태국어의 กากน้ํามัน은(는) 무슨 뜻인가요?

태국어에서 กากน้ํามัน라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 태국어에서 กากน้ํามัน를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

태국어กากน้ํามัน라는 단어는 깻묵, 유박, 벌다, 이익, 케이크를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 กากน้ํามัน의 의미

깻묵

(oilseed cakes)

유박

(oil meals)

벌다

이익

케이크

더 많은 예 보기

และนั่นมันเทียบได้กับคุณเติมน้ํามันในปี 1998 รอจนถึงปี 2011 และตอนนี้คุณก็จะสามารถขับรถไปกลับดาวพฤหัสได้ถึง 2 ครั้ง
이건 1998년에 주유소에서 차에 기름을 넣고 2011년까지 가는거죠, 그러면 목성까지 두번 왕복할 수 있습니다.
มาเรีย พี่ สาว ของ ลาซะโร เคย ชโลม พระ บาท พระ เยซู ด้วย น้ํามัน หอม ที่ มี ราคา เกือบ เท่า กับ ค่า จ้าง หนึ่ง ปี!
한 번은 나사로의 누이 마리아가 예수의 발에 향유를 바른 적이 있었는데, 그 향유는 거의 일년치 삯에 해당할 정도로 비싼 것이었습니다!
เรา มี เพียง ตะเกียง น้ํามัน ก๊าด เท่า นั้น ที่ ให้ แสง สว่าง.
우리가 불을 밝힐 수 있는 유일한 수단은 석유 램프였습니다.
พอ ถึง ตอน ที่ บราเดอร์ ลากากอส เสีย ชีวิตใน ปี 1943 เหล่า พยาน ฯ ได้ นํา ความ สว่าง ฝ่าย วิญญาณ เข้า ไป แทบ ทุก เมือง ใหญ่ ๆ และ หมู่ บ้าน ต่าง ๆ ของ เลบานอน, ซีเรีย, และ ปาเลสไตน์ แล้ว.
1943년에 라가코스 형제가 사망할 때쯤에는, 증인들이 레바논과 시리아와 팔레스타인에 있는 대부분의 도시와 마을에 영적 빛을 비춘 상태였습니다.
ดังนั้นถึงแม้การที่น้ํามันทะลัก การรั่วไหล การระเบิด จะเป็นหายนะ อย่าลืมว่า เราได้ทําเรื่องร้ายหลายๆอย่างในมหาสมุทร มานานช้านานแล้ว
그러니까 기름유출과 폭발은 대참사인 한편, 우리 인간들이 아주아주 오랜 세월동안 바다의 생물들에게 많은 짓을 저질렀다는 것을 잊지 않는 것이 중요합니다.
น้ํามัน ดิน เหลว แบบ นี้ มี อยู่ มาก มาย ใน ดินแดน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล
성경에 나오는 지역들에는 이와 같은 액체 형태의 역청이 풍부했습니다
เมื่อ พรรณนา ถึง ความ สําคัญ ของ น้ํามัน มะกอก ที่ มี ต่อ อาหาร สเปน โฮเซ การ์เซีย มาร์ริน หัวหน้า พ่อ ครัว คน หนึ่ง ยืน ยัน ว่า “สิ่ง ที่ บริโภค มา ตลอด 4,000 ปี ต้อง เป็น ของ ดี.”
일류 요리사인 호세 가르시아 마린은 스페인 요리에서 올리브유가 얼마나 중요한 역할을 하는지 설명하면서, “4000년간이나 사용되어 온 식품이라면 좋은 것임에 틀림없지요”라고 단언합니다.
น้ํามัน ที่ เพิ่ม ขึ้น นี้ เกือบ ครึ่ง หนึ่ง เป็น น้ํามัน ที่ ใช้ ใน สหรัฐ และ จีน ซึ่ง ตอน นี้ ใช้ น้ํามัน วัน ละ 20.5 และ 6.6 ล้าน บาร์เรล ตาม ลําดับ.—“สัญญาณ ชีวิต 2005” สถาบัน เวิลด์วอตช์.
증가량의 거의 절반은 미국과 중국이 소비했는데, 현재 그 두 나라는 각각 매일 2050만 배럴과 660만 배럴의 석유를 사용하고 있다.—「바이탈 사인 2005」, 월드워치 연구소.
(2 โครนิกา 7:13) ใน ช่วง ที่ เกิด ความ แห้ง แล้ง นั้น อีกา นํา อาหาร มา เลี้ยง เอลียา ที่ หุบเขา คะรีธ และ ใน เวลา ต่อ มา ท่าน มี อาหาร รับประทาน ได้ เรื่อย ๆ อย่าง อัศจรรย์ จาก แป้ง และ น้ํามัน ที่ หญิง ม่าย มี อยู่ เพียง น้อย นิด.
