이탈리아 사람의 buttato은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 buttato라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 buttato를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람buttato라는 단어는 ~을 버리다, ~을 버리다, ~을 버리다, ~을 내다 버리다, ~을 내려놓다, 두다, ~에 대한 ~의 반응을 살피다, ~을 던지다, ~을 내버리다, ~을 내던지다, ~을 닫아 놓다, ~을 버리다, ~을 ~에 쿵 놓다, 떨어뜨리다, ~을 떨어뜨리다, ~을 내다 버리다, ~을 던지다, ~을 버리다, ~을 썩히다, ~을 낭비하다, 망친, 엉망인, 체중을 줄이다, 살을 빼다, ~을 교환하다, 완전히 망가진 물건, ~을 휘갈기다, ~을 갈겨쓰다, ~을 낭비하다, ~을 게으르게 보내다, 단숨에 마셔버리다, 완전히 망가진 자동차, ~을 없애다, ~의 개요를 대략적으로 그리다, 마련하다, ~을 버리다, ~을 멘붕시키다, ~을 버리다, ~의 사기를 꺾다, ~을 낙담시키다, ~을 내버리다, ~을 버리다, ~을 정리하다, ~을 적다, ~을 버리다, ~을 넘어뜨리다, ~을 쓰러뜨리다, ~을 쫓아내다, ~을 내쫓다, ~을 철거하다, 무너뜨리다, ~을 벼락치기하다, 신속하게 끝내다, 빨리 처리하다, ~을 던지다, ~을 내버리다, ~을 낭비하다, ~을 마구 쓰다, ~을 버리다, ~을 배출하다, 방출하다, 내보내다, 때려 눕히다, ~을 실망시키다, ~을 낙담시키다, ~을 단숨에 쓰다, ~을 휘갈기다, ~를 쫓아내다, ~을 적다, ~을 써 내려가다, ~을 단숨에 비우다, ~을 단숨에 해치우다, ~을 쫓아내다, ~을 내쫓다, ~을 내쫓다, ~을 쫓아내다, ~을 내쫓다, ~를 적다, ~에서 ~을 내쫓다, ~을 배출하다, 발산하다, ~을 말하다, ~을 부수다, ~를 삼키다, 끝장나다, 망하다, ~을 ~에서 떨어뜨리다, ~을 망가뜨리다, ~을 휘갈기다, 초안을 작성하다, 적어서, 메모해서, ~을 ~ 밖으로 던지다, 낚싯줄을 다시 던지다, ~을 마시다, 들이키다, ~을 쓰러뜨리다, ~을 폐기하다, ~을 버리다, ~을 버리다, ~을 내버리다, ~을 확실히 정하다, ~을 ~에서 내쫓다, ~을 ~에 거칠게 칠하다, 바르다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 buttato의 의미

~을 버리다

~을 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il mio zaino era troppo pesante, così ho buttato delle provviste.

~을 버리다

È proibito buttare oggetti dai finestrini.

~을 내다 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (rifiuti) (쓰레기를)

Angela ha gettato il vecchio frigo quando ne ha preso uno nuovo.
안젤라는 새 냉장고를 살 때 헌 냉장고를 내다 버렸다.

~을 내려놓다, 두다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Butta quelle scartoffie sulla mia scrivania.

~에 대한 ~의 반응을 살피다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale)

Butto lì l'idea al capo e ti poi faccio sapere.

~을 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

sbrigati a lanciare la palla!
어서 공을 던져!

~을 내버리다, ~을 내던지다

Se fossi in te butterei via quelle vecchie scarpe: cominciano a puzzare.
내가 너라면 그 낡은 신발을 버리겠어. 냄새가 나기 시작했잖아.

~을 닫아 놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: mettere, lasciare) (영국, 속어)

È arrivata la posta; ti butto la tua sul tavolo per dopo.

~을 버리다

Pensi che questo latte sia ancora buono? No, faresti meglio a buttarlo via.

