포르투갈 인의 seguir은(는) 무슨 뜻인가요?
포르투갈 인에서 seguir라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 seguir를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
포르투갈 인의 seguir라는 단어는 ~을 뒤따라 가다, ~가 따라 오다, ~을 따라서 가다, ~을 따라가다, ~을 따라 행동하다, ~을 복종하다, ~을 따르다, ~을 지켜보다, ~을 주시하다, ~을 따르다, ~을 따라하다, 추적, 따라 감, 가던 길을 가다, 자리를 뜨다, ~을 추구하다, ~을 목표로 하다, ~을 따르다, 뒤따라가다, ~을 얻으려고 애쓰다, ~을 쫓다, ~을 계속하다, ~을 추적하다, ~을 쫓다, ~로 살금살금 가다, 채택되다, ~ 방향으로 진행되다, ~의 뒤를 따르다, ~을 미행하다, ~을 수행하다, ~을 사사하다, ~의 수습생으로 일하다, ~을 추적하다, ~을 따라가다, 계속 차를 몰다, ~의 뒤를 몰래 밟다, 진행하다, 걷다, ~을 점검하다, 계속 나아가다, ~을 끈질기게 괴롭히다, ~을 뒤쫓다, ~을 뒤따라가다, ~을 쫓아다니다, 미행하다, ~로 이어지다, ~로 넘어가다, ~을 쫓다, ~을 추적하다, ~을 이어서 하다, ~을 본떠 ~을 만들다, 전진하다, ~을 계속하다, ~을 뒤쫓다, ~을 쫓다, ~을 뒤쫓다, 계속 ~하다, ~에 ~을 모방하다, 뒤를 잇다, 뒤잇다, ~을 뒤따르다, ~을 따라 하다, ~을 모방하다, 뒤따라 발생하다, 서두르다, 빨리 가다, 지나가다, ~을 계속하다, ~을 ~로 이끌다, ~을 진행시키다, ~하는 것을 계속하다, 계속해서 ~했다., 그 후 즉시, 앞으로 무슨일이 있을까?, 나아가다, 끝까지 해내다, 완성하다, 시류에 편승하다, 계속 직진하다, 규칙을 따르다, ~을 본받다, 제대로 가다, 모방하다, 따라하다, 앞서가다, 계속하다, 연주를 계속하다, 계속 전진하다, ~을 따라 걷다, ~을 향해 나아가다, 기존 방식의 엄격한 고수, 그림자처럼 따라다니는 것, ~을 계속해 나가다, 이어지다, 뒤따르다, 삶이나 생활을 새롭게 시작하다, ~에서 이어지다, ~으로 진출하다, 이어지는, 뒤따르는, ~을 하다, 이어서 ~하다, ~을 기준으로 하다, ~에 따르다, ~으로 넘어가다, 따라오다, 신념을 고수하다, 행진하다, 말은 타지만 장애물을 뛰어넘지 않고 사냥 대열을 따라가다, 전진하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 seguir의 의미
~을 뒤따라 가다, ~가 따라 오다verbo transitivo Ele seguiu a mulher para dentro de casa. 그는 부인을 뒤따라 집안으로 들어갔다. |
~을 따라서 가다verbo transitivo Siga a estrada até você chegar ao correio. 우체국에 도착할 때까지 그 길을 따라서 가세요. |
~을 따라가다, ~을 따라 행동하다verbo transitivo (권위) Ele segue seu coração, não importa aonde lhe leve. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 우리 사학계에서 그를 추종하는 사람들은 많다. |
~을 복종하다, ~을 따르다verbo transitivo Você deveria seguir os conselhos dele. 그의 충고를 따라야만 해. |
~을 지켜보다, ~을 주시하다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Eles seguiram todos os movimentos dela. |
~을 따르다, ~을 따라하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Aline seguiu com cuidado o padrão de tricô do pulôver. |
추적, 따라 감verbo transitivo (presa, para caçar) (동물을 사냥을 위해) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
가던 길을 가다, 자리를 뜨다
O policial mandou os garotos seguirem. |
~을 추구하다, ~을 목표로 하다
Melanie está seguindo uma carreira em medicina. 멜라니는 의약업계의 커리어를 추구하고 있다. |
~을 따르다verbo transitivo (규칙) Se você não seguir as regras, terá problemas. |
뒤따라가다verbo transitivo (ir ou caminhar atrás ou em companhia de) |
~을 얻으려고 애쓰다, ~을 쫓다verbo transitivo (정보 등) Os policiais estão perseguindo diversas pistas em sua caçada pelo suspeito. 경찰이 용의자의 실마리를 얻으려고 애쓰고 있다. |
~을 계속하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Jamies está seguindo seus estudos em literatura comparada. |
~을 추적하다, ~을 쫓다
|
~로 살금살금 가다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
채택되다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) O movimento seguirá no Congresso. |
~ 방향으로 진행되다(deixar-(se) levar) Devíamos deixar os acontecimentos seguirem seu curso. |