(역대 둘째 7:13) 그로 인해 가뭄이 들었을 때, 그릿 급류 골짜기에 있는 엘리야에게 까마귀들이 양식을 날라다 주었으며, 그 후에는 한 과부의 얼마 남지 않은 곡식 가루와 기름이 기적에 의해 많아져서 그에게 식품을 제공할 수 있었습니다.
ก่อน อื่น ต้อง ถ่าย น้ํามัน จํานวน มาก ออก จาก เครื่องบิน เพื่อ จะ สามารถ เอา เครื่อง ลง ได้.
착륙하려면 우선 다량의 연료를 버려야 하였다.
จาก ไซนาย ถึง แท่น ขุด เจาะ น้ํามัน
시나이에서부터 석유 시추선에 이르기까지
อีก ทั้ง คุณ จะ ต้อง ใช้ น้ํามัน มะกอก สี่ ช้อน โต๊ะ; กระเทียม บด สี่ ห้า กลีบ; เครื่องเทศ หนึ่ง มัด; น้ํา ส้ม คั้น หนึ่ง ลูก; ผิว ส้ม หั่น ละเอียด เล็ก น้อย; พริก ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เกลือ ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เหล้า องุ่น แดง ห้า ออนซ์.
올리브유 60cc; 몇 쪽의 마늘을 으깬 것; 부케가르니 한 다발; 오렌지 한 개분의 주스; 오렌지 껍질 간 것 약간; 붉은 칠리 고추 소량; 소금 소량; 붉은 포도주 140cc.
แหล่ง อ้างอิง เก่า แก่ หลาย แหล่ง บ่ง ชี้ ว่า การ ปลูก มะกรูด ฝรั่ง ใน กาลาเบรีย เริ่ม ต้น ราว ๆ ช่วง ศตวรรษ ที่ 18 และ บาง ครั้ง ชาว บ้าน ก็ เคย ขาย น้ํามัน หอม ระเหย ให้ กับ นัก เดิน ทาง ที่ ผ่าน มา.
역사 자료에 따르면 칼라브리아에서는 적어도 18세기 초부터 베르가모트를 재배했으며 주민들은 그 지역을 지나가는 여행자들에게 이 방향유를 팔기도 했습니다.
สิ่ง ที่ เป็น ปัญหา ร้ายแรง ยิ่ง กว่า นั้น คือ คุณ จะ กําจัด กาก นิวเคลียร์ หรือ สาร เคมี ที่ ทิ้ง ออก มา ให้ ปลอด ภัย ได้ โดย วิธี ใด?
훨씬 더 골치 아픈 문제는 ‘핵폐기물이나 화학 폐기물을 어떻게 안전하게 처리할 것인가?’ 하는 문제입니다.
และในทางตรงกันข้ามจากที่เราได้ยินเมื่อไม่กี่เดือนที่ผ่านมา ว่า 75 เปอร์เซนต์ของน้ํามันนั้น ได้อันตรทานหายไปอย่างอัศจรรย์ และเราไม่ต้องกังวลกับมันอีก หายนะที่แท้จริงกําลังจะปรากฏขึ้นต่างหาก
몇 달 전에 우리가 그 석유의 75%가 어떻게 마법같이 사라졌는지에 대해 들은것과 달라서 그래서 걱정할 필요가 없었지만, 이 재앙은 여전히 드러나지 않고 있습니다.
ดังนั้น มันจึงถูกใช้ในอุปกรณ์สําหรับสํารวจ แหล่งน้ํามันหรือแหล่งสะสมแร่ธาตุใต้ดิน พวกมันยังสามารถถูกใช้ เป็นนาฬิกาอะตอมที่แม่นยําสูงได้ด้วย เช่น นาฬิกาอะตอมของ ดาวเทียมการหาตําแหน่งต่าง ๆ บนโลก
그래서 그것은 지하의 기름과 지하 광물을 찾는데 사용되고 또한 매우 정교한 원자시계를 만드는데 사용되지요. 이런 시계들은 GPS 인공위성에 사용됩니다.
ตอน ค่ํา เมื่อ เด็ก ๆ เตรียม ตัว เข้า นอน พ่อ แม่ ก็ จะ เอา น้ํามัน ทา หัวเข่า ที่ ถลอก ให้ ลูก.
하루가 저물어 가면 아이들은 잠자리에 들 준비를 했습니다. 혹시 자녀가 무릎과 같은 곳에 상처가 났다면 어머니는 기름을 발라 통증을 덜어 주었을 것입니다.
น้ํามัน มะกอก จะ ให้ ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ เพิ่ม ขึ้น เมื่อ ใช้ ใน การ ปรุง อาหาร แบบ เมดิเตอร์เรเนียน ซึ่ง อาหาร พวก นี้ ประกอบ ด้วย ปลา, ผัก, พืช จําพวก ถั่ว, และ ผลไม้ เป็น ส่วน ใหญ่.
