이탈리아 사람의 pagante은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 pagante라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 pagante를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람pagante라는 단어는 지불하다, 결제하다, ~을 위해 지불하다, ~하는 것이 이득이 되다, 보수를 주다, 급여를 주다, ~을 내다, 대가를 치르다, 정산하다, ~의 수익을 내다, ~을 지불하다, ~을 치르다, 빚을 갚다, ~을 분배하다, ~을 지불하다, 돈을 쓰다, ~을 주다, ~을 갚다, ~을 상환하다, ~을 매수하다, ~에게 ~을 지급하다, ~에게 ~을 내다, ~을 위해 ~을 지불하다, ~을 위해 ~을 결제하다, ~에게 ~의 댓가를 지불하다, 지불해야 하는, 빚진, 빌린, 빚진, 미불의, ~때문에, ~에 의한, 현금으로 결제하다, 후불로 결제하다, 현금 결제하다, ~을 돈으로 꼬시다, 설득하다, ~을 너무 많이 내다, ~에게 적절하게 보수를 주다, 값을 지불하다, 돈을 주고 ~을 풀어주다, 각자 돈을 내다, 각자 돈을 부담하다, 더치페이를 하다, 앓다, 비싼 값을 치르다, 뒤통수 치다, 뒤통수 치다, 자기 몫을 내다, 스스로 값을 지불하다, 비용을 부담하다, 급여를 받다, ~에게 바가지 씌우다, ~에게 과잉청구하다, ~에게 부당한 요금을 청구하다, ~을 선불하다, ~을 선납하다, ~을 미리 내다, ~에게 원가보다 낮게 청구하다, ~에게 복수하다, ~을 갚다, ~을 앓다, ~을 너무 많이 지불하다, ~에 십일조를 내다, ~을 바치다, ~을 ~에게 지출하다, ~을 석방시키기 위해 몸값을 지불하다, ~에게 ~을 청구하다, 내라고 하다, ~에게 ~을 과하게 청구하다, ~에게 ~의 이유로 복수하다, 사용한 만큼 지불하다, ~에게 ~을 부과하다, 내라고 하다, 결산하다, ~에게 앙갚음하다, ~에게 ~에 대해 앙갚음하다, ~에게 ~한 것에 대해 앙갚음하다, ~의 발목을 잡다, ~에게 술값을 대다, ~을 청구받다, 돈을 떼어먹다, 사기를 치다, ~을 떼어먹다, ~의 값을 치르다, ~에게 ~을 사 주다, 연금을 주다, ~에게 벌금을 물리다, ~에게 값을 지불하지 않다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 pagante의 의미

지불하다, 결제하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non ho soldi. Puoi pagare tu?

~을 위해 지불하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (교환의 의미)

Ha pagato la cena quando è arrivato il conto.
계산서가 오자 저녁식사 값을 지불했다.

~하는 것이 이득이 되다

verbo transitivo o transitivo pronominale (essere vantaggioso)

Di solito essere gentili con gli altri paga.
일반적으로 사람들에게 잘 대하는 것이 이득이 된다.

보수를 주다, 급여를 주다

verbo transitivo o transitivo pronominale (salario, stipendio)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sembra un buon lavoro, ma quanto pagano?

~을 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (세금)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Visto che pago le mie tasse, vorrei avere voce in capitolo su ciò che l'amministrazione pubblica fa coi miei soldi.

대가를 치르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (soffrire le conseguenze)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non farlo o lo sconterai!

정산하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vorrei saldare ora il mio conto.

~의 수익을 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le azioni hanno fruttato il sei per cento l'anno scorso.

~을 지불하다, ~을 치르다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il padre della sposa pagherà le spese del matrimonio.

빚을 갚다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È un mese che mi devi quei soldi. Sarebbe ora di saldare.

~을 분배하다, ~을 지불하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il tesoriere pagherà il denaro per il progetto alla fine del mese.

돈을 쓰다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Abbiamo perso il volo e poi abbiamo dovuto pagare dei nuovi biglietti.

~을 주다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questa slot machine paga una fortuna se vinci il jackpot. La mia pensione renderà abbastanza da viverci.
이 슬롯머신은 잭팟을 터지면 거금을 준다. 내 연금 펀드는 살아가기 충분한 돈을 줄 것이다.

~을 갚다, ~을 상환하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 매수하다

(corrompere)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La donna d'affari voleva che Leo non dicesse nulla a proposito delle sue attività fraudolente, perciò gli diede una mazzetta.

