이탈리아 사람의 aumento은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 aumento라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 aumento를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람aumento라는 단어는 늘리다, 증가시키다, 상승하다, 늘어나다, 늘다, ~을 대폭 증가하게 하다, 확대되다, 달아오르다, 격화되다, 올리다, 승진시키다, 서서히 오르다, 증가하다, 커지다, 쌓이다, ~을 올리다, ~을 인상하다, ~을 올리다, ~을 상승시키다, 높아지다, ~을 올리다, ~을 늘리다, ~을 얻다, 확보하다, 고취시키다, ~을 올리다, ~을 인상하다, ~을 높이다, ~을 올리다, ~을 개선하다, ~을 증가시키다, ~을 증가시키다, ~을 확대시키다, ~을 늘리다, ~을 불러일으키다, 오르다, 증가하다, 커지다, 오르다, 상승하다, 증가시키다, ~을 올리다, ~을 높이다, 커지다, ~을 증가시키다, ~을 늘리다, ~을 인상하다, ~을 올리다, 늘다, 상승하다, 오르다, ~을 올리다, ~을 증가시키다, ~을 늘리다, ~을 향상시키다, ~을 인상하다, ~을 올리다, 오르다, ~을 증가시키다, 증가하다, ~을 높이다, ~을 올리다, 이익을 얻다, 수익을 얻다, ~을 높이다, ~을 더욱 발전시키다, ~을 더 향상시키다, 모이다, 쌓이다, 상승, 증가, 증대, 인상, 증대, 확대, 증대, 상승, 얻음, 획득, 확보, 상승, 상승, 급여 인상, 상승, 올리기, 높이기, 상승, 증가, 인상, 상승, 상승, 증가, 인상, 인상, 개선, 팽창, 확대수술, 급증, 확산, 인상, 업그레이드, 개량, 증대, 증가, 증가물, ~의 호전, ~의 향상, 상승, 회복, 반등, 급증, 급등, 인상, 의식을 일깨우다, 급증하다, 급증하다, 속도를 늘리다, 살찌다, 가격을 부풀리다, 몸무게가 늘다, 명랑하게 하다, 활기를 띠다, ~을 인상하다, ~을 강화하다, ~에 대한 의식을 일깨우다, 깊어지다, (목표액을) 초과하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 aumento의 의미

늘리다, 증가시키다, 상승하다

verbo intransitivo (수, 양)

I prezzi delle case sono aumentati del 5%.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그는 사회복지정책의 실시를 위한 정부의 노력이 증진되었다고 평가하였다.

늘어나다, 늘다

verbo intransitivo

Il numero di zanzare cresce in estate.

~을 대폭 증가하게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Hanno accresciuto la quantità di mele al supermercato.

확대되다, 달아오르다, 격화되다

비판적인 신문 기사 때문에 논란이 확대됐다.

올리다, 승진시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli hotel aumentano sempre i prezzi durante i fine settimana festivi.

서서히 오르다, 증가하다

verbo intransitivo (수치 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I prezzi degli immobili sono aumentati di diverse migliaia di euro da quando abbiamo comprato casa.

커지다

L'intensità della musica comincia ad aumentare.

쌓이다

Il traffico è aumentato in prossimità del luogo dell'incidente.

~을 올리다, ~을 인상하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (임금)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La compagnia ha aumentato il salario di tutti del 3%.

~을 올리다, ~을 상승시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (가격, 비용 등을)

Il padrone di casa ha aumentato l'affitto di cento dollari al mese.
집주인은 집세를 월 100달러로 올렸다.

높아지다

(목소리가)

La sua voce aumentò quando sentì il notiziario.

~을 올리다, ~을 늘리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il gruppo ha aumentato il numero di concerti del tour.
밴드는 투어에서 보여 줄 쇼의 횟수를 올렸다(or: 늘렸다).

~을 얻다, 확보하다, 고취시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (지지 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il partito politico tentava di aumentare l'appoggio dei votanti.

~을 올리다, ~을 인상하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi aumentare il prezzo, ma potresti perdere delle vendite.

~을 높이다, ~을 올리다

(velocità) (비유: 속력)

Paul ha aumentato la velocità del cruise control quando è entrato in Nevada.

