프랑스 국민의 aperçu은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 aperçu라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 aperçu를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 aperçu라는 단어는 ~을 슬쩍 보다, ~을 힐끗 보다, ~을 발견하다, ~을 슬쩍 보다, ~을 언뜻 보다, ~을 찾아내다, ~을 알아보다, ~을 인지하다, ~을 인지하다, 알아차리다, 그림자, 흔적, ~을 슬쩍 보다, ~을 보다, ~을 관람하다, , 줄거리, 개요, 미리 보기, 맛보기, 통찰력, 통찰, 아웃라인, 개요, 눈에 보이는, 한번에 살펴 봄, 간략한 묘사, 단편, 대강의 윤곽, ~을 알게 되다, ~을 어렴풋이 알다, 부지불식간에, 부지중에, 모르고, ~가 깨닫다, ~라고 알게 되다, 깨닫다, 알아차리다, 알아채다, 깨닫다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 aperçu의 의미
~을 슬쩍 보다, ~을 힐끗 보다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lorsque j'ai aperçu mon reflet dans le miroir, je suis immédiatement retourné à mon placard pour me changer. |
~을 발견하다verbe transitif J'ai aperçu un nouveau restaurant quand nous rentrions à la maison hier soir. 어젯밤에 집에 오다가 새로운 식당을 발견했다. |
~을 슬쩍 보다
|
~을 언뜻 보다verbe transitif |
~을 찾아내다, ~을 알아보다, ~을 인지하다verbe transitif |
~을 인지하다, 알아차리다verbe transitif |
그림자, 흔적(비유: 얼핏 보임, 잠깐 보임) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Je n'ai eu droit qu'à un simple aperçu du film, mais il avait l'air super. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 사냥꾼은 온종일 잠복했지만 사냥감은 그림자조차 얼씬하지 않았다. |
~을 슬쩍 보다
Tom a entrevu le soleil percer à travers les nuages. 톰은 구름 사이로 해를 슬쩍 보았다. |
~을 보다, ~을 관람하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Après avoir attendu une heure, les touristes furent enchantés de voir (or: d'apercevoir) des dauphins. |
Peux-tu nous donner un aperçu de la direction de cette société ? |
줄거리, 개요nom masculin (résumé) |
미리 보기nom masculin La société de jeux vidéo offre un aperçu de son nouveau jeu pendant la conférence. |
맛보기nom masculin (비유) J'aimerais te donner un aperçu de ce que c'est que de conduire cette voiture. |
통찰력, 통찰nom masculin |
아웃라인, 개요nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La patronne leur a offert un aperçu du projet et a dit qu'elle leur fournirait davantage de détails plus tard. |
눈에 보이는adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'oiseau coloré a été aperçu ici. |
한번에 살펴 봄(요약) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quelques phrases bien choisies peuvent donner une vue d'ensemble (or: un aperçu) d'un roman. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그 교수는 중국사 개요를 한 시간내에 끝낼 수 있다. |
간략한 묘사
Pete fait toujours un croquis sur la scène du crime. |
단편(figuré) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 이 소설은 세기의 전환기에 있었던 영국 시골 삶의 단편을 보여 준다. |
대강의 윤곽
|
~을 알게 되다
|
~을 어렴풋이 알다
Les fans s'étaient massés autour de la porte pour entrevoir les athlètes qui sortaient du stade. |
부지불식간에, 부지중에, 모르고
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'athlète a prétendu qu'il avait pris la substance interdite à son insu. |
~가 깨닫다(changement de sujet) Tout à coup, elle s'est rendu compte (or: elle s'est aperçu) que ses remarques pouvaient blesser les autres. |
~라고 알게 되다, 깨닫다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Elle se rendit compte (or: Elle s'aperçut) qu'elle avait encore de l'argent sur ce compte. |
알아차리다, 알아채다, 깨닫다
Ian s'aperçut que ses efforts étaient vains. 이안은 자신의 노력이 소용없다는 것을 알아차렸다. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 aperçu의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
aperçu 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.