이탈리아 사람의 riguardo은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 riguardo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 riguardo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 riguardo라는 단어는 ~에 관련되다, ~을 다루다, ~에게 영향을 미치다, ~와 이해 관계가 있다, 관심사, ~에 속하다, ~에 관련하다, ~에 관계되다, ~에 관한 것이다, ~에 대한 것이다, ~에 관련되다, ~에 대해, ~에 관해, ~와 관련되다, ~에 영향을 미치다, ~을 다루다, ~을 논의하다, 다루다, ~에게 영향을 주다, 신중한 행동, 사려깊은 행위, 관심, 배려, 헌신, 헌신, 전념, ~의 경우, ~에 대하여, ~에 관하여, 배려, 예의, 허가, 승인, ~에 대해, ~에 관해, ~에 대해, ~에 관해, ~에 대해, ~에 관해를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 riguardo의 의미
~에 관련되다, ~을 다루다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La mia domanda riguarda le sue recenti dichiarazioni sulla politica estera. L'articolo riguardante le questioni ambientali si trova a pagina 2. |
~에게 영향을 미치다, ~와 이해 관계가 있다
Questo è un problema che ci riguarda tutti. 이것은 모든 사람과 관계된 문제이다. |
관심사
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 새 법은 유럽 밖으로 수출하는 기업만의 관심사였다. |
~에 속하다, ~에 관련하다, ~에 관계되다(부분, 권리, 의무 등) |
~에 관한 것이다
Cosa riguarda questa telefonata? 무슨 일로 전화하셨죠? |
~에 대한 것이다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La mia presentazione riguarda gli effetti dell'alcol. |
~에 관련되다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La lettera riguarda il tuo recente comportamento. |
~에 대해, ~에 관해
Questa presentazione riguarda la Rivoluzione Francese e i conseguenti cambiamenti nella società. |
~와 관련되다
Per favore, limitate la discussione ai fatti che riguardano il caso. 논의는 사건과 관련되는 사실로 제한해 주세요. |
~에 영향을 미치다
Il piano del governo riguarderà molta gente. 정부 계획이 많은 사람에게 영향을 미칠 것이다. |
~을 다루다
Questo articolo non tratta i problemi del Sudan. |
~을 논의하다, 다루다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Questo articolo tratta la pena di morte. |
~에게 영향을 주다verbo transitivo o transitivo pronominale Non preoccuparti. Questa faccenda non ti tocca. |
신중한 행동, 사려깊은 행위
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
관심, 배려sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il dottore è molto apprezzato per il riguardo che ha verso i pazienti. |
헌신
La sua devozione per il padre è abbastanza impressionante. |
헌신, 전념
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Miranda si esercitava al pianoforte tutti i giorni con dedizione. |
~의 경우preposizione o locuzione preposizionale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Per quanto riguarda questo ragazzo, non credo combinerà nulla nella vita. |
~에 대하여, ~에 관하여
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Con riferimento alla Sua del 1° gennaio, Le comunico che non posso più assisterla legalmente. |
배려
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Mostra un po' di considerazione per tuo fratello e invitalo alla festa. 형 좀 배려해서 파티에 초대해. |
예의
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'attenzione per gli ospiti si evinceva da tanti piccoli gesti di cortesia. |
허가, 승인
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quando l'imputata è stata condannata, le è stata concessa un'attenuante per via della sua giovane età. |
~에 대해, ~에 관해preposizione o locuzione preposizionale Sto cercando un libro sulle orchidee. |
~에 대해, ~에 관해preposizione o locuzione preposizionale Che ne pensi del riscaldamento globale? |
~에 대해, ~에 관해preposizione o locuzione preposizionale Litigano sempre su chi debba guidare. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 riguardo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
riguardo 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.