~을 개선하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Prendendo un diploma ha aumentato le sue possibilità di trovare lavoro.
그는 대학 학위를 획득함으로써 직업을 찾을 가능성을 높였다.

~을 증가시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (수)

Il nostro gruppo fu accresciuto dall'arrivo di diversi ritardatari.

~을 증가시키다, ~을 확대시키다

(비유적)

~을 늘리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (크기)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 불러일으키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La protesta era un modo aumentare l'interesse pubblico per la questione.
그 시위는 그 이슈에 관한 대중의 관심을 불러일으키는 방아쇠였다. 그녀의 과장된 연설은 원초적인 감정을 불러일으켰다.

오르다

verbo intransitivo (가격, 시세 등이)

Non comprare quella macchina. Il valore non aumenterà, bensì scenderà.
저 차를 사지 마세요. 차의 가치가 오르지 않고 내릴 겁니다.

증가하다, 커지다

verbo intransitivo (numero, dimensione) (비유적)

Il club è iniziato con poche persone ma i soci sono aumentati nei sei mesi passati.

오르다, 상승하다

verbo intransitivo

I prezzi delle azioni che avevo comprato sono aumentati del 20% in una sola notte!

증가시키다

(노력 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 올리다, ~을 높이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La squadra avversaria ha aumentato il ritmo e alla fine è riuscita a rimontare lo svantaggio.

커지다

verbo intransitivo (intensità) (소리가)

Qualcuno aprì la porta principale della casa dove si teneva la festa e la musica crebbe.

~을 증가시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La scoperta di un altro cadavere nel capitolo 2 ha lo scopo di aumentare la tensione.

~을 늘리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I dipendenti dell'ufficio scesero in strada per vedere cosa fosse quel trambusto, ingrandendo la folla.

~을 인상하다, ~을 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

늘다

verbo intransitivo (급여가)

Gli stipendi sono aumentati un po' più dell'inflazione.

상승하다, 오르다

verbo intransitivo (가치)

Il prezzo delle azioni continuava ad aumentare fino a raggiungere nuove vette.

~을 올리다, ~을 증가시키다

(prezzi, ecc.) (격식: 가격 등)

Il fruttivendolo ha aumentato i prezzi di latte e burro la scorsa settimana.

~을 늘리다

Il mercante si diede al contrabbando per aumentare le sue entrate.

~을 향상시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Una grafica accattivante aumenterà l'impatto della tua presentazione.

~을 인상하다, ~을 올리다

(가격, 이율 등)

Le banche aumentarono i tassi di interesse.
은행들이 이자율을 인상했다.

오르다

(증권 시장에서)

Il mercato azionario è salito del 2% oggi.
오늘 증권시장이 2% 상승했다.

~을 증가시키다

(figurato: aumentare)

Una buona preparazione moltiplica le vostre chance di successo.

증가하다

(figurato: aumentare)

I nostri problemi si sono moltiplicati quando abbiamo avuto un secondo figlio.

~을 높이다, ~을 올리다

(suono, volume) (소리를)

Alzeresti il volume così posso sentire?
내가 들을 수 있도록 소리를 좀 높여주겠니?

이익을 얻다, 수익을 얻다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le azioni hanno guadagnato il 3% la settimana scorsa.

~을 높이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Aumenteranno l'altezza del muro di mezzo metro.

~을 더욱 발전시키다, ~을 더 향상시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il nuovo capo allenatore ha detto che svilupperà le qualità esistenti della squadra.

모이다, 쌓이다

Metti via del denaro ogni mese e i tuoi risparmi cresceranno.

상승, 증가, 증대

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'aumento del numero di modelli in vendita non ha dato maggiori profitti.
판매용 모델 수의 증가가 이익 증대의 실패원인입니다.

인상

sostantivo maschile (가격)

Il rialzo dei prezzi ha fatto scappare i clienti.

증대

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
경제가 성장함에 따라, 취업 시장의 증대를 기대할 수 있다.

확대

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il consiglio di amministrazione sta considerando degli aumenti per i pacchetti di pensionamento quest'anno.

증대

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

상승

sostantivo maschile (가격)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'aumento di prezzo dei carburanti ha fatto arrabbiare la gente.
휘발유 값이 올라서 사람들이 화났다.

