이탈리아 사람의 scambio은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 scambio라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 scambio를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람scambio라는 단어는 더 좋은 것으로 교환하다, 더 좋은 것으로 바꾸다, ~와 ~을 바꾸다, ~을 서로 바꾸다, 교환하다, ~을 교환하다, ~을 맞바꾸다, ~을 혼동하다, ~을 바꾸다, 혼동하다, ~을 ~로 맞바꾸다, ~을 ~로 교환하다, ~을 교환하다, 맞바꾸다, ~을 교환하다, ~을 서로 바꾸다, ~을 맞바꾸다, ~와 ~을 바꾸다, ~을 바꾸다, ~을 상품으로 바꾸다, 교환, 거래, 교환, 대화, 환승, 교환, 교환, 대피선, 혼동, 교행 철로, 교환, 거래, 역위, 대가, 선로 전환기, 전철기, 선로 교차점, 교환, 스왑, 오고 가는 말, 수다떨다, 재잘거리다, ~와 대화하다, ~을 교환하다, 스왑하다, ~와 ~을 헷갈리다, ~와 ~을 혼동하다, ~을 ~로 교환하다, ~을 ~와 바꾸다, ~으로 잘못 알다, ~을 더 좋은 것으로 교환하다, ~을 더 좋은 것으로 바꾸다, ~을 ~로 착각하다, ~와 ~을 혼동하다, ~을 ~와 교환하다, ~을 ~와 바꾸다, ~을 잘못 생각하다, ~을 오해하다, ~을 착각하다, ~을 ~와 바꾸다, ~을 ~와 교대하다, <div>~을 ~와 교환하다, ~을 ~와 맞바꾸다</div><div>(<i>동사</i>: 동작이나 작용을 나타냅니다. '<b>가다</b>, <b>읽다</b>, <b>괴롭히다</b>, <b>공부시키다</b>, <b>먹히다</b>, <b>파생되다</b>' 등이 있습니다.)</div>, ~을 ~와 교환하다, ~을 ~로 교환하다, ~을 ~와 맞바꾸다, ~와 ~을 교환하다, ~와 ~을 맞바꾸다, ~와 ~을 바꾸다, ~와 ~을 교환하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 scambio의 의미

더 좋은 것으로 교환하다, 더 좋은 것으로 바꾸다

verbo transitivo o transitivo pronominale (con [qlcs] di maggior valore)

~와 ~을 바꾸다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Uno dei cuochi di linea, arrabbiato per i suoi stipendi bassi, scambiò il sale con lo zucchero.

~을 서로 바꾸다, 교환하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (역할 등)

Dato che Daisy guadagnava più di Ben, decisero di scambiare i ruoli tradizionali: Daisy andava a lavorare e Ben si prendeva cura dei bambini.

~을 교환하다, ~을 맞바꾸다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 혼동하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mio nonno scambia sempre le parole.
우리 할아버지는 항상 말을 혼동한다.

~을 바꾸다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sostituirò il dominio del mio sito web con uno nuovo.

혼동하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Eddy e Sid sono gemelli e la gente spesso li confonde.
에디와 시드는 쌍둥이여서 사람들은 종종 그 둘을 혼동한다.

~을 ~로 맞바꾸다, ~을 ~로 교환하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I rifugiati erano costretti a barattare i loro effetti personali in cambio di cibo.
난민들은 자신의 개인 소지품을 음식으로 맞바꿔야(or: 교환해야) 했다.

~을 교환하다, 맞바꾸다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vuoi scambiare le figurine del baseball con me?
야구 카드 교환할래?

~을 교환하다, ~을 서로 바꾸다, ~을 맞바꾸다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I due passeggeri vogliono scambiarsi i posti.
두 승객은 자리를 서로 바꾸고 싶어한다.

~와 ~을 바꾸다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I nuovi altoparlanti sono di classe, ma non scambierei il suono con l'aspetto.
새로운 스피커가 멋지긴 하지만 난 외관과 소리를 바꾸지 않을 거야.

~을 바꾸다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Scambiando la prima e l'ultima lettera della parola "astio" si ottiene "ostia".

~을 상품으로 바꾸다

Se vai al supermercato, già che sei lì puoi anche usare questo buono.
슈퍼마켓에 가면 거기서 이 쿠폰을 상품으로 바꿔 와.

