태국어
태국어의 ส้อมโกยฟาง은(는) 무슨 뜻인가요?
태국어에서 ส้อมโกยฟาง라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 ส้อมโกยฟาง를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
태국어의 ส้อมโกยฟาง라는 단어는 교수대, 쇠스랑, 가랑이를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 ส้อมโกยฟาง의 의미
교수대
|
쇠스랑
|
가랑이
|
더 많은 예 보기
ซุ้ม ขาย ของ ทํา ด้วย กิ่ง ไม้ และ หลังคา มุง ฟาง. 노점들은 나뭇가지로 만들어져 있으며 그 위에 초가지붕이 얹혀 있습니다. |
คล้ายกับว่าเขากําลังหาคนที่จะนัดเที่ยวด้วย แต่จริงๆ แล้วเขามองหาใครสักคนมาโกยหิมะออกไป เพราะว่าเขารู้ว่าเขาจะสู้ไฟได้ไม่ดีนัก เมื่อเขาถูกคลุมด้วยหิมะหนาถึงสี่ฟุต 여기 보시면 이 소화전은 데이트를 기다리는 것처럼 보일 테지만, 이 녀석이 정말 기다리는 것은 그가 눈에 뒤덮였을 때, 누군가 그를 파내주는 것입니다. 왜냐하면 4피트의 눈 속에 파묻혀 있게 되면 불과 싸울 수 없다는 것을 알기 때문이죠. |
พวก เขา เลื่อย ไม้ กระดาน โกย ฟาง ตั้ง เต็นท์ และ สร้าง ห้อง น้ํา ห้อง ส้วม. 널빤지를 자르고 건초를 나르고 텐트를 세우고 샤워장과 화장실을 설치했습니다. |
วัว จะ ร้อง ไหม ถ้า มัน มี ฟาง กิน? 꼴이 있는데 소가 울겠는가? |
๑๓ และโคเพศเมียและหมีจะกินด้วยกัน; ลูกของมันจะนอนด้วยกัน; และสิงห์จะกินฟางเหมือนโคเพศผู้. 13 또 암소와 곰이 먹을 것이요, 그들의 어린 것들이 함께 누울 것이며, 사자가 소처럼 짚을 먹을 것이라. |
ถ้า บิดา มารดา มี ปัญหา ใน ชีวิต สมรส ก่อน ที่ บุตร จะ เริ่ม แสดง อาการ ซึมเศร้า ออก มา พฤติกรรม ที่ น่า ฉงน ของ บุตร อาจ เป็น ฟาง เส้น สุด ท้าย.” 자녀가 우울증의 징후를 보이기 시작하기 전에 부부간에 문제가 있었다면, 자녀의 당혹스러운 행동 때문에 참을성이 한계에 이르게 될 수 있습니다.” |
เธอเป็นเรื่องเกี่ยวกับการบ่นของฟางที่อยู่บนพื้นเมื่อเขาคาดว่าจะเธอ 그녀는 그가 그녀를 예상 바닥에 지푸라기의 불평에 대해되었습니다. |
ทีนี้ ดูส้อมนี่สิ 그럼, 이 포크를 살펴보세요. |
แต่ ทําไม ปัจจุบัน จึง มี คน เป็น โรค ไข้ ละออง ฟาง มาก เหลือ เกิน? 그러면 오늘날 건초열 환자들이 그토록 많은 이유는 무엇입니까? |