얻음, 획득, 확보

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'aumento di clienti ha aiutato gli affari.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 독서는 지식의 증진에 도움을 준다.

상승

(dei prezzi)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Recentemente si è verificato un aumento del valore degli oggetti d'arte dell'antica Cina.
최근 고대 중국 미술품의 가치가 상승했다.

상승

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
I proprietari di immobili erano felici dell'aumento di valore delle case.

급여 인상

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Rose ha troppa paura del suo capo per chiedergli un aumento.
로즈는 급여 인상을 위해 상사에게 말하는 것을 두려워했다.

상승, 올리기, 높이기

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'aumento dei prezzi ha reso gli alloggi difficilmente abbordabili.
가격 상승은 주택 소유를 어렵게 했다.

상승, 증가

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'aumento dei prezzi del 10% ha reso le cose troppo costose.

인상

sostantivo maschile (급여)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ha avuto un aumento del 4%.
그는 급여가 4% 인상되었다.

상승

sostantivo maschile (압력의)

L'aumento di pressione del gas è pericoloso.

상승, 증가

L'aumento dei prezzi delle azioni continuava in base ai forti guadagni riportati.

인상

sostantivo maschile (가격)

Agli operai è stato concesso un bell'aumento di stipendio lo scorso mese.

인상

sostantivo maschile (임금)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
I lavoratori stanno chiedendo un aumento di salario generalizzato.

개선

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il miglioramento della casa ha aumentato il suo valore.
주택 개선으로 집의 가치가 높아졌다.

팽창

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mentre manteneva la posizione yoga, Michelle inspirò, concentrandosi sull'espansione del torace.
요가 자세를 취한 미셸은 숨을 들이마시면서 가슴을 팽창시키는 데 집중했다.

확대수술

(chirurgia plastica)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'accrescimento dei seni causa spesso complicazioni successive.

급증, 확산

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

인상

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il tuo stipendio crescerà con incrementi del 2% ogni anno.

업그레이드, 개량

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il consiglio comunale sperava che la promozione del sistema di trasporto pubblico avrebbe portato più persone ad usarlo al posto delle auto.
의회는 대중교통 시스템의 업그레이드로(or: 개량으로) 더 많은 시민이 자가용 대신 대중교통을 이용하게 되기를 바랐다.

증대, 증가

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Negli ultimi mesi c'è stato un aumento degli episodi di violenza nel paese afflitto da problemi.

증가물

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sono stato sorpreso dal fatto che c'è stato un aumento del mio dividendo.

~의 호전, ~의 향상

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Da quando Lucy ha trovato un lavoro con uno stipendio più alto, il suo patrimonio ha avuto un aumento.

상승

sostantivo maschile

C'è stato un graduale aumento del prezzo delle azioni.

회복, 반등

sostantivo maschile (주가)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La fine della giornata ha visto un aumento nelle azioni di questa società.

급증, 급등

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il quartiere ha visto un incremento della popolazione circa vent'anni fa, ma pian piano la gente è andata altrove.

인상

(끌어올리기)

의식을 일깨우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

급증하다

Negli ultimi mesi, le vendite sono incrementate.

급증하다

(figurato: crescere)

이 지역의 주택 수요가 급증했다.

속도를 늘리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

살찌다

(ingrassare)

가격을 부풀리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Alcune agenzie di stato prendono di mira le aziende che aumentano i prezzi in base alla domanda.

몸무게가 늘다

Molti studenti universitari aumentano di peso durante i loro primi anni di studio. Sono ingrassato così tanto che non entro più nei pantaloni.

명랑하게 하다, 활기를 띠다

L'organista suona gli inni troppo lentamente. Dovrebbe vivacizzarli un po'.

~을 인상하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (가격)

Gli alberghi aumentano i loro prezzi quando ci sono le festività nazionali.

~을 강화하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~에 대한 의식을 일깨우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

깊어지다

(비유)

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 남편에 대한 앨리슨의 사랑은 해가 갈수록 깊어졌다. 해안가에서 버려진 신발 한 짝이 발견되자 수수께끼는 더욱 깊어졌다.

(목표액을) 초과하다

verbo intransitivo (비유적; 사업)

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 aumento의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.