이탈리아 사람의 posizione은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 posizione라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 posizione를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람posizione라는 단어는 위치, 시점, 보기 위해 서 있는 장소, 소재, 행방, 위치, 장소, 거처, 위치, 적소, 입장, 방향, 견해, 입장, 태도, 입장, 견해, 지위, 신분, 분만시 태아 위치, 위치, 입장, 패를 든 쪽, 자세, 상황, 진지, 위치, 자리, 포지션, 위치, 포지션, 위치, 역할, 위치, 장소, 자세, 국소성, 지위, 태도, ~의 방침, 자리, 직위, 역할, 순위, 위치, 시각, 관점, 의견, 포지션닝, 위치, 위치, 구역, 위치, 직위, 사회적 지위, 대기하고 있는, 준비하고 있는, 입장, 자세, 몸가짐, 평판이 좋음, 8위, 8등으로, 6등으로, 일자리, 휴식하고 있는, 정지하여 있는, 소수자리, 정상 체위, 1위, 1등, 구인 자리, 취업 자리, 공석, 터미타임, 태도를 취하다, ~에 저항하다, 특별하게, 서 있기, 견해, 관점, 좋은 점수, 관점, 입장, 둔위의, 역위의, 단호한 태도를 취하다, 여유롭다, 쪼그려 앉기, 쪼그려 앉은 자세, 앉은자리, ~에 대해 찬반을 분명히 하지 않다., ~의 입장을 취하다, 뒤쪽에 위치하다, 충격에 대비하세요, 공석, 빈자리, 11등의, 11번째의, 변두리, 비주류, 주변부, ~위로, 왼손잡이 자세로, 매점, 신체 포지션 (자세); 몸을 의자에 앉은 것처럼 하는 자세, 실병력, 위치, , 신념을 고수하다, 고정되다, 중요해지다, 중대해지다, ~을 날릴 준비를 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 posizione의 의미

위치

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dalla sua posizione sulla scala, Henry poteva guardare lontano.
사다리 위의 위치에서, 헨리는 멀리까지 볼수가 있었다.

시점, 보기 위해 서 있는 장소

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dalla sua posizione Dave poteva vedere tutti quelli che si avvicinavano alla casa.

소재, 행방, 위치, 장소, 거처

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
경찰이 그의 행방에 관한 정보를 호소하고 있다.

위치, 적소

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La scala è in posizione per l'uso.
사다리기 사용하기 좋은 적소에 있다.

입장

(figurato) (비유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Una volta iniziato a frequentare il master, Jess ebbe problemi a conquistare la sua posizione professionalmente.

방향

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La posizione della nave rendeva difficile l'attracco.

견해, 입장

sostantivo femminile (opinione)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
George ha chiarito la sua posizione.
조지는 자신의 입장을 명확히 했다.

태도, 입장, 견해

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La posizione del professore sulla questione è chiara.
그 문제에 대한 그 교수의 입장은 분명하다.

지위, 신분

sostantivo femminile (ruolo) (힘, 기회의 출처)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Troy usa la sua posizione per vantaggio personale.
트로이는 개인적 목적을 위해 자신의 지위를 이용한다.

분만시 태아 위치

sostantivo femminile (fetale)

Rachel ha fatto un'ecografia per controllare la posizione del bambino.
레이첼은 아이의 분만시 태아 위치를 확인하기 위해 검사를 받아야 했다.

위치, 입장

Dovrebbe tenere presente la sua posizione in società e smetterla di combinare guai. // Non vivrei la mia vita come fai tu, ma non sono davvero nella posizione per giudicare.

패를 든 쪽

sostantivo femminile

Hanno una posizione forte al tavolo negoziale.

자세

sostantivo femminile (몸의)

Il suo corpo era in una posizione scomoda.

상황

sostantivo femminile (situazione)

Il voto lascia alcuni legislatori in una posizione imbarazzante.

진지

(군사)

Il plotone scelse una posizione sulla collina.

위치, 자리

sostantivo femminile (체스 게임에서 말을 놓는)

Gary ha mosso la sua pedina in una posizione favorevole.

포지션

sostantivo femminile (발레)

I ballerini sono tornati in prima posizione.

위치

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La nostra nuova casa è in una bella posizione, circondata dagli alberi.

포지션, 위치, 역할

sostantivo femminile (sport: in campo) (스포츠)

Mio nipote è un brillante calciatore, ma non so bene in quale posizione giochi.

위치, 장소

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Abbiamo trovato la sua posizione: si trova tra la chiesa e la scuola.
우리는 그가 있는 위치를 알아냈다: 그는 교회와 학교 사이에 있어.

자세

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Rick aspettava all'angolo con posa rilassata.
릭은 편안한 자세로 모퉁이에서 기다리고 있었다.

국소성

sostantivo femminile (물리)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

지위

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ho passato in rassegna il personale attuale e penso che ci sia una posizione per lei.

태도

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~의 방침

(di pensiero)

La sua linea di pensiero è coerente con quella delle autorità religiose.

자리, 직위, 역할

(스포츠 팀이나 근무지에서의)

Linda spera che l'allenatore le dia un posto nella squadra. Credo che ci sia un posto per te nella nostra azienda.

순위, 위치

(in classifica) (경쟁)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il posizionamento di John nella maratona era nell'ultima metà.

시각, 관점

sostantivo femminile (idee)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Progressisti e conservatori hanno visioni politiche diverse.