▪ 올리브유를 생선, 야채, 콩류, 과일이 풍부하게 들어간 지중해식 식단에 곁들여 사용하면 건강에 더 좋다.
ยาโคบ ปฐม บรรพบุรุษ ถือ ว่า น้ํามัน ยา เป็น หนึ่ง ใน “ผลิตผล ที่ ดี ที่ สุด จาก แผ่นดิน นี้” และ ท่าน ได้ ส่ง ไป เป็น ของ บรรณาการ แก่ อียิปต์.
족장 야곱은 “이 땅의 제일 좋은 산물” 중 하나로 여긴 발삼을 이집트에 선물로 보냈습니다.
ส่วนอีกบทหนึ่งที่ผมอยากพิจารณา ก็คือ เราใช้น้ํามันกันอย่างไร เมืองของเรา รถของเรา ค่านิยมการใช้รถยนต์ของเรา ที่ซึ่งผู้คนมาห้อมล้อมรถยนต์ เสมือนกับเป็นงานเลี้ยง
제가 들여다 보고자하는 다음 부분은 우리가 석유를 어떻게 사용하느냐입니다. 도시와 자동차 사람들이 자동차를 찬양하는 자동차문화와 같은 문제들을 바라보자는 것입니다.
กษัตริย์ ‘ให้ ตาม ที่ เอสรา ขอ ทุก อย่าง’ ไม่ ว่า จะ เป็น ทอง เงิน ข้าว สาลี เหล้า องุ่น น้ํามัน และ เกลือ เพื่อ เอา ไป ใช้ สําหรับ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา ทั้ง หมด มี มูลค่า ราว ๆ 3,400 ล้าน บาท ตาม มูลค่า เงิน ปัจจุบัน
에스라가 여호와의 집을 위해 “요청하는 것”을 왕이 모두 그에게 주다. 왕이 준 금, 은, 밀, 포도주, 기름, 소금을 오늘날의 가치로 환산하면 모두 합해 1억 달러(약 1150억 원)가 넘는다
เครื่อง แยก กาก แบบ โบราณ นี้ เคย ใช้ แยก น้ํามัน ออก จาก กาก
과거에 고형물과 올리브유를 분리하는 데 사용하던 기계
ถ้า เป็น อย่าง นั้น ขอ ให้ เรา ‘ซื้อ น้ํามัน ทา ตา จาก พระ เยซู’ เพื่อ จะ เห็น ถึง ความ สําคัญ ของ การ แสวง หา ราชอาณาจักร ก่อน อย่าง กระตือรือร้น.—มัดธาย 6:33.
그렇다면 우리는 ‘예수에게서 안연고를 사서’ 왕국을 첫째로 열심히 구하는 것이 중요함을 볼 줄 아는 사람이 되어야 합니다.—마태 6:33.
หนังสือ อาหาร ใน ยุค โบราณ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ใน แต่ ละ ปี คน หนึ่ง จะ บริโภค น้ํามัน มะกอก ยี่ สิบ กิโลกรัม [40 ปอนด์] เป็น อาหาร ซึ่ง ยัง ไม่ รวม น้ํามัน มะกอก ที่ ใช้ เป็น เครื่อง สําอาง และ เชื้อเพลิง ให้ แสง สว่าง.”
「고대의 음식」(Food in Antiquity)이라는 책에 따르면 “사람들은 매년 일인당 20킬로그램의 올리브유를 식용으로 소비했으며 그 외에 화장품이나 등불의 기름으로도 사용”했습니다.
มะพร้าว ใน เครื่อง สําอาง เนื่อง จาก น้ํามัน มะพร้าว เหมาะ กับ ผิวหนัง มาก บรรดา ผู้ ผลิต จึง ใช้ น้ํามัน นี้ ใน ลิปสติก และ ครีม กัน แดด.
화장품에 사용되는 코코넛 야자유는 피부에 이상적이기 때문에, 제조업자들은 야자유를 립스틱과 선탠로션에 사용한다.

태국어 배우자

이제 태국어에서 กากน้ํามัน의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 태국어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

태국어의 업데이트된 단어

태국어에 대해 알고 있습니까?

태국어는 태국의 공식 언어이며 태국의 다수 민족인 태국인의 모국어입니다. 태국어는 Tai-Kadai 어족의 Tai 언어 그룹에 속합니다. Tai-Kadai 어족의 언어는 중국 남부 지역에서 유래한 것으로 생각됩니다. 라오스어와 태국어는 매우 밀접한 관련이 있습니다. 태국인과 라오스인은 서로 말을 할 수 있지만 라오스인과 태국인은 다릅니다.