이탈리아 사람의 comparsa은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 comparsa라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 comparsa를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람comparsa라는 단어는 ~ 앞에 나타나다, 피어나다, 도착하다, 뜨다, 갑자기 나타나다, 발생하다, 나타나다, 보이다, 나타나다, 등장하다, 발생하다, 일어나다, 나타나다, 나타나다, 모습을 보이다, 나타나다, 나타나다, 보이다, 발진하다, ~에 실리다, ~에 게재되다, 나타나다, 태어나다, 갑자기 나타나다, ~을 나타내기 시작하다, 출현, 발생, 엑스트라, 엑스트라, 엑스트라, 등장, 출현, 소환장, 호출장, ~에서 갑자기 발사되다, ~에서 갑자기 튀어나오다, 소환하다, ~을 소환하다, ~에게 출석을 요구하다, ~을 위해 출정하다, ~에 나오다, ~을 소환하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 comparsa의 의미

~ 앞에 나타나다

verbo intransitivo (in tribunale)

L'imputato è comparso in tribunale per la sentenza.

피어나다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La speranza comparve sul volto di Ben.

도착하다

verbo intransitivo

Improvvisamente due bus sono arrivati nello stesso momento.
갑자기 버스 두 대가 동시에 도착했다.

뜨다

(화면에)

Mentre leggevo l'articolo è comparso un annuncio pubblicitario che ha oscurato il testo.

갑자기 나타나다

(emergere, farsi conoscere)

I Beatles comparirono sulla scena musicale nei primi anni 60.
비틀스는 1960년대 초 음악계에 갑자기 나타났다.

발생하다

verbo intransitivo

La peste nera comparve in Inghilterra per la prima volta nel 1348.

나타나다

(figurato)

보이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Si vedeva la macchia sulla sua camicia.

나타나다, 등장하다

verbo intransitivo

Finalmente sono apparsi in fondo alla spiaggia.
마침내 그들은 해변가 끝에서 나타났다.

발생하다, 일어나다, 나타나다

Prevediamo che non si verificheranno inconvenienti.
우리는 어떤 문제가 발생할 것으로 생각지 않는다.

나타나다, 모습을 보이다

우리는 다섯 시에 만나 차를 마시기로 했지만 그녀는 나타나지 (or: 모습을 보이지) 않았다.

나타나다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non mi aspettavo che arrivasse alla mia festa dato che non l'avevo invitato. Non si poteva mai dire quando sarebbe arrivato perché non era mai puntuale.

나타나다, 보이다

Un tumore a volte non è visibile ai raggi x.
종양은 엑스레이 사진에 나타나지 (or: 보이지) 않을 때도 있다.

발진하다

verbo intransitivo (뾰로지가)

Mi spuntò uno sfogo sulle braccia appena mangiai il pesce.

~에 실리다, ~에 게재되다

verbo intransitivo (essere pubblicato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La foto è apparsa su molti giornali.

나타나다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se premi questo pulsante l'immagine apparirà sullo schermo.

태어나다

verbo transitivo o transitivo pronominale (testa di neonato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tom era lì quando comparve la testa del bimbo.

갑자기 나타나다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
All'improvviso è comparsa nella stanza la figlia di Sally.

~을 나타내기 시작하다

(informale) (문제점)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La macchina ha iniziato a fare un rumore di ferraglia.

출현, 발생

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Internet ha agevolato la comparsa di nuove forme di crimine.

엑스트라

sostantivo maschile (attore)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

엑스트라

sostantivo maschile (attore)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

엑스트라

sostantivo femminile (cinema) (영화)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ha fatto la comparsa in questa scena e ha impersonato il terzo soldato da sinistra.

등장, 출현

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
I criminali fuggirono alla comparsa della polizia sul posto.

소환장, 호출장

(diritto) (법률)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Al medico che ha eseguito l'operazione è stato notificato un mandato di comparizione.

~에서 갑자기 발사되다, ~에서 갑자기 튀어나오다

verbo intransitivo

Un topo comparve all'improvviso fuori dal buco e sgattaiolò per la cucina.

소환하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto)

Il pubblico ministero ha chiamato a comparire tre agenti di polizia.

~을 소환하다, ~에게 출석을 요구하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (davanti al giudice) (주로 수동태로 사용)

Karen è stata chiamata a comparire presso l'Alta Corte.

~을 위해 출정하다

verbo intransitivo (diritto) (법률)

Vostro Onore, sono James Alfred III e compaio a nome dell'imputato.

~에 나오다

verbo intransitivo

Il disastro è apparso sul telegiornale serale.

~을 소환하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (in tribunale) (법)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Un ufficiale era alla porta con un mandato che citava Paul e un altro uomo. L'uomo è stato invitato a comparire per eccesso di velocità.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 comparsa의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.