의견

(opinione) (판단)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Qual'è la tua opinione (or: posizione) riguardo alla politica estera del governo?
정부의 대외정책에 관한 당신의 의견은 무엇인가요?

포지션닝, 위치

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La collocazione di armi nello spazio è molto controversa.

위치

(nautica)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
우리는 현재 위치를 전혀 알지 못한 채 어두운 거리에서 금방 길을 잃었다.

구역

(area)

Ha scelto un punto sulla spiaggia e si è stesa a prendere il sole.

위치

sostantivo femminile

È importante che familiarizzi con la posizione del terreno.

직위

(ruolo)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
È un uomo molto importante. Ha una carica importante nell'azienda.

사회적 지위

(rango)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Non ebbe molto successo e la sua posizione sociale rimase bassa.

대기하고 있는, 준비하고 있는

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le troupe giornalistiche erano pronte, in attesa di ricevere un grande annuncio da parte del presidente.

입장

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Daphne non era per niente d'accordo con l'atteggiamento di Evelyn sulla faccenda.
다프네는 그 이슈에 대한 에블린의 입장에 전혀 동의하지 않았다.

자세, 몸가짐

(신체)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La cattiva postura di Robert era una conseguenza della scoliosi.

평판이 좋음

Glenn è una persona che gode di rispettabilità nella comunità locale.

8위

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Margret si è classificata ottava nella gara di corsa.

8등으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Cindy è stata brava: è arrivata ottava tra 60 corridori.

6등으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
David è arrivato sesto alla gara.

일자리

Steve spera in un posto nelle vendite.

휴식하고 있는, 정지하여 있는

I ricercatori hanno misurato l'attività cerebrale dell'uomo mentre era a riposo.

소수자리

sostantivo femminile

Arrotonda queste cifre affinché vengano corrette a due posizioni decimali.

정상 체위

sostantivo femminile (성행위의)

Quasi tutti i mammiferi si accoppiano montando la femmina da dietro, mentre gli esseri umani preferiscono la posizione del missionario.

1위, 1등

Sono riuscito ad arrivare al primo posto nell'ultima gara, nonostante una partenza un po' fiacca.

구인 자리

sostantivo femminile (posto di lavoro disponibile)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

취업 자리, 공석

sostantivo femminile

터미타임

(bebé: posizione prona)

태도를 취하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi scegliere tra prendere una posizione o non essere ascoltato.

~에 저항하다

특별하게

locuzione avverbiale

L'albergo è situato in una posizione unica per chi ama godersi la spiaggia ed esplorare la costa.

서 있기

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Stare in posizione eretta quando lavori è meglio che stare seduti.
근무 중 서 있기가 앉아 있는 것보다 더 좋다.

견해, 관점

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

좋은 점수

(classifica)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

관점, 입장

sostantivo femminile

둔위의, 역위의

locuzione aggettivale (feto) (태아 위치)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Un'ecografia confermò che il bambino di Susan era in posizione podalica.

단호한 태도를 취하다

Ho dovuto prendere una posizione decisa e dirgli che non avrei più mentito per lui.

여유롭다

(militare)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le truppe erano a riposo nella piazza d'armi.
부대가 여유롭게 연병장에 있었다.

쪼그려 앉기, 쪼그려 앉은 자세

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ben si mise in posizione accovacciata dietro il cespuglio per evitare di essere visto.

앉은자리

(앉은 자세로 일정 시간 함)

Le mie gambe sono rigide dopo tre ore in posizione seduta.

~에 대해 찬반을 분명히 하지 않다.

상원 의원은 그 질문에 대해 찬반을 분명히 하지 않고 있었다.

~의 입장을 취하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La Casa Bianca ha preso una posizione per aver affrontato la crisi del carburante.

뒤쪽에 위치하다

aggettivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Guardando il giardino vedrai che la betulla è arretrata contro la staccionata.

충격에 대비하세요

(trasporto aereo)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Su tutti gli aerei c'è un foglio illustrativo che descrive come mettersi in posizione d'impatto.

공석, 빈자리

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
사원직 하나가 공석으로 (or: 빈자리로) 남아 있다.

11등의, 11번째의

locuzione avverbiale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La nostra squadra si è piazzata all'undicesimo posto al torneo.

변두리, 비주류, 주변부

(사회, 정치, 문화 등의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il politico ha avuto una posizione radicale per quasi tutta la sua carriera e non ha vinto molte elezioni.
그 정치인은 정치 인생의 대부분을 비주류로(or: 변두리에서, 주변부에서) 보냈으며, 선거에 당선된 적이 별로 없다.

~위로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Mettere il coperchio e far bollire per cinque minuti.
뚜껑을 덮고 5분간 끓여라.

왼손잡이 자세로

locuzione avverbiale (스포츠)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Sean è mancino e surfa in posizione goofy.

매점

sostantivo femminile (경제)

Il magnate pareva avere una posizione dominante su tutti gli aspetti dell'industria petrolifera.

신체 포지션 (자세); 몸을 의자에 앉은 것처럼 하는 자세

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il sommozzatore si raggomitolò in posizione raggruppata.

실병력

sostantivo maschile

위치

sostantivo femminile

sostantivo femminile

신념을 고수하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

고정되다

verbo intransitivo (capelli) (헤어 스타일이)

I capelli rimarranno in posizione se usi questa lacca.

중요해지다, 중대해지다

Le spese militari occupano un posto importante in tempo di elezioni.

~을 날릴 준비를 하다

verbo intransitivo (arti marziali: mossa) (무술)

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 posizione의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.