이탈리아 사람의 acceso은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 acceso라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 acceso를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 acceso라는 단어는 ~을 켜다, 불을 붙이다, ~에 불을 붙이다, ~에 불을 붙이다, ~을 점화하다, ~을 조명하다, 밝게 하다, ~에 불을 붙이다, ~을 켜다, ~을 켜다, ~을 흥분시키다, ~을 켜다, 켜, ~에 불을 때다, ~에 연료를 공급하다, ~을 점화하다, ~을 자극하다, ~을 고무하다, ~을 그어 불을 붙이다, ~을 켜다, ~에 불을 붙이다, ~을 불태우다, ~을 작동시키다, ~을 흥분시키다, ~을 분노하게 하다, 명랑하게 하다, 활기를 띠다, ~을 점화하다, ~을 자극하다, ~을 작동시키다, ~을 가동시키다, ~을 활기있게 하다, ~을 생기있게 하다, ~로 불타오르는, 시동을 걸다, ~을 출발시키다, ~을 움직이다, 켜진, 격한, 뜨거운, 열띤, 전원이 켜진, 불이 켜진, 불이 붙은, 불을 붙인, 밝혀진, 강렬한, 선명한, 대담한, 뜨거운, 선명한, 진한, 강한, 강렬한, 활발한, 활기에 찬, 야한, 지나치게 화려한, 저당잡혀 빌리다, 빚지다, 불을 켜다, 주택을 담보로 추가 대출을 받다, ~을 재점화하다, ~을 열광하게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 acceso의 의미
~을 켜다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Carl accese la radio per ascoltare le notizie. |
불을 붙이다verbo transitivo o transitivo pronominale (una sigaretta) (담배에) Quando tirò fuori una sigaretta e la accese, molte persone lasciarono la stanza. |
~에 불을 붙이다verbo transitivo o transitivo pronominale (una sigaretta) (담배) Rob accese una sigaretta. |
~에 불을 붙이다, ~을 점화하다verbo transitivo o transitivo pronominale La scintilla ha acceso l'esca e in un attimo il fuoco ha iniziato a scoppiettare nel caminetto. |
~을 조명하다, 밝게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Alla fine ha trovato la lampada per illuminare la stanza. Il sindaco schiacciò l'interruttore per accendere le luci dell'albero di Natale. |
~에 불을 붙이다
Darò fuoco alla benzina per accendere il fuoco. 나는 불을 지피기 위해 석유에 불을 붙일 것이다. |
~을 켜다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Stava diventando buio, perciò Rahul accese la luce. |
~을 켜다verbo transitivo o transitivo pronominale (dispositivi elettronici) |
~을 흥분시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: animare) Quella nuova canzone orecchiabile ha acceso gli animi di tutto il paese. |
~을 켜다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Accedi le luci per favore? Sta diventando buio. |
켜verbo transitivo o transitivo pronominale (turn on) (작동) Potresti accendere la radio? |
~에 불을 때다, ~에 연료를 공급하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dovresti accendere la caldaia con il carbone di antracite. |
~을 점화하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Vai avanti e accendi il motore. |
~을 자극하다, ~을 고무하다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) La vista ha acceso la sua immaginazione. |
~을 그어 불을 붙이다verbo transitivo o transitivo pronominale Per illuminare le candele devi prima accendere un fiammifero. |
~을 켜다verbo transitivo o transitivo pronominale (motori, macchinari) (기계) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Accendi il computer e fai il login alla rete. |
~에 불을 붙이다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: far cominciare) (원인이 되다) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lucie ha acceso il computer e ha cliccato sull'icona delle email. 루시는 컴퓨터를 작동시키고 이메일 아이콘을 클릭했다. |
~을 불태우다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (비유) Il suo bacio gli ha acceso ancor più la passione. |
~을 작동시키다(기계) Avviate la macchina premendo questo pulsante. |
~을 흥분시키다, ~을 분노하게 하다(비유) Il discorso appassionato del Presidente eccitò il pubblico. |
명랑하게 하다, 활기를 띠다
L'organista suona gli inni troppo lentamente. Dovrebbe vivacizzarli un po'. |
~을 점화하다verbo transitivo o transitivo pronominale (meccanica) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ho premuto il pulsante d'accensione, messo in moto il motore e sono decollato verso un cielo azzurro. |
~을 자극하다
La scena toccante del film stimolò le emozioni di Dave e le lacrime cominciarono a scendere dai suoi occhi. 그 영화의 감동적인 장면이 데이브의 감정을 자극하여 눈물이 나왔다. |
~을 작동시키다, ~을 가동시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (기계) |
~을 활기있게 하다, ~을 생기있게 하다
|
~로 불타오르는(비유) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'amicizia con sua sorella aveva innescato tale gelosia. |
시동을 걸다, ~을 출발시키다, ~을 움직이다
Metti in moto la macchina. È ora di partire. 차에 시동을 걸어. 우리가 떠날 시간이야. |
켜진aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il computer è già acceso. 컴퓨터가 이미 켜져 있다. 전화할지도 모르니 휴대폰은 켜진 채로 둬. |
격한, 뜨거운, 열띤aggettivo (figurato: infervorato) (논쟁, 토론등이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Jane e Fiona hanno avuto un'accesa discussione su chi dovesse portare fuori la spazzatura. 제리와 피오나는 누가 쓰레기를 버릴 것인지 격한 언쟁을 벌였다. |
전원이 켜진aggettivo Per forza che la stampante non funziona: non è accesa, scemo! |
불이 켜진, 불이 붙은aggettivo |
불을 붙인aggettivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ho visto il signore che camminava davanti a me gettare la sigaretta accesa sul marciapiede. |
밝혀진
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La stanza era ben illuminata. 방은 환하게 밝혀져 있었다. |
강렬한(색깔 등) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 그녀는 강렬한 분홍색 상의를 입고 있으니까 금방 찾을 수 있을 거야. |
선명한, 대담한aggettivo (색) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I colori accesi spiccano molto bene su uno sfondo pallido. 선명한 색상이 옅은 배경과 좋은 대비를 이루고 있다. |
뜨거운aggettivo (figurato) (비유) Lo scambio è stato acceso perché i politici hanno manifestato animatamente il loro disaccordo. |
선명한aggettivo (색이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I toni accesi del quadro erano accattivanti. 그림의 선명한 색상이 눈을 사로잡았다. |
진한, 강한, 강렬한aggettivo (색깔) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le pareti erano dipinte con colori accesi e vivaci. 벽은 진하고 선명한 색으로 칠해져 있었다. |
활발한, 활기에 찬aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Nel suo discorso vivace ha raccontato anche storie colorite della sua infanzia. |
야한, 지나치게 화려한aggettivo (색) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Steven indossava pantaloni fatti con un tessuto giallo acceso. |
저당잡혀 빌리다, 빚지다
|
불을 켜다verbo transitivo o transitivo pronominale Accendo sempre la luce quando entro nella stanza. |
주택을 담보로 추가 대출을 받다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 재점화하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 열광하게 하다(figurato: incitare) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il discorso ispiratore infiammò la platea. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 acceso의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
acceso 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.