dat voor zichzelf doen, niemand kan dit voor iemand anders doen.
Allir bíða óstyrkir eftir því að vitringarnir segi eitthvað.
Iedereen wacht nerveus tot de wijze mannen iets zullen zeggen.
Mós. 16:3-6), Ísmael er á móti öllum og allir á móti honum. – 1. Mós.
16:3-6); Ismaël is ‘tegen iedereen’ en ‘de hand van iedereen’ is tegen hem (Gen.
Með samanburði á genamynstri manna um víða veröld hafa þeir fundið skýrar vísbendingar þess að allir menn eigi sama forföður, þar sé upphaf DNA allra manna á öllum tímum, okkar þar með talið.
Door menselijke genetische patronen over de hele wereld te vergelijken, vonden zij duidelijke aanwijzingen dat alle mensen een gemeenschappelijke voorouder hebben, een bron van het DNA van alle mensen die ooit hebben geleefd, met inbegrip van ons.
En það hafa hins vegar allir hinir.
Maar alle anderen wel.
eilíft líf sem allir þrá.
leven tot in eeuwigheid.
Kvöldið eftir voru Kóra og allir þeir sem höfðu fylgt honum í uppreisninni dánir. – 4. Mós.
Aan het eind van de volgende dag waren Korach en de andere opstandelingen dood (Num.
allir lofsyngja Guði.
Daar ben jij met je vrienden.
" Allir þessir swirls lit, " sagði hún.
" Al die mooie kleuren, " zei ze.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van allir in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.