10 มี การ เน้น ถึง ความ อนิจจัง ของ สิ่ง ต่าง ๆ นั้น ใน ตอน หลัง เมื่อ ท่าน ได้ พรรณนา ถึง สิ่ง ที่ คน เรา จะ ต้อง ประสบ ใน กาล ต่อ มา เพียง ไม่ กี่ ปี ของ การ ดํารง ชีวิต อยู่—สายตา ฝ้า ฟาง แขน ขา ที่ อ่อน เปลี้ย ฟัน ผุ หรือ หลุด ร่วง นอน หลับ ยาก และ ใน ที่ สุด ก็ ความ ตาย. 10 그것이 헛된 일이라는 것은 후에 그가 사람이 오래지 않아 겪게 될 일을 묘사함으로 강조하였읍니다. 즉 시력이 흐려지고, 팔다리가 약해지고, 치아가 썩거나 빠지고, 불면증이 생기고, 마침내 죽는다고 묘사하였읍니다. |
● ถึง แม้ ว่า บันทึก ของ อียิปต์ ไม่ ได้ ระบุ ถึง ชาว อิสราเอล โดย ตรง แต่ ภาพ วาด ที่ อุโมงค์ ฝัง ศพ และ ม้วน หนังสือ ต่าง ๆ ยืน ยัน ว่า ชาว อียิปต์ ใช้ ชาว ต่าง ชาติ ทํา อิฐ จาก ดิน เหนียว และ ฟาง. ● 이집트 문헌에 이스라엘 사람들을 구체적으로 언급하는 내용은 없지만, 무덤에서 발견된 그림이나 두루마리를 보면 이집트인들이 외국인을 부려서 진흙과 짚으로 벽돌을 만들었다는 사실을 확인할 수 있습니다. |
พระองค์ มี ความ โกรธ ที่ ร้อน แรง ความ โกรธ นั้น เผา ผลาญ พวก เขา เหมือน เผา ฟาง 타오르는 분노를 보내어 그들을 지푸라기처럼 살라 버리십니다. |
วารสาร มูเฮร์ เด ออย รายงาน ว่า “ไข้ ละออง ฟาง เป็น เพียง ภาวะ ที่ ร่าง กาย ของ เรา แสดง ปฏิกิริยา มาก เกิน ไป ต่อ สาร ที่ ร่าง กาย ถือ ว่า เป็น อันตราย. 「오늘날의 여성」(Mujer de Hoy)이라는 잡지는 이렇게 알려 줍니다. “건초열은 해롭다고 여겨지는 물질에 대한 신체의 과잉 반응일 뿐이다. |
“นาง โค กับ หมี จะ เป็น เพื่อน กัน” “สิงโต จะ กิน ฟาง เป็น อาหาร เหมือน โค ผู้” และ “เด็ก เล็ก ๆ จะ เป็น ผู้ เลี้ยง ผู้ นํา.” “암소와 곰이 함께 먹으며” “사자가 소처럼 풀을 먹”고 ‘그것들이 어린아이에게 끌릴’ 것이다. |
“เนื้อ ของ โค 6 ตัว ที่ กิน ฟาง ปน เปื้อน กัมมันตรังสี ถูก ส่ง ไป 9 จังหวัด.”—หนังสือ พิมพ์ ไมนิชิ เดลี นิวส์ ญี่ปุ่น “방사능 오염 볏짚을 먹은 소 6마리의 고기 9개 현에 유통.”—「마이니치 데일리 뉴스」, 일본. |
เนิน เขา ที่ นั่น สูง ชัน มาก อยู่ แล้ว แต่ ผม ปั่น จักรยาน ลง ไป เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ ทํา ได้ ผม ไม่ หัน หลัง ไป มอง เพราะ คิด ว่า เจ้าของ ฟาร์ม คง จะ พุ่ง ส้อม โกย ฟาง ของ เขา ตาม หลัง ผม เหมือน พุ่ง หอก. 그곳의 언덕은 매우 가파랐으나, 농부가 나를 향해, 창을 던지듯이 쇠스랑을 던질까봐 뒤도 돌아보지 않고 있는 힘을 다해 페달을 밟았다. |