~을 ~에 쿵 놓다, 떨어뜨리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: posare alla svelta)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha mollato la spesa sul tavolo della cucina e se n'è andato di sopra senza dire una parola.

~을 떨어뜨리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

È stato gettato a terra quando l'altro sciatore lo ha urtato.

~을 내다 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vincent ha buttato via la sua vecchia bici e ne ha presa una nuova.
빈센트는 오래된 자전거를 내다 버리고 새것을 샀다.

~을 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La burrasca lo scagliò a terra.

~을 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho dovuto buttare via molti libri vecchi che nessuno voleva.

~을 썩히다, ~을 낭비하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sarebbe un peccato buttare via il tuo talento non facendone niente.

망친, 엉망인

aggettivo (da buttare)

Le mie gomme sono andate: dovrò procurarmene di nuove.

체중을 줄이다, 살을 빼다

~을 교환하다

(의견 등)

완전히 망가진 물건

sostantivo maschile (informale, figurato) (영)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 휘갈기다, ~을 갈겨쓰다

Ha scarabocchiato un bigliettino e me l'ha passato.
그녀는 메모를 휘갈겨서 (or: 갈겨써서) 나에게 건넸다.

~을 낭비하다, ~을 게으르게 보내다

(tempo) (시간)

Non sprecare il tuo tempo prezioso e fai qualcosa di produttivo.

단숨에 마셔버리다

Non mi piace il modo in cui ha abbozzato delle scuse.

완전히 망가진 자동차

sostantivo maschile (영)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 없애다

Se vuoi vivere più a lungo, elimina lo stress dalla tua vita.
장수하고 싶으면 인생에서 스트레스를 없애야 한다.

~의 개요를 대략적으로 그리다, 마련하다

(fare una bozza)

Vediamo se riesco ad abbozzare qualcosa per te.

~을 버리다

verbo intransitivo

Devi buttare via quei pantaloni visto che non li usi mai.
이 바지 좀 버려. 이제 안 입잖아.

~을 멘붕시키다

verbo intransitivo (속, 미)

~을 버리다

우리는 오래된 옷을 몇 벌 버렸다.

~의 사기를 꺾다, ~을 낙담시키다

~을 내버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 버리다, ~을 정리하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dopo il funerale, avevamo un sacco di roba di cui disfarci.

~을 적다

그냥 주소를 적어 줄게.

~을 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Kate ha deciso che era ora di buttare via le sue vecchie scarpe da corsa e di comprarne di nuove.
케이트는 낡은 운동화를 버리고 새 운동화를 사야 할 때가 됐다고 생각했다.

~을 넘어뜨리다, ~을 쓰러뜨리다

Il grosso cane era così eccitato che è corso verso il ragazzino e l'ha buttato per terra.

~을 쫓아내다, ~을 내쫓다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'insegnante mi ha buttato fuori dalla lezione perché mi sono rifiutato di spegnere il mio iPod.

~을 철거하다, 무너뜨리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il vecchio palazzo degli uffici è stato buttato giù per far posto a un nuovo centro commerciale.

~을 벼락치기하다, 신속하게 끝내다, 빨리 처리하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

Mentre aspettavo che si preparasse buttai giù un tema sulla politica.

~을 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 내버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho fatto un repulisti delle mie cose e ho buttato via ciò che non mi serviva più.

~을 낭비하다, ~을 마구 쓰다

(denaro) (돈)

Max non fa altro che sperperare i suoi soldi in cose frivole.

~을 버리다

(비유)

Dovresti buttare via quell'orrenda macchina vecchia.

~을 배출하다, 방출하다, 내보내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

때려 눕히다

~을 실망시키다, ~을 낙담시키다

verbo intransitivo (미)

Se continui a criticare Michael lo butti solo giù di morale.
당신이 계속해서 마이클을 책잡는다면, 그를 낙담시킬 것이다.