~의 뒤를 따르다, ~을 미행하다, ~을 수행하다(비격식) O espião seguiu o oficial para descobrir para quem trabalhava. 스파이는 그 공무원이 누구와 함께 일하는지 알아내기 위해 그를 미행했다. |
~을 사사하다, ~의 수습생으로 일하다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 추적하다, ~을 따라가다
Robert seguiu o curso dos eventos que levaram à crise. |
계속 차를 몰다verbo transitivo (dirigindo) (도중에 멈추지 않고) |
~의 뒤를 몰래 밟다verbo transitivo (ir secretamente) O gato perseguiu o rato. 고양이가 쥐의 뒤를 몰래 밟았다. |
진행하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Depois do almoço no restaurante, eles decidiram que era hora de prosseguir. |
걷다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 점검하다verbo transitivo (진행 상태를) O professor seguia (or: acompanhava) o progresso dos alunos. 교사는 학생들의 진도를 점검했다. |
계속 나아가다(continuar num curso) Colombo continuou velejando para o leste até que encontrou terra. |
~을 끈질기게 괴롭히다verbo transitivo (비유, 비격식, 주로 피동) O problema tem me seguido há dias. 그 문제가 며칠 동안 나를 끈질기게 괴롭히고 있다. |
~을 뒤쫓다, ~을 뒤따라가다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Eles o perseguiram no caminho de casa. |
~을 쫓아다니다, 미행하다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~로 이어지다, ~로 넘어가다(dar lugar a) (음악, 영화 장면 등) |
~을 쫓다, ~을 추적하다(animal) (사냥감) |
~을 이어서 하다(mover-se para) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Depois de um começo lento, o time prosseguiu para derrotar seus adversários. |
~을 본떠 ~을 만들다
|
전진하다
차들이 계속 움직이고는 있었지만, 빙판길 때문에 느리게 전진했다. |
~을 계속하다verbo transitivo Ele continuou o seu trabalho sem parar para o almoço. 그는 점심식사도 하지 않고 일을 계속했다. |
~을 뒤쫓다, ~을 쫓다verbo transitivo O policial persegue o ladrão pela rua. 경찰이 길을 따라 도둑을 뒤쫓는다. |
~을 뒤쫓다verbo transitivo (correr atrás) Os cachorros estão perseguindo uma raposa. |
계속 ~하다verbo transitivo Continue reto e achará a loja. |
~에 ~을 모방하다(utilizar como referência) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
뒤를 잇다, 뒤잇다verbo pronominal/reflexivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) O que se segue é um exemplo de como não proceder. |
~을 뒤따르다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Segue que a redução das taxas de juros aumenta a inflação. |
~을 따라 하다, ~을 모방하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ela segue o exemplo da mãe por ser muito faladora. |
뒤따라 발생하다(ser subsequente, esperado) |
서두르다, 빨리 가다
|
지나가다
A multidão assistia enquanto o desfile passava. |
~을 계속하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) O professor nos disse para continuarmos com o exercício que ela tinha passado enquanto ela preparava um teste. |
~을 ~로 이끌다(seguir determinado rumo) (특정 분야나 선택지로) Os pais de Beth a conduziram para uma carreira em finanças. 베스의 부모님은 그녀를 금융 관련 직업으로 이끌었다. |
~을 진행시키다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A filha dele planeja continuar com os negócios da mesma forma que antes. New: 그의 딸은 사업을 이전처럼 경영할 계획이다. |
~하는 것을 계속하다, 계속해서 ~했다.