~에게 ~을 지급하다, ~에게 ~을 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (salario, stipendio) (급여, 돈)

Ti pago cinque dollari se mi dici dove è andato.
그가 어디로 갔는지 알려주면 너에게 5불을 낼게.

~을 위해 ~을 지불하다, ~을 위해 ~을 결제하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (un oggetto)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Che bel vestito! Quanto l'hai pagato?

~에게 ~의 댓가를 지불하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lo pagarono per ridecorare la loro casa.

지불해야 하는, 빚진, 빌린

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La preghiamo di pagare immediatamente l'importo dovuto.

빚진, 미불의, ~때문에, ~에 의한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Per favore sincerati che entro venerdì riceveremo la somma dovuta.

현금으로 결제하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

후불로 결제하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

In certi distributori devi pagare prima di fare benzina.

현금 결제하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non ho carte di credito: pago sempre in contanti.

~을 돈으로 꼬시다, 설득하다

~을 너무 많이 내다

(돈)

~에게 적절하게 보수를 주다, 값을 지불하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

Ho pagato un bel po' di soldi per questo, ma ora penso che sia robaccia da buttar via.

돈을 주고 ~을 풀어주다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il ladro rimane in carcere perché nessuno vuole pagare la sua cauzione.

각자 돈을 내다, 각자 돈을 부담하다, 더치페이를 하다

(idiomatico: dividere i costi)

Quando io e il mio fidanzato mangiamo fuori paghiamo sempre alla romana.

앓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (질병)

비싼 값을 치르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico)

뒤통수 치다

(di situazione con esiti negativi futuri) (비유, 비격식)

뒤통수 치다

(비유, 비격식)

자기 몫을 내다, 스스로 값을 지불하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

비용을 부담하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'assicurazione ha respinto la mia richiesta di danni, per cui devo pagare di tasca mia il conto del carrozziere.

급여를 받다

Vieni pagato mensilmente o settimanalmente? Vengo pagato ogni mese in contanti.

~에게 바가지 씌우다, ~에게 과잉청구하다, ~에게 부당한 요금을 청구하다

I venditori del mercato fanno deliberatamente pagare troppo i turisti.

~을 선불하다, ~을 선납하다, ~을 미리 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~에게 원가보다 낮게 청구하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에게 복수하다

~을 갚다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 앓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (질병)

~을 너무 많이 지불하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (가치에 비해 돈을)

Abbiamo pagato troppo la stanza d'albergo perché eravamo in alta stagione.

~에 십일조를 내다, ~을 바치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 ~에게 지출하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'università paga stipendi agli studenti che ne hanno diritto ogni mese.

~을 석방시키기 위해 몸값을 지불하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La famiglia ha pagato un riscatto per l'uomo sequestrato.

~에게 ~을 청구하다, 내라고 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il barista non mi ha fatto pagare il drink.

~에게 ~을 과하게 청구하다

Il venditore mi ha fatto pagare troppo per l'auto, ma la colpa è mia che non ho negoziato.

~에게 ~의 이유로 복수하다

사용한 만큼 지불하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~에게 ~을 부과하다, 내라고 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il tassista mi ha fatto pagare 15 £.

결산하다

(figurato: vendetta)

~에게 앙갚음하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: vendicarsi)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dopo che John aveva messo Susan in imbarazzo, lei gliela fece pagare facendogli uno scherzo.

~에게 ~에 대해 앙갚음하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: vendicarsi)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Come potrei fargliela pagare per quel brutto scherzo che mi ha fatto?

~에게 ~한 것에 대해 앙갚음하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: vendicarsi)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non te l'ho ancora fatta pagare per avermi umiliato davanti ai miei amici.

~의 발목을 잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (비유)

Alla fine ha pagato il conto di tutti i suoi stravizi e ha avuto grossi problemi di salute.

~에게 술값을 대다

verbo transitivo o transitivo pronominale (미국, 비격식)

Ieri sera quella donna generosa ha pagato da bere per tutti noi.

~을 청구받다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le hanno fatto pagare una notte quando in realtà aveva solo cenato all'albergo.

돈을 떼어먹다

verbo transitivo o transitivo pronominale

사기를 치다

(figurato)

~을 떼어먹다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~의 값을 치르다

(figurato, informale) (비유)

Se danneggio la macchina di mia madre, la pagherò cara.

~에게 ~을 사 주다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi offriresti da bere?

연금을 주다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La compagnia ti manderà in pensione al compimento dei sessant'anni.

~에게 벌금을 물리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (카드놀이에서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Michael costrinse Jenny a pagare una penalità al banco e lei dovette contribuire.

~에게 값을 지불하지 않다

verbo transitivo o transitivo pronominale

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 pagante의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.