프랑스 국민의 case은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 case라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 case를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민case라는 단어는 칸, 칸, 시간대, 우편함, 서류 분류함, 정리장, 판잣집, 프레임, 토막, ~에게 소개팅을 주선하다, ~을 끼워 넣다, ~을 집어넣다, ~을 쑤셔넣다, ~을 다녀오다, ~을 집어넣다, ~을 쑤셔넣다, ~을 쑤셔 넣다, ~을 우겨 넣다, ~을 넣다, ~을 넣다, ~을 끼워 넣다, ~에 대해 공간을 만들다, 끼어넣다, 참여시키다, ~할 시간을 내다, ~을 분류하다, 격, 주격의, 여격의, 호건; 북미 인디언의 진흙집, 우편 사서함, 돌아서 제자리로 오다, 탈격의, 소유격의, 대격의, 직접 목적격의, 목적어의를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 case의 의미

(imprimé, questionnaire)

Cochez la bonne case.

nom féminin (Échecs, Dames) (체스판, 체커판의)

Aux échecs, un pion peut avancer de deux cases lors de son premier déplacement.

시간대

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

우편함, 서류 분류함

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

정리장

nom féminin (petit compartiment) (칸이 나누어진)

판잣집

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ils sont tellement pauvres dans cette famille qu'ils vivent dans une simple case.
저 가족은 너무 가난해서 판잣집에 살 수밖에 없다.

프레임, 토막

nom féminin (bande dessinée) (만화를 구성하는)

~에게 소개팅을 주선하다

verbe transitif (familier)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Arrête d'essayer de me caser ; je suis content d'être célibataire.
난 애인 없어도 행복하니까 나에게 소개팅을 주선해 주려고 하지 마.

~을 끼워 넣다

verbe transitif (familier)

Le dentiste était déjà bien occupé, mais il a réussi à me faire une petite place entre deux patients.

~을 집어넣다, ~을 쑤셔넣다

(familier)

J'ai pu caser quelques heures de travail supplémentaires avant de devoir partir.

~을 다녀오다

verbe transitif (familier)

Combien de pays on peut caser dans notre voyage de deux semaines ?

~을 집어넣다, ~을 쑤셔넣다

verbe transitif (familier) (일정)

Je n'avais qu'une escale de quatre heures à Tokyo, mais j'ai réussi à y caser pas mal de choses.

~을 쑤셔 넣다, ~을 우겨 넣다

verbe transitif (familier)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ma femme arrive toujours à caser un tas d'activités en une journée.

~을 넣다

(스케줄에)

Je peux t'intercaler entre deux rendez-vous cet après-midi.

~을 넣다

(스케줄에)

~을 끼워 넣다

Le carton commençait à déborder mais il a réussi à faire rentrer deux livres de plus.

~에 대해 공간을 만들다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

끼어넣다, 참여시키다

Je peux te trouver un créneau entre le déjeuner et mon cours l'après-midi.

~할 시간을 내다

Je suis pas mal occupé, mais je pense que je peux dégager un créneau pour un ciné.
바쁘긴 하지만 오늘 밤 영화 볼 시간을 낼 수는 있을 것 같다.

~을 분류하다

(figuré)

L'entraîneur de base-ball avait catalogué ses lanceurs et ne les laissait pas jouer à d'autres postes.

nom masculin (Grammaire) (문법)

Le génitif est un cas qui n'existe pas en français.

주격의

(Grammaire) (문법)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

여격의

(Grammaire) (문법; 명사·대명사가 간접목적어로 되어 있을 때의 격)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

호건; 북미 인디언의 진흙집

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

우편 사서함

Je préférerais que tu me l'envoies à ma boîte postale plutôt que chez moi.

돌아서 제자리로 오다

탈격의

(Grammaire) (문법)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

소유격의

(Grammaire) (문법)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Audrey révise le génitif pour son examen.
오드리는 시험에 쓸 소유격 문제를 수정하고 있다.

대격의, 직접 목적격의

(Grammaire) (문법)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

목적어의

(Grammaire, après un verbe) (문법)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
« Him » et « her » sont des exemples de pronoms anglais à l'accusatif.
'그'와 '그녀'는 목적어의 대명사의 예다.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 case의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.