이탈리아 사람의 staccato은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 staccato라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 staccato를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람staccato라는 단어는 ~을 분리하다, ~을 떼어내다, ~에서 ~을 손가락으로 집어 떼어내다, ~을 차단하다, ~을 떼다, ~을 떼어 내다, 선두로 가다, 앞지르다, ~을 차단하다, ~의 껍질을 벗기다, ~에서 ~을 벗겨내다, 제거하다, ~을 잡아 뜯다, ~을 떼어내다, ~을 벗겨내다, ~을 앞서가다, ~을 차단하다, ~을 끊다, 전선을 뽑다, ~을 제거하다, ~을 없애다, ~을 상대로 완승을 거두다, ~을 크게 앞지르다, ~을 벗기다, ~을 벗기다, ~을 떼어 놓다, 긴장을 풀다, 한숨 돌리다, 마무리하다, 퇴근하다, ~을 뽑다, ~을 중단하다, ~을 앞서가다, 낙오한, 뒤처진, 분리된, 떨어진, 끊긴, 전원이 연결되지 않은, ~에서 ~을 분리하다, ~의 플러그를 뽑다, ~보다 앞서다, ~보다 빨리 달리다, ~보다 속도가 빠르다, ~을 앞지르다, ~로부터 탈출하다, ~로부터 도망치다, ~을 ~에서 뽑다, ~을 ~에서 빼내다, 뜯을 수 있는, ~에서 ~을 분리하다, ~에서 ~을 떼어 내다, ~을 잘라내다, ~로 갑자기 전환되다, ~을 이륙시키다, ~을 날려 버리다, ~에서 ~을 떼어 내다, ~에서 ~을 벗기다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 staccato의 의미

~을 분리하다, ~을 떼어내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

John ha staccato il talloncino in calce alla lettera e l'ha rispedito indietro insieme al pagamento.

~에서 ~을 손가락으로 집어 떼어내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lucy ha staccato un pezzo di impasto e lo ha messo sulla teglia da forno.

~을 차단하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Stacca la corrente dall'interruttore principale prima di partire per le vacanze.

~을 떼다, ~을 떼어 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Olga ha staccato un gran pezzo dalla barretta di cioccolato.

선두로 가다, 앞지르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il velocista staccò il resto dei corridori.

~을 차단하다

(수도, 전기 등 공급에서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ci hanno staccato il telefono perché non abbiamo pagato la bolletta.

~의 껍질을 벗기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Grace ha staccato la corteccia dall'albero.

~에서 ~을 벗겨내다, 제거하다

~을 잡아 뜯다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha staccato la coscia dal pollo e ha iniziato a mangiare.

~을 떼어내다, ~을 벗겨내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (붙어있던 것을)

~을 앞서가다

Il marinaio ha distanziato le altre imbarcazioni nella traversata dell'Atlantico.

~을 차단하다, ~을 끊다, 전선을 뽑다

verbo transitivo o transitivo pronominale (전기)

Ann non voleva essere disturbata e quindi ha staccato il telefono.

~을 제거하다, ~을 없애다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tony aveva difficoltà a rimuovere un pezzo di popcorn dai denti.

~을 상대로 완승을 거두다, ~을 크게 앞지르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 벗기다

(strati, ecc.)

~을 벗기다

~을 떼어 놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: distogliere)

긴장을 풀다

A Wendy piace distendersi dopo il lavoro andando a correre.
웬디는 퇴근 후 달리기를 하면서 긴장을 푸는 것을 좋아한다.

한숨 돌리다

(관용구)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dopo il lavoro, bevo un drink per rilassarmi.

마무리하다, 퇴근하다

verbo intransitivo (informale: fine turno lavorativo) (하루 일을)

Quando piove il capo ci fa staccare prima.

~을 뽑다

verbo transitivo o transitivo pronominale (눈썹)

Latie si toglie le sopracciglia una volta alla settimana.

~을 중단하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유, 비격식)

Spegni la musica. Dobbiamo parlare un po'.
음악을 꺼라. 우리는 잠시 얘기할 필요가 있다.

~을 앞서가다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il corridore svedese aveva già distanziato tutti gli avversari al primo giro.

낙오한, 뒤처진

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

분리된, 떨어진

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'addetto del cinema mi ha riconsegnato la matrice staccata del biglietto.
영화관 직원이 티켓의 분리된 (or: 떨어진) 부분을 돌려주었다.

끊긴

(telefono) (전화가)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Questo tono significa che stai provando a chiamare un numero scollegato.

전원이 연결되지 않은

aggettivo (기기)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Una stampante scollegata non può funzionare, devi attaccarla alla corrente!

~에서 ~을 분리하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Una volta arrivati al camping, Sue staccò la roulotte dall'auto.

~의 플러그를 뽑다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Steve staccò la spina del caricabatterie del cellulare.

~보다 앞서다, ~보다 빨리 달리다

~보다 속도가 빠르다, ~을 앞지르다

~로부터 탈출하다, ~로부터 도망치다

(informale: sfuggire a [qlcn])

I criminali sono riusciti a seminare la polizia.

~을 ~에서 뽑다, ~을 ~에서 빼내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Stacca la TV dalla presa di corrente prima di andare a dormire la sera.

뜯을 수 있는

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~에서 ~을 분리하다, ~에서 ~을 떼어 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Jason staccò un ramo dall'albero e lo usò come legna da ardere.

~을 잘라내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~로 갑자기 전환되다

verbo intransitivo (cinema) (영화 장면)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha mostrato la scena del bambino che giocava e poi ha staccato sulla scena di guerra.

~을 이륙시키다

(aeroplani: far decollare)

~을 날려 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'uomo staccò con un colpo un pezzo di roccia con una mazza.

~에서 ~을 떼어 내다, ~에서 ~을 벗기다

verbo transitivo o transitivo pronominale (togliere carta da parati)

Tira via (or: stacca) la carta dal muro.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 staccato의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.