프랑스 국민의 marché은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 marché라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 marché를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 marché라는 단어는 시장, 장, 시장, 시장, 계단, 시장, 행군, 단, 디딤대, 발판, 발판, 시위, 거리, 보조, 걷기, 증시, 계단의 1단, 시장, 장터, 상업계, 경제계, 경쟁의 장, 합의, 계약, 터덜터덜 걷기, 켜기 버튼, 물건, 발판, 디딤판, 시장, 할인매장, 조작, 걷다, 걸어가다, 발을 딛다, 발을 내딛다, 워킹을 범하다, 걷다, 걸어가다, 작용하다, 트래블링, 걷다, 성공하다, 잘되다, 성과를 올리다., 작동하다, 돌아가다, 작동하다, 영업하다, 물이 내려가다, 혼자 천천히 걷다, 작동되다, 작동하다, ~을 행군하게 하다, 저소득층의, 주식 시장, 증권 시장, 작동, ~을 켜다, 단계적, 깜빡이, 점멸등, 뒤로 물러서다, 뒤로 움직이다, ~을 후진시키다, ~을 후퇴시키다, 잘 돌아가는, 성공적으로 돌아가는, , 거래원, 움직이는, 이동하는, 값싼, 싸구려의, 작동 중인, 작동 하는, 게다가, 덤으로, 게다가, 신규증권 발행후에 형성된 시장, 월면 보행, 달 표면 걷기, 발을 높이 들며 나가는 사람 (동물), 밀집 행진, 약세 시장, 강행군, 장송곡, 벼룩 시장, 시장 조사, 온오프 전원, 시장, 암시장, 주택 시장, 고용 시장, 취업 시장, 시장 점유율, 표적 시장, , 작동하지 않는를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 marché의 의미
시장, 장nom masculin (lieu) (식품, 의류등을 팔기위한 진열대) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ils mettent en place le marché à quatre heures du matin. 그들은 새벽 4시에 장을 세웠다. |
시장nom masculin (시세, 시가) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le marché des maisons neuves est important. 새 주택시장이 강세를 보이고 있다. |
시장(potentiel de vente) (상거래, 무역) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Je pense qu'il y a un gros marché pour les motos faites sur commande. 내 생각에는 주문형 모터사이클 수요 시장이 큰 것 같다. |
계단nom féminin (d'un escalier) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il y a 13 marches dans cet escalier. 이 층계에는 열세 계단이 있다. |
시장nom masculin (상거래) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le marché de l'emploi a beaucoup évolué ces 30 dernières années. |
행군nom féminin (Militaire : exercice) (군사) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La marche à travers champs a duré quatre jours. |
단, 디딤대, 발판nom féminin (d'une échelle) (사다리의) La plus haute marche de l'échelle n'est pas assez solide pour te supporter. |
발판nom féminin (d'un véhicule) (차량의) Le général ouvrit la portière et se mit debout sur la marche alors que le camion commençait à s'arrêter. |
시위
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La marche de protestation comprenait à la fois des étudiants et des ouvriers. |
거리nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Sheepscot est à quatre jours de marche d'ici. |
보조nom féminin (걸음걸이 속도) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Une marche au pas accéléré devrait nous permettre de gagner la ville en moins d'une heure. |
걷기
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Marcher fait économiser de l'argent sur le prix du bus ou sur l'essence et c'est aussi un bon exercice. 걷기는 버스비나 기름값을 아낄 수 있을 뿐만 아니라 운동에도 좋다. |
증시(Bourse) (약어) Le cours de la Bourse a perdu 2% aujourd'hui. |
계단의 1단nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La petite fille était assise sur la dernière marche et écoutait ses parents parler dans le salon. |
시장, 장터nom masculin (장소) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Les artisans du village vendent leurs produits sur le marché. |
상업계, 경제계nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Avec un marché libre et ouvert, nos produits peuvent rivaliser. |
경쟁의 장nom masculin (figuré) (비유적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le monde universitaire est un marché aux idées. |
합의, 계약nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le marché d'entraide entre les deux voisins pour leur jardin n'a pas duré longtemps. |
터덜터덜 걷기
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) C'était une longue marche dans le champ de boue. |
켜기 버튼nom féminin (bouton) Appuyez sur « marche ». |
물건nom masculin (협상 후 받은) La montre de poche d'époque était au cœur du marché qu'ils avaient passé. |
발판, 디딤판
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Fais attention en descendant les escaliers ; les marches sont très étroites. |
시장, 할인매장nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
조작
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le fonctionnement de cette machine est assez simple. 이 기계의 조작은 꽤 간단하다. |
걷다, 걸어가다verbe intransitif Souhaitez-vous conduire ou marcher ? 차 타고 갈래요 아니면 걸어서 갈래요? |
발을 딛다, 발을 내딛다verbe intransitif J'ai marché dans la boue dehors. 나는 집 밖에서 진창에 발을 디뎠다. |
워킹을 범하다(Basket-ball) (농구) Le basketteur allait marquer, mais il a marché. |
걷다verbe intransitif Je marchais avec précaution en traversant le sol glissant. Tu as marché partout sur la moquette avec tes bottes pleines de boue ! 나는 조심스럽게 걸으며 미끄러운 바닥을 가로질렀다. 진흙투성이 신발로 카펫에서 걸으면 어떻게 해! |
걸어가다
한나는 차 타이어가 펑크 나서 직장까지 걸어가야 했다. |
작용하다(familier) Le médicament a-t-il marché ? 이 약은 잘 듣습니까? |
트래블링nom masculin (Basket : faute) (농구 반칙) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
걷다
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La voiture est tombée en panne, on va devoir marcher. |
성공하다
네 학급 발표는 정말 성공한 것 같아. |
잘되다, 성과를 올리다.
