スペイン語のolvidoはどういう意味ですか?
スペイン語のolvidoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのolvidoの使用方法について説明しています。
スペイン語のolvidoという単語は,忘れる 、 忘却する, ~するのをうっかり忘れる, ~を忘れる, ~を無視する 、 軽視する 、 なおざりにする, ~を忘れる、~を持ち忘れる, ~を忘れる, ~を消し去る、~を追い払う, (学んだことなど)を故意に忘れる, ~を気にしない, 忘却 、 忘れ去ること, 無意識状態, 忘れっぽさ, 省略、削除、切り捨て, 忘れられやすい、忘れられがちな, ~に~を考えさせない、~に~を忘れさせる, 笑い出す、吹き出すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語olvidoの意味
忘れる 、 忘却する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Olvidé lavar la ropa. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ご依頼の件、失念しておりました。申し訳ありません。 |
~するのをうっかり忘れるverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Angela olvidó mandarle a David una invitación a la fiesta. |
~を忘れるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) ¿Cuál es su nombre? Lo olvidé de momento. |
~を無視する 、 軽視する 、 なおざりにする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Perdón a todos. Por favor, ignoren mis instrucciones anteriores; les diré lo que deben hacer en un minuto. |
~を忘れる、~を持ち忘れる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Cuando llegué al aeropuerto me di cuenta de que me había dejado el pasaporte. |
~を忘れる(figurado) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を消し去る、~を追い払う(比喩) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Alison trató de borrar el terrible evento de su memoria. アリソンはその悲惨な出来事を記憶から消し去ろう(or: 追い払おう)とした。 |
(学んだことなど)を故意に忘れる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を気にしない
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) No te preocupes por el té que se ha derramado, lo secaré y te pondré otra taza. こぼしたお茶は気にしないでください;拭きとってもう一杯お入れします。 |
忘却 、 忘れ去ることnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nadie había leído las obras del autor durante años: estaban destinadas al olvido. |
無意識状態nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mary estaba agotada después del maratón y se hundió en el olvido del sueño. |
忘れっぽさnombre masculino (性格) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
省略、削除、切り捨て
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Despidieron a Sally por la omisión de información crucial en su informe. |
忘れられやすい、忘れられがちな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La comida del restaurante no era mala, pero no era nada memorable. |
~に~を考えさせない、~に~を忘れさせるlocución verbal (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) |
笑い出す、吹き出す(teatro) (演技中に) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のolvidoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
olvidoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。