이탈리아 사람의 messa은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 messa라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 messa를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람messa라는 단어는 미사, 미사곡, 예배, 예배, 방향 지어진, 단단히 붙어, ~을 두다, ~을 놓다, ~을 놓다, ~하다, ~을 내다, ~을 부담하다, ~을 진술하다, ~을 설명하다, ~을 모으다, 각자 ~을 내다, ~을 놓다, ~을 배치하다, ~에 곡을 붙이다, ~을 제자리에 혹은 순서대로 놓다, ~을 넣다, ~을 더하다, ~을 표현하다, 설명하다, ~을 ~에 배정하다, ~에게 ~하도록 맡기다, ~을 만들다, 가하다, ~가 나다, ~을 진열하다, ~을 바르다, ~을 입다, ~을 ~에 집어넣다, ~을 목록에 넣다, ~을 틀다, ~을 어울리게 입다, 코디하다, ~을 아무렇게나 내던지다, 떨어트리다, 일시 해고, 고소, 고발, 탄핵, 조립, 설치, 의뢰, 출입 금지, 상연 작품, 각색, 상연를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 messa의 의미

미사

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ryan andava a messa la domenica.
라이언은 일요일에는 늘 미사에 참석했다.

미사곡

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nella sua carriera il compositore ha scritto quattro messe.

예배

(religioso)

예배

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sì, andiamo in chiesa ogni domenica.

방향 지어진

(미)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

단단히 붙어

Assicurati che il cappuccio sia messo appropriatamente.

~을 두다, ~을 놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (장소에)

Ha messo il suo bicchiere sul bordo del tavolo.
그는 유리잔을 테이블 모서리에 놓았다.

~을 놓다, ~하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유: 상태에)

Ha messo in ordine tutti i suoi affari prima di partire per l'Australia.
그는 호주로 떠나기 전에 개인사들을 정리하였다.

~을 내다, ~을 부담하다

(cifra in denaro)

Se ognuno di noi mette 5 dollari avremo abbastanza soldi.

~을 진술하다, ~을 설명하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando glielo dirò, la metterò in modo che lei non si sconvolga.
그녀에게 말할 때, 그녀를 심란하게 만들지 않을 측면에서 진술하겠다.

~을 모으다, 각자 ~을 내다

(denaro) (돈)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Hanno messo 100 euro ciascuno e hanno regalato alla madre una vacanza in Grecia.

~을 놓다, ~을 배치하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (posizionare)

Ha messo il libro sullo scaffale.
그는 그 책을 책장에 넣었습니다.

~에 곡을 붙이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (가사에)

Il poema è stato messo in musica.

~을 제자리에 혹은 순서대로 놓다

Ha messo gli scacchi al loro posto.

~을 넣다, ~을 더하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Metto due cucchiaini di zucchero nel caffè.

~을 표현하다, 설명하다

(dire)

Puoi mettermelo in inglese semplice? Non capisco i termini tecnici che usi.

~을 ~에 배정하다, ~에게 ~하도록 맡기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mettiamo John a lavorare a questo compito.

~을 만들다, 가하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mettiamo fine a questa discussione.

~가 나다

verbo transitivo o transitivo pronominale (denti) (이(teeth)를 목적어로 하여)

Il bambino piangeva tutta la notte quando stava mettendo i denti, e neanche il suo povero papà poteva dormire.

~을 진열하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mettiamo questo maglione su quel manichino.

~을 바르다

(크림 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 입다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Indossò un vestito carino per la festa.

~을 ~에 집어넣다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non devi fare altro che mettere quella zuppa nel microonde e farla cuocere per un paio di minuti.

~을 목록에 넣다

verbo transitivo o transitivo pronominale (su una lista)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha scritto latte e formaggio sulla lista.

~을 틀다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, musica)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Puoi mettere su un cd? Ho voglia di un po' di musica.

~을 어울리게 입다, 코디하다

(informale: indossare) (옷)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non tutti possono mettersi quella maglia con quei pantaloni, ma su di te stanno bene!

~을 아무렇게나 내던지다, 떨어트리다

Paul ha lasciato cadere la sua cartella sul tavolo della cucina.

일시 해고

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il suo licenziamento implicava l'assenza dell'assicurazione sanitaria per la famiglia. Questa mattina la fabbrica ha annunciato una nuova serie di licenziamenti.

고소, 고발, 탄핵

(USA, politica)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'impeachment del presidente fu un grosso shock per la nazione.

조립, 설치

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

의뢰

데릭은 새로운 TV 프로그램 의뢰를 담당하고 있다.

출입 금지

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
이 나이트 클럽은 미성년자 출입 금지이다.

상연 작품

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'ultimo spettacolo al teatro Barnfield merita di essere visto.
반필드 극장의 최근 상연 작품은 볼 가치가 있다.

각색, 상연

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'allestimento della commedia era ben fatto.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 messa의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.