~을 단숨에 쓰다, ~을 휘갈기다

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale: scrivere di fretta)

Se rimandi i compiti fino all'ultimo e poi butti giù il tema in mezz'ora, poi non lamentarti se prendi brutti voti.

~를 쫓아내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: congedare)

La polizia ha buttato fuori gli squatter.

~을 적다, ~을 써 내려가다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: pensieri, frasi)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se butti giù i tuoi pensieri su carta, poi le cose appariranno più chiare.

~을 단숨에 비우다, ~을 단숨에 해치우다

(informale, bevande)

Ho seccato un whisky e ne ho ordinato subito un altro.

~을 쫓아내다, ~을 내쫓다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mia madre mi ha buttato fuori di casa.

~을 내쫓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: licenziare)

Il partito fece fronte comune contro la ribelle e la cacciò.

~을 쫓아내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il suo gruppo l'ha estromessa quando ha fatto una gaffe enorme.
그녀의 친한 친구들은 그녀가 중대한 사회적 실수를 했을 때 그녀를 쫓아냈다.

~을 내쫓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale: cacciare)

I genitori di Alan lo hanno buttato fuori quando si è rifiutato di pagare l'affitto.

~를 적다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: scrivere)

Quando sei colto dall'ispirazione, butta giù l'idea prima di dimenticartela.

~에서 ~을 내쫓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: licenziare)

Quando è subentrato il nuovo capo mio nonno è stato rimosso dal suo incarico.

~을 배출하다, 발산하다

(informale, figurato: dire)

Anna cacciò un urlo quando il gatto le saltò addosso così dal nulla.

~을 말하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: suggerire) (가볍게)

Butto lì un suggerimento: e se Liz imparasse a guidare?
나는 그냥 내 생각을 말하는 거야. 리즈가 운전을 배우면 어때?

~을 부수다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia ha buttato giù la porta durante il blitz nella casa.

~를 삼키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: ingoiare)

Un bicchiere d'acqua ti aiuterà a buttare giù quelle pillole.

끝장나다, 망하다

(figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Era un grande atleta, ma ora è da buttare.

~을 ~에서 떨어뜨리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

Al luna park, Jerry ha vinto un premio per aver buttato giù un cocco dalla sua posizione.

~을 망가뜨리다

(정신 등, 비유)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Doris ha ammesso che la vita la stava demoralizzando.

~을 휘갈기다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: scrivere)

Ben ha buttato giù il tema velocemente.
벤은 빠르게 에세이를 휘갈겼다.

초안을 작성하다

Fammi abbozzare una lettera e te la mostrerò prima di mandarla.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 어부들이 바다에 던진 그물을 잡아당겼다.

적어서, 메모해서

(informale: scrivere)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'hai già buttato giù?

~을 ~ 밖으로 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I passeggeri del treno non devono gettare immondizia fuori dal finestrino.

낚싯줄을 다시 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale (pesca)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 마시다, 들이키다

(colloquiale: bere)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha tracannato la sua birra e se n'è andato

~을 쓰러뜨리다

Mentre scendevo lungo il pendio, un altro sciatore mi ha colpito da dietro buttandomi a terra.

~을 폐기하다, ~을 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Helen buttò via le vecchie scarpe da ginnastica perché avevano dei buchi.

~을 버리다

La maglietta sembrava malconcia, quindi Amanda la buttò via.
아만다는 티셔츠가 너무 누더기 같아 보여서 버렸다.

~을 내버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Odio quel vaso orrendo; penso che dovremmo buttarlo via.

~을 확실히 정하다

(figurato: programma, data) (계획)

Prima di acquistare i materiali, stabiliamo un programma di lavoro.

~을 ~에서 내쫓다

그 풋볼 선수들은 싸움을 시작해서 클럽에서 쫓겨났다.

~을 ~에 거칠게 칠하다, 바르다

(informale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Harriet ha buttato lì un po' di vernice sul muro.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 buttato의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.