Le projet a réussi après des années d'efforts. 그 프로젝트는 1년간의 노력후에야 성과가 나타났다. |
작동하다verbe intransitif (appareil, ...) Est-ce que la voiture fonctionne ? 그 차가 움직입니까? |
돌아가다, 작동하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Maria a laissé le logiciel fonctionner toute la nuit. |
영업하다(entreprise) 이 회사는 전 세계 여러 국가에서 영업하고 있다. |
물이 내려가다verbe intransitif (chasse d'eau) (변기) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La chasse d'eau ne marche pas. On va devoir appeler le plombier. |
혼자 천천히 걷다verbe intransitif (seul) |
작동되다verbe intransitif (machine) La machine à café ne fonctionne pas correctement. 커피 머신이 제대로 작동되지 않는다. |
작동하다verbe intransitif (appareil) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ce ventilateur ne marche pas. |
~을 행군하게 하다verbe transitif (d'autorité) (군사) L'armée a emmené les captifs à marche forcée jusqu'au camp de prisonniers. |
저소득층의adjectif (quartier) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Marion achète des maisons dans des quartiers populaires, puis les vend après les avoir rénovées. |
주식 시장, 증권 시장
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Beaucoup de gens ont perdu de l'argent quand la bourse s'est effondrée en septembre 2008. |
작동
|
~을 켜다(la lumière, un appareil) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
단계적(explication, guide) (관형사: 명사나 대명사의 내용을 자세하게 꾸며줍니다. '새 옷, 헌 옷, 이 연필, 저 연필, 한 사람, 두 사람' 등이 있습니다.) Le magazine inclut un guide détaillé pour monter un commerce en ligne. |
깜빡이, 점멸등(표시기) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le clignotant allumé de la voiture devant moi m'a fait penser à tort qu'elle tournait à droite. |
뒤로 물러서다, 뒤로 움직이다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il recula dans la place de parking. |
~을 후진시키다, ~을 후퇴시키다
Il a reculé la voiture dans l'allée… directement dans le lampadaire. 그는 차를 차고 진입로에서 후진시키다가... 가로등을 들이받았다. |
잘 돌아가는, 성공적으로 돌아가는(entreprise) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Son entreprise de publicité est toujours florissante. |
(Politique : majorité) Pour redresser la barre, le gouvernement aurait besoin d'une majorité suffisante. |
거래원(anglicisme) (금융) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le trader a reçu une grosse prime à la fin de l'année. |
움직이는, 이동하는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Cette horloge a beaucoup de pièces en mouvement. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그 영화는 매우 감동적이었다. |
값싼, 싸구려의(속어) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Cette bague n'était vraiment pas chère : je l'ai eue pour 5 € ! |
작동 중인, 작동 하는adjectif invariable J'ai réussi à remettre la vieille voiture de mes parents en état de marche. |
게다가, 덤으로
L'hôtel a des équipements magnifiques et en plus, il se trouve en plein centre de Paris. |
게다가
Quelle journée ! D'abord, je me suis réveillé en retard, ensuite, le chauffe-eau a éclaté et en plus, j'ai crevé. 무슨 날이 이래! 처음에는 늦잠을 자고, 온수기가 터졌어. 게다가 타이어까지 펑크 났지 뭐야. |
신규증권 발행후에 형성된 시장nom masculin (Finance) (금융/증권) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
월면 보행, 달 표면 걷기nom féminin (우주 비행사) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
발을 높이 들며 나가는 사람 (동물)(cheval, anglicisme) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
밀집 행진nom féminin |
약세 시장nom masculin Le prix du pétrole est actuellement à la baisse. |
강행군nom féminin Les soldats ont fait une marche forcée dans la nuit. |
장송곡nom féminin La fanfare militaire a joué une marche funèbre. |
벼룩 시장nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Tu peux faire de bonnes affaires dans un marché aux puces. |
시장 조사nom féminin Une récente étude de marché a révélé que les consommateurs recherchent des prix toujours plus bas. 최근 시장 조사에 따르면 소비자가 더 낮은 가격을 원하고 있습니다. |
온오프 전원nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le bouton marche-arrêt de mon lecteur DVD est cassé. Où est le bouton marche-arrêt de la chaîne hi-fi ? |
시장nom masculin Le marché de plein air (or: marché à ciel ouvert, or: marché ouvert) hebdomadaire est un bon endroit pour faire des affaires. |
암시장nom masculin Bien que cela soit illégal, beaucoup de personnes achètent de la marchandise au marché noir. |
주택 시장nom masculin Le marché immobilier (or: le marché de l'immobilier) a souffert d'une grande chute pendant la crise financière de 2009. |
고용 시장, 취업 시장nom masculin Nos formations devraient répondre aux demandes du marché du travail. Le marché du travail est faible pour l'instant, avec seulement quelques postes disponibles même pour les employés qualifiés. |
시장 점유율nom féminin La part de marché de Microsoft s'est réduite avec le succès croissant d'Apple. |
표적 시장nom masculin Nous devons définir notre marché cible pour vendre ces nouveaux sacs en cuir. |
nom masculin |
작동하지 않는
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Cette pile ne marche pas. Puis-je en essayer une autre? |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 marché의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
marché 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.