วารสาร บีเอ็มเจ (เมื่อ ก่อน คือ บริติช เมดิคัล เจอร์นัล) กะ ประมาณ ว่า 1 ใน 6 ของ ผู้ ที่ อยู่ ใน ประเทศ อุตสาหกรรม เป็น โรค แพ้ ละออง เกสร ตาม ฤดู กาล หรือ ที่ เรียก กัน ด้วย ว่า ไข้ ละออง ฟาง. 「BMJ」지(「영국 의학지」[British Medical Journal]의 후신)의 추산에 따르면, 산업화된 세계에서 여섯 사람 중에 한 사람은 건초열이라고도 하는 계절성 꽃가루 알레르기로 고생한다고 합니다. |
เมื่อ ฤดู หนาว มา ถึง หนอน และ แมลง ที่ อาศัย อยู่ ใน ต้น ไม้ จะ ออก มา หา ความ อบอุ่น และ ดัง นั้น จึง ลง มา ฝัง ตัว เอง และ ไข่ ไว้ ใน ฟาง นั้น. 겨울이 되면, 그 나무에 사는 해충들이 자연히 따뜻한 곳을 찾아 아래로 내려와 그 짚 속에 파고들게 되며 거기서 알을 낳는다. |
17 ทําไม มี คน เป็น ไข้ ละออง ฟาง มาก เหลือ เกิน? 14 특이한 귀를 가진 고양이 |
เมื่อ ถึง วัน ประชุม ผู้ เข้า ร่วม 500 คน นํา เต็นท์ มา เอง, 150 คน เช่า บ้าน ที่ อยู่ ใกล้ ลาน ตั้ง แคมป์, 15 คน ยินดี นอน บน ฟาง ใน คอก สัตว์ แห่ง หนึ่ง, และ ที่ เหลือ ก็ นอน ใน เต็นท์ ที่ พี่ น้อง ได้ เตรียม ไว้. 결국, 500명의 참석자들은 자기 텐트를 가지고 왔고, 150명은 야영장 인근에서 숙소를 빌렸으며, 15명은 마구간의 건초 위에서 기꺼이 잠을 잤고, 나머지 참석자들은 형제들이 설치한 텐트에서 묵게 되었습니다. |
ฉันเรียกว่าออกไป Jeeves, ผู้ที่เป็นตอนนี้ messing เกี่ยวในห้องถัดไปด้วยส้อมและอื่น ๆ 정말 포크와 지금 옆방에 대한 혼란하게 했구나 Jeeves, 로 전화해서 앞뒤: |
ผู้ คน นับ หลาย ล้าน หัน มา ใช้ เชื้อ เพลิง คุณภาพ ต่ํา เช่น ฟาง, ก้าน ใบ ไม้ หรือ มูล สัตว์ แห้ง. 수많은 사람들이 짚이나 식물의 줄기 또는 짐승의 마른 배설물 같은 질이 낮은 연료로 바꾸었다. |
ที่ พัก ของ ผม เป็น กระท่อม มุง ฟาง ซึ่ง เพิ่ง สร้าง ใหม่ สิ่ง นี้ ทํา ให้ ผม นึก ถึง บ้าน ของ ครอบครัว เรา ใน ซัสแคตเชวัน. 나의 숙소는 보통 풀을 가지고 새로 지은 오두막이었는데 그런 집은 서스캐처원에서 가족들과 함께 지내던 농가 생각이 떠오르게 하였습니다. |
พวก เขา จะ เป็น เหมือน ฟาง ที่ ถูก ย่ํา ใน กอง ปุ๋ย 모압이 자기 자리에서 짓밟힐 것이다. + |
แม้ ข้อ บกพร่อง นั้น เป็น เรื่อง เล็ก น้อย—เหมือน เศษ ฟาง—ผู้ วิพากษ์วิจารณ์ เสนอ ตัว จะ ช่วย “เอา เศษ ฟาง ออก.” 그 결함이 한낱 지푸라기처럼 대수롭지 않은 것인데도 “지푸라기를 빼내 주겠다”고 제안합니다. |
태국어 배우자
이제 태국어에서 ส้อมโกยฟาง의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
태국어의 업데이트된 단어
태국어에 대해 알고 있습니까?
태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.