スペイン語のviajeはどういう意味ですか?
スペイン語のviajeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのviajeの使用方法について説明しています。
スペイン語のviajeという単語は,旅行する 、 旅する, 進む 、 走る, 伝わる, 旅行、旅, あちこち旅行する、方々旅行して回る, 旅行する, 進む、行く, 旅行する, ハイになる, 旅行する, ~の距離を進む[走る、行く], 旅行、旅, 旅 、 旅行, 徒歩旅行、旅, 車での旅, 旅行, 運転、操作、操縦, 幻覚体験、トリップ, (旅の)所要時間, 行程, 旅行 、 旅, 旅 、 旅行, 外出、おでかけ, 船旅 、 航海 、 航行, バックパックを背負ってする旅行、バックパッキング, 旅行熱、旅行癖、放浪癖、旅心, 世界旅行, 飛行機での旅, 通勤する, 海外旅行をする、外遊する、外征する、海外渡航する, あちこち出歩く, 密航する、無賃乗車する, ~を旅行する, ~へ旅行する、~へ行くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語viajeの意味
旅行する 、 旅するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Me encanta viajar. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 私は旅行するのが(or: 旅するのが)好きだ。私たちは1日かけて、南フランスからカレーのフェリー港まで旅した。 |
進む 、 走る(前進) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Los camiones viajaban a lo largo de la carretera. そのトラックは道路沿いに進んで(or: 走って)いった。 |
伝わる(物理学) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El sonido viaja lejos en el cañón. 峡谷では、音は遠くまで伝わる。 |
旅行、旅verbo intransitivo (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dicen que viajar abre la mente. |
あちこち旅行する、方々旅行して回るverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El año pasado, se dedicó a viajar y conocer nuevas culturas. |
旅行するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Mis primos van a viajar por la costa. |
進む、行く
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Viajamos por las montañas de West Virginia. |
旅行するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Él viajó a través del bosque hasta las ruinas mayas. |
ハイになる(麻薬などで) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Puedes drogarte inhalando pegamento, pero probablemente te matará. |
旅行する(coloquial) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ayer París, Sydney la semana que viene, ¡realmente te mueves, eh! |
~の距離を進む[走る、行く]
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Recorrimos 30 km hoy en nuestras bicicletas. |
旅行、旅nombre masculino (旅行すること) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A mi hermano le encantan los viajes. 私の兄は、外国への旅行が好きだ。 |
旅 、 旅行
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Me divertí en mi viaje. 私は旅(or: 旅行)を楽しんだ。 |
徒歩旅行、旅
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
車での旅nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Estamos planeando un viaje a Perth este fin de semana. |
旅行(乗り物での) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Fue un hermoso viaje a través de las montañas de West Virginia. ウェスト・バージニアの山間部を抜ける旅行は楽しかった。 |
運転、操作、操縦nombre masculino (en auto) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El viaje fue agotador. 運転してとても疲れた。 |
幻覚体験、トリップnombre masculino (figurado, coloquial) (麻薬による) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jerry se está recuperando de un mal viaje. |
(旅の)所要時間nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Desde aquí, el pueblo queda a tres días de viaje en caballo. |
行程nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Planifica tu viaje en el metro de Londres. |
旅行 、 旅
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hicimos una travesía por Suramérica. 私たちは、南アフリカへの旅行(or: 旅)に出かけた。 |
旅 、 旅行
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El grupo inició un periplo hacia una tierra lejana. |
外出、おでかけ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Creo que hace frío hoy para una excursión. |
船旅 、 航海 、 航行(por mar) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El capitán informó a los pasajeros que la travesía duraría aproximadamente ocho horas. |
バックパックを背負ってする旅行、バックパッキング(CL, Méx., CO, PE, VE, coloq) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mochilear es la manera más barata de viajar. バックパッキングは最も経済的な旅行手段です。 |
旅行熱、旅行癖、放浪癖、旅心
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Beth se fue de crucero a dar la vuelta al mundo para satisfacer su espíritu viajero. |
世界旅行locución verbal (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
飛行機での旅locución verbal Hoy día, viajar en avión no despierta el asombro de hace cincuenta años. |
通勤するlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ahora trabajo desde casa así que ya no tengo que viajar diariamente al trabajo. 私はこれからは家で仕事をするので、通勤する必要がなくなる。 |
海外旅行をする、外遊する、外征する、海外渡航するlocución verbal (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) |
あちこち出歩くlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Definitivamente viajo con frecuencia en mi trabajo. Este año viajé a Corea, Australia y Sudáfrica. |
密航する、無賃乗車するlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Llegaron al país viajando de polizón en un barco de pasajeros. |
~を旅行するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Si viajas a través del desierto debes llevar gran cantidad de agua. |
~へ旅行する、~へ行く(場所) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のviajeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
viajeの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。