이탈리아 사람의 provino은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 provino라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 provino를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람provino라는 단어는 ~을 한번 입어보다, ~을 한번 걸쳐보다, ~ 예행연습을 하다, 리허설하다, ~을 겪다, ~을 느끼다, ~을 시도하다, ~을 시도하다, ~을 해 보다, ~을 시식하다, ~을 시도해 보다, ~을 해 보다, ~을 연습하다, ~을 시험 삼아 해보다, ~을 시험하다, ~을 맛보다, ~을 시험해 보다, 시도, ~을 입어 보다, ~을 겪다, 받다, ~을 맛보다, 시험해 보다, ~을 증명하다, ~을 입증하다, 노력, 시도, ~을 증명하다, 연습하다, ~을 증명하다, ~을 시도해보다, ~을 증명하다, 입증하다, ~을 확증하다, ~을 시험해 보다, 시도하다, 노력하다, ~을 시도하다, ~을 혹사시키다, ~을 실증하다, ~을 검증하다, ~가 거짓임을 증명하다, ~의 시료를 검사하다, 다시 해보다, 해보다, 시도하다, 부끄러움을 모르다, 염치가 없다, ~을 좋아하지 않다, ~을 시도해 보다, ~을 자랑스러워하다, 과감히 추측해보다, ~을 안타깝게 여기다, 다시 시도하다, 다시 도전하다, 추측하다, 짐작하다, 추정하다, ~하려고 노력하다, ~을 시도하다, ~을 해보다, ~을 해보려 노력하다, ~을 싫어하다, 아픔을 느끼다, 고통을 느끼다, 동정하는, 측은히 여기는, ~하려고 애쓰다, ~에 대해 안타깝다, 고통스러워 하다, ~을 만지작거리다, ~을 화나게 하다, ~을 분노하게 하다, ~을 열받게 하다, ~에게 연민을 느끼다, ~하려고 하다, ~하려고 시도하다, 움찔하다, 움츠리다, ~하려고 노력하다, ~하려고 애쓰다, ~을 억울해하다, 마지못해 하다, ~에게 반해 사랑에 빠지다, ~을 목표로 하다, 해 보다, 도전하다, ~하려고 하다, ~을 열어 보다, ~을 싫어하다, ~을 혐오하다, ~에게 주먹을 날리려고 하다, ~을 한 대 치려고 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 provino의 의미

~을 한번 입어보다, ~을 한번 걸쳐보다

verbo transitivo o transitivo pronominale (vestiti)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mi sono provato la maglietta ma ho deciso che non mi piaceva.

~ 예행연습을 하다

Gli attori fecero le prove dello spettacolo per diverse settimane prima della prima.
그 배우는 개막일 몇 주 전에 연극 예행연습을 했다.

리허설하다

~을 겪다, ~을 느끼다

(감정, 느낌 등)

Sento molto dolore al ginocchio.
무릎에 큰 통증을 겪고 있어.

~을 시도하다

Se non sei mai andato a sciare, dovresti provare.

~을 시도하다

Hai mai provato il bungee jumping?
번지점프를 시도해 본 적이 있습니까?

~을 해 보다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Come fai a dire che non ti piace se non lo hai nemmeno provato?

~을 시식하다

Non puoi dire che non ti piace il sushi se prima non lo provi.

~을 시도해 보다, ~을 해 보다

verbo intransitivo

Harry stava provando a risolvere il cruciverba.

~을 연습하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli attori hanno provato l'intero copione dall'inizio alla fine.

~을 시험 삼아 해보다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il venditore ci ha fatto provare la bicicletta prima di acquistarla.

~을 시험하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (testare)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Puoi provare queste mazze da golf prima di comprarle.

~을 맛보다

(assaggiare)

Perché non provi la nostra deliziosa insalata di granchio gigante?
우리가 만든 이 맛있는 킹크랩 샐러드를 맛보겠니?

~을 시험해 보다

Provalo prima di stabilire che è difficile.
그것이 어려운지 어떤지 결정하기 전에 시험해 봐라.

시도

(도전)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Posso provare?

~을 입어 보다

verbo transitivo o transitivo pronominale (vestiti, ecc.)

Adesso provo questa camicia per vedere se mi sta bene.

~을 겪다, 받다

(감정, 느낌 등을)

Ho provato uno shock quando l'ho visto di nuovo!

~을 맛보다

(비유)

Vorrei provare solo un po' del suo stile di vita.

시험해 보다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Penso che proverò questa nuova cera per pavimenti.

~을 증명하다, ~을 입증하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo prova che è stato effettivamente lui.

노력, 시도

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
그는 부엌을 청소하려고 노력했지만, 청소후에도 그리 깨끗하지 않았다.

~을 증명하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Queste cifre confermano il fatto che oggi sempre più bambini diventano obesi.

연습하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il gruppo si è esercitato per tre settimane prima del concerto.

~을 증명하다

(논리학, 수학)

Per dimostrare il teorema, devi mostrare il tuo lavoro.

