英語のrangはどういう意味ですか?
英語のrangという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのrangの使用方法について説明しています。
英語のrangという単語は,指輪 、 リング, 輪 、 腕輪 、 足輪, ベルの音, 輪, 電話する 、 電話をかける, 鳴らす 、 響かせる, 鳴る, 音を出す 、 音が出る 、 チンと鳴る, 輪、環, 組織、輪, リング, 円形演技場、リング, 年輪, ガス[電気]コンロ, 輪, 鳴る[鳴らす]こと, 電話(をかけること), (鳴る)音, つり輪, つり輪, ベル[鐘]を鳴らして呼ぶ, 耳鳴りがする, ~のように聞こえる, (~の音が)響き渡る、鳴り響く, ~に鼻輪をつける, ~に足輪をつける, ~のまわりに輪を描く、~を輪で囲む, ~を取り囲む, ~を輪切りにする, ~を(~で)囲む, 電話をかける, バスケットボールゴールのリング, 鳥の足環, ボクシングのリング, 闘牛場, 記念指輪[リング], イヤリング 、 耳飾, 婚約指輪, コンロ、ガステーブル, キーホルダー, 暗号化キーのファイル, リングキー, 救命ブイ, ムードリング, ナプキンホルダー[リング], 鼻ピアス, オーリング、Oリング, 競馬場, ピンとくる、心当たりがある, リングビーム, 指輪を運ぶ係, リングバインダー、リング式バインダー, 除夜の鐘, リングモジュレーター, 環状道路, レンチ, 呼び鈴を鳴らす, ~の用途を限定する, ~の用途を割り当てる, 印章[認印]付きの指輪, 止め輪, スナップリングプライヤー, 歯固めリング, スリーリングサーカス, めまぐるしい様子, 結婚指輪, (レスリングの)リング、(相撲の)土俵を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語rangの意味
| 指輪 、 リングnoun (jewellery) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The couple exchanged rings. 二人は指輪を交換した。 | 
| 輪 、 腕輪 、 足輪noun (circular band) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) There was a ring of metal around the bird's leg. 鳥の足に金属の輪がはまっている。 | 
| ベルの音noun (sound of a bell) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The ring of the bell woke me up. ベルの音で私は起きた。 | 
| 輪noun (circular shape) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A ring of vines encircled the tree. A ring of coffee stained the tablecloth. ツタが輪のようにその木に絡みついていた。こぼれたコーヒーが輪になってテーブルクロスにシミを作った。 | 
| 電話する 、 電話をかけるtransitive verb (UK (call on a phone) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Edward rang all of his friends. エドワードは友達全員に電話した。 | 
| 鳴らす 、 響かせるtransitive verb (sound a bell) (ベル・鈴・鐘) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The monk rang the bell. 修道士はベルを鳴らした。 | 
| 鳴るintransitive verb (telephone: sound) (電話) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The phone rang twice. 電話が2度鳴った。 | 
| 音を出す 、 音が出る 、 チンと鳴るintransitive verb (sound like a bell) (ベルのような) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) When hit with a spoon, the brass candlestick will ring. スプーンで叩くと、真鍮の燭台はチンと鳴る。 | 
| 輪、環noun (circle: people, objects, etc.) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The dancers formed a ring. | 
| 組織、輪noun (network of people, cartel) (人の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The police broke up a drug ring. | 
| リングnoun (boxing) (ボクシングの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The boxer stepped into the ring. | 
| 円形演技場、リングnoun (arena for circus, etc.) (サーカスなどの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) This circus has three rings. | 
| 年輪noun (tree: growth circle) (木の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Old trees have many rings. | 
| ガス[電気]コンロnoun (cooking hob) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Place the saucepan on the ring and heat gently for five minutes. | 
| 輪noun (matter: orbits a planet) (天文) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Saturn has the most rings. | 
| 鳴る[鳴らす]ことnoun (act of ringing) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The class starts at the ring of the bell. | 
| 電話(をかけること)noun (telephone call) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Just a quick ring to let you know I got home safely. | 
| (鳴る)音noun (tone, note) (電話などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The telephone's ring is loud. | 
| つり輪plural noun (gymnastic apparatus) (体操) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The gymnast held onto the rings. | 
| つり輪plural noun (gymnastic event) (体操の種目) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kurt is the best at the rings. | 
| ベル[鐘]を鳴らして呼ぶintransitive verb (summon by ringing a bell) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The queen rang for her servant. | 
| 耳鳴りがするintransitive verb (ears) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) My ears are ringing. | 
| ~のように聞こえるintransitive verb (figurative (sound a particular way) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) His words rang true. | 
| (~の音が)響き渡る、鳴り響く(be filled with sound) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The church rang with the sound of music. | 
| ~に鼻輪をつけるtransitive verb (fit a ring to: nose of livestock) (家畜) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The farmer ringed his cattle so that they could be led. | 
| ~に足輪をつけるtransitive verb (fit a tag to: a bird) (鳥) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The birds were ringed so that they could be identified later. | 
| ~のまわりに輪を描く、~を輪で囲むtransitive verb (draw a circle around) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ring the answer that you think is correct. | 
| ~を取り囲むtransitive verb (surround) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The police ringed the gang. | 
| ~を輪切りにするtransitive verb (US (cut into rings) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ring the onion and add to the salad. | 
| ~を(~で)囲む(encircle with [sth]) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) She ringed the door handle with some Christmas tinsel. | 
| 電話をかけるphrasal verb, intransitive (phone) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Radio listeners are encouraged to call in to make comments. | 