교환, 거래

sostantivo maschile (무역)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Era felice dello scambio del formaggio con dolciumi.
그녀는 치즈를 사탕으로 바꾼 것에 만족했다.

교환

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
C'è stato un grande scambio di idee alla conferenza.

대화

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dopo un breve scambio di idee hanno deciso di accettare l'offerta.

환승

(철도, 공항 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il libero scambio di idee è fondamentale nel mondo accademico.

교환

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

교환

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Lo scambio è che io ti insegno l'olandese in cambio delle tue lezioni di russo.

대피선

sostantivo maschile (ferrovie) (철로)

혼동

sostantivo maschile

L'infermiera ha somministrato l'eparina invece del Coumadin, uno scambio fatale.
그 간호사는 치명적인 혼동을 하여 쿠마딘 대신 헤파린을 투여했다.

교행 철로

sostantivo maschile (ferrovie)

Scambi diversi prevedono limiti di velocità diversi i quali dipendono da una serie di fattori.

교환

sostantivo maschile

거래

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il mercato era aperto da un'ora e il commercio era vivace.
시장이 한 시간 동안 열리자 거래가 활기를 띠었다.

역위

(순서)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il rovesciamento delle lettere dei nomi di solito è divertente.

대가

(보수 등)

Nello scambio, il sindacato accettò riduzioni salariali in cambio di un aumento degli straordinari.

선로 전환기, 전철기

sostantivo maschile (ferrovia)

Lo scambio ha diretto il treno verso nord.

선로 교차점

sostantivo maschile (ferrovia)

Gli scambi consentono al treno di passare da un binario all'altro.

교환, 스왑

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Visto che tu preferisci il mio dolce e io il tuo, perché non facciamo cambio?

오고 가는 말

(informale: do ut des) (비격식)

I due colleghi mantennero il loro sano rapporto di "io ti do, tu mi dai" per tutto il pomeriggio.
두 친구는 오후 내내 착한 말을 주고 받았다.

수다떨다, 재잘거리다

(구어)

~와 대화하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il capo ha scambiato due parole con Bill riguardo alla sua lentezza cronica.

~을 교환하다, 스왑하다

Billy scambia le figurine dei calciatori con i suoi amici.

~와 ~을 헷갈리다, ~와 ~을 혼동하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'altra sera ho scambiato Sharon per sua mamma al telefono; non l'ha presa bene.

~을 ~로 교환하다, ~을 ~와 바꾸다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mi hanno fatto uno scherzo scambiandomi di nascosto il tè con della zuppa di cipolle.
그들은 나에게 몰래 내 차와 양파 수프를 바꾸는 장난을 쳤다.

~으로 잘못 알다

verbo intransitivo

Mi ha scambiata per la sua serva! Mi prendi per uno stupido?

~을 더 좋은 것으로 교환하다, ~을 더 좋은 것으로 바꾸다

verbo transitivo o transitivo pronominale (di maggior valore)

~을 ~로 착각하다, ~와 ~을 혼동하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Molte persone confondono il significato di "sottintendere" con il significato di "dedurre".

~을 ~와 교환하다, ~을 ~와 바꾸다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 잘못 생각하다, ~을 오해하다, ~을 착각하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non ho riconosciuto la sua voce e l'ho scambiata per Jenny.
나는 그녀의 목소리를 알아보지 못한 채, 그녀를 제니로 착각했다.

~을 ~와 바꾸다, ~을 ~와 교대하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (순서, 위치)

<div>~을 ~와 교환하다, ~을 ~와 맞바꾸다</div><div>(<i>동사</i>: 동작이나 작용을 나타냅니다. '<b>가다</b>, <b>읽다</b>, <b>괴롭히다</b>, <b>공부시키다</b>, <b>먹히다</b>, <b>파생되다</b>' 등이 있습니다.)</div>

verbo transitivo o transitivo pronominale

La caffetteria ha scambiato le tazze di plastica con quelle di carta ecologica.

~을 ~와 교환하다

~을 ~로 교환하다, ~을 ~와 맞바꾸다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha scambiato la sua barretta di cioccolato con il suo biscotto.

~와 ~을 교환하다, ~와 ~을 맞바꾸다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~와 ~을 바꾸다, ~와 ~을 교환하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Frank ha scambiato il suo vecchio camion con un trattore.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 scambio의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.