~을 시도해보다

Non riesco a finire questo puzzle di parole: vuoi fare tu un tentativo?

~을 증명하다, 입증하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo esperimento dimostra che l'alcool nuoce al corpo umano.

~을 확증하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (증명)

I fatti confermano la teoria.
이러한 사실들로 그 이론이 확증된다.

~을 시험해 보다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Oggi voglio provare il programma per vedere se funziona.
프로그램이 제대로 작동하는지 알아보기 위해 오늘 시험해 보고 싶다.

시도하다, 노력하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sembra un compito impossibile, ma credo che dobbiamo comunque provare.

~을 시도하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È una scalata che anche i più esperti sono restii a tentare.

~을 혹사시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questi puzzles mettono proprio alla prova il mio cervello.

~을 실증하다, ~을 검증하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (과학: 여러번 반복해서)

Lo scienziato dimostrò l'esperimento ripetendolo e ottenendo gli stessi risultati.

~가 거짓임을 증명하다

Mio padre dice che non diventerò mai un atleta, sono pronto a smentirlo.

~의 시료를 검사하다

Ha assaggiato il cibo ma non ha comprato niente.

다시 해보다

verbo intransitivo

Gary non era soddisfatto del suo primo tentativo così decise di provare di nuovo.

해보다, 시도하다

verbo intransitivo

Se pensi di poter fare un lavoro migliore, allora provaci.

부끄러움을 모르다, 염치가 없다

~을 좋아하지 않다

(figurato)

Non vedo di buon occhio le persone che non mi conoscono e mi chiamano "tesoro".

~을 시도해 보다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Voglio imparare a giocare a golf così un giorno farò un tentativo.

~을 자랑스러워하다

과감히 추측해보다

verbo intransitivo

Chiunque provi a indovinare vincerà un premio.

~을 안타깝게 여기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia ha provato compassione per la ragazzina e le ha dato un passaggio fino a casa.

다시 시도하다, 다시 도전하다

verbo intransitivo

Se non ci riesci la prima volta, allora devi provarci ancora.

추측하다, 짐작하다, 추정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lui non sapeva la risposta, così ha tirato a indovinare.
그는 정답을 알지 못해서, 그만 추측을 하고 말았다.

~하려고 노력하다

Ha voluto provare a prendere una laurea triennale.

~을 시도하다, ~을 해보다, ~을 해보려 노력하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Proverò a parlargli lunedì.
내가 월요일에 그에게 말을 해볼께.

~을 싫어하다

Ben detestava il suo lavoro così si è licenziato.
벤은 자신의 일을 싫어해서 결국 관뒀다.

아픔을 느끼다, 고통을 느끼다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli scienziati non concordano sul fatto che gli insetti possano provare dolore.

동정하는, 측은히 여기는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ho provato compassione quando ho sentito della situazione di Beth, perché una volta mi sono trovato anch'io in condizioni simili.
나도 전에 비슷한 상황에 처한 적이 있어서 베스의 처지를 듣고 동정했다 (or: 측은히 여겼다).

~하려고 애쓰다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Io cerco di fare del mio meglio.

~에 대해 안타깝다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mi dispiace per coloro che si sono impegnati molto ma non sono riusciti a vincere.

고통스러워 하다

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~을 만지작거리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Polly tentò di aggiustare la vecchia radio, finché alla fine riuscì a farla funzionare di nuovo.
폴리는 낡은 라디오를 만지작거리다가 마침내 고치는 데 성공했다.

~을 화나게 하다, ~을 분노하게 하다, ~을 열받게 하다

(figurato)

~에게 연민을 느끼다

(compatire) (동정하다)

Provo pena per coloro che sono ancora giovani quando i loro genitori muoiono.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 난 길거리에서 구걸하는 사람들을 불쌍하게 생각한다.

~하려고 하다, ~하려고 시도하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Prova ad ascoltare questa musica a volume basso, e potrai sentire i violini in sottofondo.

움찔하다, 움츠리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ruth provò imbarazzo quando ammise di avere mentito.
루스는 거짓말했다는 것을 인정하면서 창피함에 움찔했다(or: 움츠렸다).

~하려고 노력하다, ~하려고 애쓰다

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Non provare a fargli cambiare idea; te ne pentirai.
그 남자의 마음을 바꾸려고 애쓰지(or: 노력하지) 마. 너 후회할 거야.

~을 억울해하다, 마지못해 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La casalinga annoiata provava risentimento per ogni ora che passava a pulire e cucinare.

~에게 반해 사랑에 빠지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 목표로 하다

(figurato: tentare)

Quell'atleta punta alla medaglia d'oro.

해 보다, 도전하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~하려고 하다

Richard stava cercando di trovare lavoro nella fabbrica locale.
리처드는 지역 공장에서 일자리를 찾으려고 했다.

~을 열어 보다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha provato ad aprire la porta.

~을 싫어하다, ~을 혐오하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에게 주먹을 날리려고 하다, ~을 한 대 치려고 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ubriaco ha provato a colpirmi con un pugno.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 provino의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.