이탈리아 사람의 sopportare은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 sopportare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 sopportare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 sopportare라는 단어는 ~을 참다, ~을 견디다, 참다, 견디다, 버티다, ~을 견디다, 참다, 견디다, ~을 견디다, ~을 참다, ~을 다루다, ~을 처리하다, ~을 감당하다, ~을 견뎌 내다, ~을 참고 버티다, ~을 참고 견디다, ~을 참다, ~에 동의하다, ~을 견디다, ~을 참다, ~을 지탱하다, 참아 내다, ~을 참다, ~을 용인하다, ~을 참다, ~을 견디다, ~을 참다, 참다, 인내하다, 견디다, ~을 참다, ~을 참다, ~에 대처하다, ~을 받다, 지탱하다, ~을 견디다, 참아내다, 감내하다, ~을 견디어 내다, ~을 지탱하다, ~을 받치다, ~을 지탱하다, ~을 견디다, ~을 견디다, ~을 버티다, ~을 다루다, ~을 감당하다, ~을 참다, ~을 용인하다, ~할 시간이 없다, ~을 괘씸하게 여기다, ~을 참아 내다, ~의 ~에 대해 화내다, 불만을 품다, ~가 ~하는 것에 대해 화내다, 불만을 품다, ~에 대해 화내다, 불만을 품다, 억울해 하다, ~을 버티다, ~을 견딜 수 없는, ~을 억울해하다, ~을 참다, ~을 견디다, ~와 맞다, ~에 적합하다, ~와 어울리다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 sopportare의 의미
~을 참다, ~을 견디다verbo transitivo o transitivo pronominale Dovrai sopportare la mia tosse ancora un po'. |
참다, 견디다, 버티다verbo transitivo o transitivo pronominale Il dolore era così forte che non riuscivo più a sopportarlo. 고통이 너무 심해서 더는 참을 수 없었다. |
~을 견디다
Abbiamo sopportato situazioni peggiori di questa; ce la caveremo. |
참다, 견디다verbo transitivo o transitivo pronominale Sopporta bene nonostante la pressione cui è sottoposta. |
~을 견디다, ~을 참다verbo transitivo o transitivo pronominale Spero che questo rumore finisca presto, non lo sopporto più! |
~을 다루다, ~을 처리하다verbo transitivo o transitivo pronominale (carico, ecc.) La mia lavatrice può sopportare solo carichi leggeri. |
~을 감당하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) In questo periodo non riesco a sopportare tutto questo stress. |
~을 견뎌 내다, ~을 참고 버티다verbo transitivo o transitivo pronominale Veronica ha sopportato coraggiosamente la tortura. |
~을 참고 견디다
Non credo di poter sopportare più questo film: è pessimo! |
~을 참다verbo transitivo o transitivo pronominale Non tollererò più il tuo piagnucolio. Fila subito a letto! 네가 투덜거리는 거 더는 참지 않을 거야. 어서 침대로 가! |
~에 동의하다verbo transitivo o transitivo pronominale Mi dispiace, ma proprio non tollero quel comportamento. |
~을 견디다, ~을 참다verbo transitivo o transitivo pronominale Non riusciva quasi a sopportare l'attesa. 그는 그 불안감을 도저히 견딜 수 없었다. |
~을 지탱하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le travi d'acciaio possono sopportare molto peso. |
참아 내다verbo transitivo o transitivo pronominale (고통 등을) Il dolore era intenso, ma Dan lo sopportò. 고통이 심했으나 댄은 참아 냈다. |
~을 참다, ~을 용인하다verbo transitivo o transitivo pronominale Non sopportava più tutte quelle urla. |
~을 참다verbo transitivo o transitivo pronominale Tallinn è una bellissima città da visitare, se riesci a sopportare le temperature sottozero. |
~을 견디다, ~을 참다verbo transitivo o transitivo pronominale Taci! Non posso sopportare una tale arroganza! |
참다, 인내하다, 견디다(formale) |
~을 참다(figurato) (비유적, 부정문에 주로 사용) Maggie non digerisce le persone sgarbate. |
~을 참다
나는 리처드의 인종 차별 발언을 더 이상 참지 않을 거야. |
~에 대처하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non riusciva a gestire il colpo emotivo dovuto alla morte di suo padre. |
~을 받다, 지탱하다(무게, 하중을) Sono le colonne a sostenere tutto il peso, non i muri. |
~을 견디다, 참아내다, 감내하다
Ha dovuto subire molte critiche quando l'affare è fallito. |
~을 견디어 내다
L'amore della coppia aveva resistito a problemi e tribolazioni. 그 부부의 사랑은 갖은 시련을 견디어 냈다. |
~을 지탱하다, ~을 받치다verbo transitivo o transitivo pronominale Il ponte deve sostenere il peso delle auto e dei camion. 다리는 차들과 트럭들의 무게를 지탱해야 한다. |
~을 지탱하다verbo transitivo o transitivo pronominale Le correnti d'aria sostenevano il peso dell'uccello nell'aria. 기류가 공중에서 새의 무게를 지탱했다. |
~을 견디다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Questo tessuto è stato creato per resistere a condizioni climatiche estreme. |
~을 견디다, ~을 버티다
Questa casa può resistere a tutti i tipi di temperature rigide. |
~을 다루다, ~을 감당하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Se non reggi la pressione, allora vai via prima che cominciamo a lavorare. |
~을 참다, ~을 용인하다verbo transitivo o transitivo pronominale Non sopporterò più tale comportamento! |
~할 시간이 없다(non sopportare) Non ho tempo per le chiacchiere. |
~을 괘씸하게 여기다
메리는 전남편을 괘씸하게 여겼다. |
~을 참아 내다verbo transitivo o transitivo pronominale (고통 등) Adam ha sopportato il dolore dei muscoli ed è riuscito a terminare la maratona. 아담은 근육의 아픔을 참아 내고 마라톤을 완주했다. |
~의 ~에 대해 화내다, 불만을 품다
|
~가 ~하는 것에 대해 화내다, 불만을 품다
|
~에 대해 화내다, 불만을 품다, 억울해 하다
Sono infastidito dai capelli perfetti e il piccolo naso di Michelle. |
~을 버티다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Al ventesimo miglio della maratona, Adam era esausto, ma ha tenuto duro e alla fine è arrivato al traguardo. |
~을 견딜 수 없는
|
~을 억울해하다
Era infastidita dal dover passare così tanto tempo da sola. 그녀는 너무 많은 시간을 혼자 보내는 것을 억울해했다. |
~을 참다, ~을 견디다
Non lo sopporto più! Fatemi uscire da qui! |
~와 맞다, ~에 적합하다, ~와 어울리다verbo transitivo o transitivo pronominale (alimenti) (음식, 일 등이) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non riesco a tollerare il cibo piccante. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 sopportare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
sopportare 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.