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) 선생은 제이크의 질문을 무시하고 계속해서 말했다. |
그 후 즉시
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
앞으로 무슨일이 있을까?interjeição |
나아가다expressão verbal |
끝까지 해내다, 완성하다
Betânia tinha dúvidas sobre se candidatar para o emprego, mas depois levou adiante. |
시류에 편승하다(gíria: fazer algo porque é popular) |
계속 직진하다locução verbal |
규칙을 따르다(seguir as regras) |
~을 본받다
|
제대로 가다
|
모방하다, 따라하다
Ele era tão copião que, se seu irmão fizesse algo, ele sempre seguia o exemplo. Depois que o primeiro banco começou a distribuir torradeiras, os outros bancos seguiram o exemplo. |
앞서가다expressão verbal |
계속하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ela seguiu em frente como se nada tivesse acontecido. |
연주를 계속하다(música) |
계속 전진하다(continuar avançando) |
~을 따라 걷다(a pé) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Siga pela rua Elm e então vire à esquerda na esquina. |
~을 향해 나아가다
Viramos o barco e seguimos para o porto mais próximo. |
기존 방식의 엄격한 고수
|
그림자처럼 따라다니는 것expressão verbal |
~을 계속해 나가다locução verbal |
이어지다, 뒤따르다(formal) A discussão que sucedeu-se após a reunião continuou por mais de uma hora. |
삶이나 생활을 새롭게 시작하다locução verbal (figurativo) Roger está pronto para seguir em frente depois do divórcio. |
~에서 이어지다(ser resultado ou consequência) As mudanças que seguiram-se às reuniões entre o conselho e os residentes locais realmente melhoraram a área. |
~으로 진출하다(직종, 분야 등) |
이어지는, 뒤따르는expressão |
~을 하다(figurado, sem permissão) Os pais de Sarah disseram que ela não poderia ir a festa, mas ela seguiu em frente e foi de qualquer forma. Eu não tive tempo de perguntar a minha chefe se ela queria que eu resolvesse o problema; eu só segui em frente e resolvi. |
이어서 ~하다expressão verbal 30년간 영화배우로 일한 그 사람은 이어서 영화감독으로 일했다. |
~을 기준으로 하다, ~에 따르다
Seguindo pelo mapa, o hotel deveria ficar na esquina da próxima rua à direita. |
~으로 넘어가다(figurativo) (다음 단계나 순서 등) Depois das crianças terem dominado adição, ele vão seguir em frente para divisão. |
따라오다(개에게 명령할 때) Ela mandou seu cachorro seguir junto. 그녀는 개에게 따라오라고 명령했다. |
신념을 고수하다expressão verbal |
행진하다expressão verbal A festa real seguiu em procissão do Palácio de Buckingham até Westminster para o casamento. 왕족들은 결혼식을 위해 버킹엄 궁전에서 웨스트민스터까지 행진했다. |
말은 타지만 장애물을 뛰어넘지 않고 사냥 대열을 따라가다expressão |
전진하다
|
포르투갈 인 배우자
이제 포르투갈 인에서 seguir의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
seguir 관련 단어
포르투갈 인의 업데이트된 단어
포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?
포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.