| バスケットボールゴールのリングnoun (hoop of a basketball net) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 鳥の足環noun (band or tag attached to bird's leg) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A bird ring is used as an identification device in the annual bird census. | 
| ボクシングのリングnoun (sport: fighting arena) (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The two men faced off in the boxing ring, gloves held up and at the ready. | 
| 闘牛場noun (bullfighting arena) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Most large towns in Spain have bull rings. | 
| 記念指輪[リング]noun (US (ring commemorating school and year of graduation) (卒業時の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) In those days you wore your boyfriend's class ring on a chain so everybody would know you were going steady. | 
| イヤリング 、 耳飾noun (often plural (jewellery worn in ear) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elizabeth was searching the floor for her lost earring. | 
| 婚約指輪noun (ring worn by bride-to-be) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Her engagement ring has the biggest diamond I've ever seen. | 
| コンロ、ガステーブルnoun (UK (hob on a cooker) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Be careful of the hotplate; I think it's still hot. | 
| キーホルダーnoun (metal loop for holding keys) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The keys on the guard's key ring jangled as he walked. | 
| 暗号化キーのファイルnoun (computing: file of encryption keys) (コンピューター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| リングキーnoun (ancient key worn as a ring) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 救命ブイnoun (flotation device) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ムードリングnoun (finger jewellery that changes colour) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I gave a mood ring to my girlfriend. | 
| ナプキンホルダー[リング]noun (band placed around a rolled serviette) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jessie bought six napkin rings shaped like sleeping tigers from the gift shop at the zoo. | 
| 鼻ピアスnoun (pierced jewellery worn in the nose) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) You will have to remove your nose ring if you want this job. | 
| オーリング、Oリングnoun (thin ring-shaped seal) (機械) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The Challenger shuttle disaster was found to be due to failure of the O-ring in the booster rocket. | 
| 競馬場noun (arena for horseriding) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ピンとくる、心当たりがある(figurative (sound familiar) Have you heard of Mike Oldfield? Yes, the name seems to ring a bell. | 
| リングビームnoun (construction: support structure) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 指輪を運ぶ係noun (wedding attendant who carries ring) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Carla's nephew will be the ring bearer at her wedding. | 
| リングバインダー、リング式バインダーnoun (document folder with metal rings) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 除夜の鐘verbal expression (celebrate 1st of January) (表現) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) | 
| リングモジュレーターnoun (electronic device) (電子音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 環状道路noun (UK (motorway around a city) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) We used the ring road to avoid the traffic in the city centre. | 
| レンチnoun (tool for turning screws) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 呼び鈴を鳴らすverbal expression (sound the doorbell) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) When you ring the bell someone comes to open the door. | 
| ~の用途を限定するtransitive verb (assign to [sth]) (資金) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| ~の用途を割り当てるtransitive verb (oblige to use for [sth]) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| 印章[認印]付きの指輪noun (ring with a name or stamp) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A signet ring inscribed "E.A." was the only clue to his identity. | 
| 止め輪noun (circular fastening or clip) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| スナップリングプライヤーnoun as adjective (fastening: circular clip) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 歯固めリングnoun (toy chewed by a baby cutting teeth) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| スリーリングサーカスnoun (US (circus with three performance areas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Barnum & Bailey presents a three-ring circus every spring in New York City. | 
| めまぐるしい様子noun (US, figurative (chaotic scene) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) With all the children yelling and dogs barking, the party became a three-ring circus. | 
| 結婚指輪noun (gold band worn by [sb] married) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) My wedding ring doesn't fit me any more.  Since he doesn't wear a wedding ring, I assume he's single. | 
| (レスリングの)リング、(相撲の)土俵noun (enclosure or arena used by wrestlers) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
英語を学びましょう
英語のrangの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
rangの関連語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。