이탈리아 사람의 anima은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 anima라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 anima를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 anima라는 단어는 영혼, 넋, 마음, 정신, 사람, 정수, 전형, 본질, 인명, 목숨, 영혼, 정신, 내적 인격, 아니마, 영혼, 유령, 인간, 원기, 활기, 에너지, 내재된 본성, 생명력, ~에 활기를 불어넣다, ~을 가열하다, ~을 활기있게 하다, ~을 생기있게 하다, ~을 들뜨게 하다, ~의 분위기를 띄우다, ~을 더 활기를 띠게 하다, ~의 생기를 돋구다, ~을 움직이게 만들다, ~을 만화로 만들다, 심혈을 기울여, 몸과 마음을 다하여, 마음이 통하는 사람, 영혼의 교감이 이루어지는 사람 (친구, 애인 등), 사람 그림자도 없다, 소울메이트, 귀신, 유령, ~을 짜증나게 하다, ~의 비위를 건드리다, 띄우는 것, 밝게 하는 것를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 anima의 의미
영혼, 넋sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quando si muore, l'anima va in paradiso. 죽으면 영혼이 천국으로 간단다. |
마음sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ti amo con tutto il mio cuore e la mia anima. |
정신(figurato) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ci mette l'anima nella sua arte. |
사람(figurato) Il piccolo paese è abitato da qualcosa come trenta anime. |
정수, 전형sostantivo femminile (figurato) Mentre Madrid è la capitale, si dice che l'anima della Spagna sia Toledo. |
본질sostantivo femminile (figurato) La brevità è l'anima del senno (Shakespeare). |
인명, 목숨sostantivo femminile (figurato: persona) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Venti anime hanno perso la vita nel bombardamento. |
영혼, 정신sostantivo femminile (spirito) |
내적 인격sostantivo femminile (psicologia: il sé) (심리) |
아니마sostantivo femminile (psicologia: anima e animus) (심리) |
영혼, 유령
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Solo nei film si vede lo spirito di qualcuno staccarsi dal corpo. 영화에서만 누군가의 영혼이 그들의 신체를 떠나가는 것을 볼수가 있다 |
인간(essere umano) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
원기, 활기, 에너지(figurato) (비유적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'agricoltura è la linfa vitale di quel paese. |
내재된 본성
|
생명력sostantivo femminile (figurato) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Lei lo guardò negli occhi semichiusi mentre la sua vita lo abbandonava lentamente. |
~에 활기를 불어넣다verbo transitivo o transitivo pronominale La festa è stata noiosa finché il gruppo non si è messo a suonare e non l'ha animata. |
~을 가열하다
Ha animato la conversazione menzionando l'ex-moglie di lui. |
~을 활기있게 하다, ~을 생기있게 하다
|
~을 들뜨게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: di situazione, festa) (비유, 속어) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le ragazze pon pon sono state bravissime ad animare il pubblico. |
~의 분위기를 띄우다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il comico ha animato la folla con freddure e battute sceme. |
~을 더 활기를 띠게 하다, ~의 생기를 돋구다verbo transitivo o transitivo pronominale La presenza di Nina ravvivò la festa. |
~을 움직이게 만들다, ~을 만화로 만들다(cinema) |
심혈을 기울여, 몸과 마음을 다하여locuzione avverbiale Miranda ha dato tutta se stessa nella sua esibizione di canto. |
마음이 통하는 사람, 영혼의 교감이 이루어지는 사람 (친구, 애인 등)sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Tutti sperano di trovare un'anima gemella con cui condividere la vita. |
사람 그림자도 없다sostantivo femminile Erano le due del mattino e per strada non c'era anima viva. |
소울메이트sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Alcune persone credono che ognuno di noi abbia un'anima gemella. 모든 사람에게 각자 소울메이트가 있다고 믿는 사람도 있다. |
귀신, 유령sostantivo femminile |
~을 짜증나게 하다, ~의 비위를 건드리다(irritare [qlcn], infastidire [qlcn]) |
띄우는 것, 밝게 하는 것(분위기 등을) |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 anima의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
anima 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.